Übersetzung für "Angestrebten erfolg" in Englisch
Die
Sichtprüfung
genügt
für
den
erfindungsgemäß
angestrebten
Erfolg.
The
visual
test
suffices
for
the
success
desired
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Rücktritt
der
Kommission
ist
weder
ein
politisches
noch
ein
rechtliches
Hindernis,
diesen
von
uns
allen
angestrebten
Erfolg
in
Berlin
jetzt
zu
erreichen.
The
resignation
of
the
Commission
is
neither
a
political
nor
a
legal
obstacle
to
the
achievement
of
the
success
to
which
we
all
aspire.
Europarl v8
Wenn
die
Sicherheitsverfahren
zu
stark
verschärft
werden,
könnte
das
Warentransportgeschäft
fast
zum
Erliegen
kommen,
was
den
Terroristen
den
angestrebten
Erfolg
brächte.
If
security
procedures
become
too
stringent
the
business
of
transporting
goods
could
grind
almost
to
a
halt,
which
would
give
terrorists
the
success
they
were
seeking.
TildeMODEL v2018
Zu
strikte
Sicherheitsmaßnahmen
könnten
die
Effizienz
des
Warentransportgeschäfts
stark
beeinträchtigen,
womit
die
Terroristen
den
von
ihnen
angestrebten
Erfolg
erzielen
würden.
If
security
procedures
become
too
stringent
the
efficiency
of
the
business
of
transporting
goods
could
be
severely
hampered,
which
would
give
terrorists
the
success
they
were
seeking.
TildeMODEL v2018
Bei
niedrigen
Partialdrucken
des
Sauerstoffs
wie
z.B.
0,002
oder
0,02
ata
muß
auch
bei
hohen
Temperaturen
mit
einer
längeren
Einwirkungsdauer
gerechnet
werden,
um
den
angestrebten
Erfolg
zu
erreichen.
At
low
partial
pressures
of
oxygen,
such
as,
for
example,
0.002
or
0.02
atmospheres
absolute,
a
longer
treatment
time
must
be
reckoned
with,
even
at
high
temperatures,
in
order
to
achieve
the
desired
result.
EuroPat v2
Bei
niedrigen
Partialdrucken
des
Sauerstoffe
wie
z.B.
0,002
oder
0,02
bar
muß
auch
bei
hohen
Temperaturen
mit
einer
längeren
Einwirkungsdauer
gerechnet
werden,
um
den
angestrebten
Erfolg
zu
erreichen.
At
low
partial
pressures
of
oxygen,
such
as,
for
example,
0.002
or
0.02
atmospheres
absolute,
a
longer
treatment
time
must
be
reckoned
with,
even
at
high
temperatures,
in
order
to
achieve
the
desired
result.
EuroPat v2
Der
Ausschuß
hebt
hervor,
daß
nur
eine
langfristige
Finanzierung
bis
zur
Verwirklichung
der
Ziele
von
ESPRIT,
zumindest
aber
für
die
nächsten
10
Jahre,
den
angestrebten
Erfolg
bringen
kann.
The
Committee
felt
that
long-term
funding—extending
over
at
least
10
years—
until
the
programme's
objectives
were
attained
was
the
only
way
to
bring
about
the
desired
success.
EUbookshop v2
Bei
der
Erfindung
ist
der
Begriff
"Stromdichte"
nicht
als
"Stromdichte
im
supraleitfähigen
Material"
zu
verstehen,
denn
eine
bloße
Vergrößerung
der
Querschnittsfläche
des
supraleitfähigen
Materials
auf
Kosten
der
Querschnittsfläche
des
Kupfers
würde
bei
der
Erfindung
nicht
zu
dem
angestrebten
Erfolg
führen.
In
the
invention
the
expression
"current
density"
is
not
to
be
interpreted
as
"current
density
in
superconductable
material"
since
a
mere
increase
in
the
cross
sectional
area
of
the
superconductable
material
at
the
expense
of
the
cross
sectional
area
of
the
copper
would
not
lead
to
the
desired
goal
of
the
invention.
EuroPat v2
Wie
weiterhin
überraschenderweise
festgestellt
wurde,
zeigt
eine
nur
zweischichtige
Folie
aus
Basisschicht
und
einer
einzigen,
siegelfähigen
Oberflächenschicht
nicht
den
mit
der
Erfindung
angestrebten
Erfolg,
wenn
analog
zur
Erfindung
die
nichtsiegelfähige
Folienoberfläche,
in
diesem
Fall
die
Basisschicht,
coronabehandelt
wird
und
die
Basisschicht
die
gleichen
Additive
enthält
wie
die
nichtsiegelfähige
Oberflächenschicht
nach
der
Erfindung.
