Übersetzung für "Ankauf von" in Englisch

Beit beschäftigte sich in seinen späten Jahren auch mit dem Ankauf von Kunst.
With the death of Rhodes in 1902, Beit, as one of the trustees, helped control the enormous estate.
Wikipedia v1.0

Diese Mittel sind bestimmt für den Ankauf von Mobiliar.
This appropriation is intended to cover the purchase of furniture
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für den Ankauf von Mobiliar.
This appropriation is intended to cover the purchase of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Aber ein allgemeiner Ankauf von Staatsanleihen ist diesbezüglich unbedenklich.
But a wholesale purchase of government bonds does not raise similar concerns.
News-Commentary v14

Der Ankauf von Vermögenswerten hat keine bilanziellen Auswirkungen, weil Vermögenswerte Geld ersetzen.
Asset purchases have no balance-sheet effect, because assets replace money.
News-Commentary v14

Ziel dieser Stiftung ist die finanzielle Unterstützung beim Ankauf von Kunstwerken für Museen.
The goal of this foundation is to give financial support for museums to buy artworks.
Wikipedia v1.0

Ankauf von Daten, um zusätzliche Datenquellen für Analysezwecke zu erhalten.
Data purchasing to get additional source of data for analysis purposes.
TildeMODEL v2018

Der EZB-Rat hat heute ein erweitertes Programm zum Ankauf von Vermögenswerten angekündigt.
The Governing Council of the European Central Bank (ECB) today announced an expanded asset purchase programme.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Beihilfe für den Ankauf von Weinalkohol gewährt.
Aid shall be granted for the purchase of wine alcohol.
TildeMODEL v2018

Der Ankauf von Tiefkühlfleisch ist verboten.
The purchase of frozen meats is prohibited.
DGT v2019

Der Ankauf von Mais zur öffentlichen Intervention erfolgt mit den folgenden Mengenbegrenzungen:
However, buying into public intervention of maize shall only be carried out within the following limits:
DGT v2019

Die Ferengi interessiert der Ankauf von 10.000 Fass Tulabeeren-Wein.
The Ferengi are interested in buying 10000 vats of tulaberry wine.
OpenSubtitles v2018

Die staatlichen Museen und Galerien verfügen über Sondermittel zum Ankauf von Kunstwerken.
The public museums and galleries all have a special art purchases budget.
EUbookshop v2

Zum Ankauf von Werken lebender Künstler wird auf Ziffer 4.3 verwiesen.
Purchases of works by living artists are dealt with in 4.3.
EUbookshop v2

Inzwischen ist der öffentliche Ankauf von Magermilchpulver auf die Hauptangebotszeit im Sommerhalbjahr beschränkt.
Public buying-in of skimmed-milk powder has now been restricted to the summer peak supply period.
EUbookshop v2

Im Jahr 1979 wurden 80 000 UKL für den Ankauf von Kunstwerken aufgewendet.
In 1979, UKL 80 000 was spent on purchases.
EUbookshop v2

Kleine Unternehmen setzen eher auf den Ankauf von Maschinen und Ausrüstungen.
Small enterprises rely more on the acquisition of machinery and equipment.
EUbookshop v2

Beim Ankauf von Maschinen und Material wird er ebenfalls entsprechend tätig.
It directs purchases of machinery and equipment accordingly.
EUbookshop v2

Es könnte auch beim Ankauf von Schulden notleidender Mitgliedsstaaten relevant sein.
It could also be relevant to purchases of debt from distressed member states.
News-Commentary v14

Ankauf von Staatsanleihen, um deren Risikoprämien zu reduzieren:
Sovereign bond purchases to reduce risk premiums:
ParaCrawl v7.1

Wir stehen gerne zur Verfügung beim Ankauf und Verkauf von Ihrem Auto.
We are glad to be at your service with the purchase or sale of your car.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ständig am Ankauf von gebrauchten graphischen und papierverarbeitenden Maschinen interessiert.
We are permanently interested in buying used graphical and paperconverting machines.
CCAligned v1