It
has
moreover
unexpectedly
been
found,
that
a
film
of
only
two
layers
comprising
a
base
layer
and
a
single
sealable
surface
layer
does
not
yield
the
result
which
is
intended
to
be
achieved
by
the
present
invention,
when
the
non-sealable
film
surface,
i.e.,
the
base
layer
in
this
specific
case,
is
corona-treated
in
analogy
with
the
present
invention
and
the
base
layer
contains
the
same
additives
as
the
non-sealable
surface
layer
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Versuche,
durch
Anhebung
des
pH-Bereiches,
etwa
durch
Verminderung
der
Aluminiumsulfatmenge
und
Ersatz
des
"eingesparten"
Aluminiumsulfats
durch
ein
kationisches
Retentionsmittel,
haben
jedoch
nicht
den
angestrebten
Erfolg
gezeigt.
However,
attempts
involving
a
raising
of
the
pH,
perhaps
by
reduction
of
the
quantity
of
aluminum
sulfate
and
replacement
of
the
"saved"
aluminum
sulfate
by
a
cationic
retention
agent,
have
not
demonstrated
the
desired
success.
EuroPat v2
Die
hierzu
erforderliche
Steuerung
erfolgt
jedoch
über
ausserhalb
des
Werkzeuges
angeordnete
Ventile,
so
dass
ein
derartiger
Vorschlag
aufgrund
der
zwangsläufig
damit
verbundenen
Schaltzeitverzögerungen
bei
schnellaufenden
Umformpressen
nicht
zum
angestrebten
Erfolg
führen
kann.
However,
the
control
required
for
this
takes
place
via
valves
arranged
away
from
the
tool
with
the
result
that
a
proposal
of
this
type
cannot
lead
to
the
desired
success
due
to
the
inevitably
entailed
switching
time
delays
in
high-speed
forming
presses.
EuroPat v2
Diese
Auswahl
ist
jedoch
verhältnismäßig
vielschichtig,
so
daß
es
praktisch
unmöglich
ist,
die
zu
dem
angestrebten
Erfolg
führenden
Streichpigmentzusammensetzungen
einzeln
anzugeben.
This
selection
is
relatively
stratified,
however,
such
that
it
is
practically
impossible
to
individually
indicate
the
coating
pigment
compositions
leading
to
the
success
strived
for.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
der
Erfindung
zugrundeliegenden
Untersuchungen
wurden
grundsätzliche
Auswahlkriterien
ermittelt,
die
zu
dem
angestrebten
Erfolg
führen
und
dem
Fachmann
eine
ausreichende
Lehre
dahingehend
geben,
wie
er
vorzugehen
hat.
Within
the
framework
of
the
tests
taken
as
a
basis
for
the
invention,
basic
selection
criteria
were
determined
that
lead
to
the
strived-for
success
and
provide
the
expert
a
sufficient
lesson
as
to
how
he
shall
proceed.
EuroPat v2
Diese
Erkenntnis
war
keineswegs
selbstverständlich,
sondern
sehr
überraschend,
weil
frühere
Versuche
mit
klassischen
Schaumstoffmaterialien,
wie
PU
u.dgl.
nie
den
angestrebten
Erfolg
erbrachten,
sondern
schon
bei
der
Schlagprüfung
durchfielen.
This
finding
was
not
self
evident
but,
rather,
was
very
surprising,
since
early
attempts
with
conventional
foam
material
such
as
polyurethane,
and
the
like,
never
produced
the
desired
result,
but
instead
failed
already
upon
impact
testing.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
es
für
den
angestrebten
Erfolg
von
Vorteil,
wenn
sie
in
in
wäßrigem
Medium
durch
Einwirkung
erhöhter
Scherkräfte
mikronisierter
Form
(feinteilige
tröpfchenförmige
Verteilung
in
Wasser)
angewendet
werden.
Rather,
it
is
advantageous
for
the
desired
success
if
they
are
used
in
a
form
micronized
in
an
aqueous
medium
by
the
action
of
high
shearing
forces
(finely
divided
droplet-like
distribution
in
water).
EuroPat v2
Betrachtet
man
den
von
den
Parteien
angestrebten
wirtschaftlichen
Erfolg,
so
lässt
sich
kaum
leugnen,
dass
der
Käufer,
der
bereits
Eigentum
erworben
hat,
eine
Sicherungsübereignung
an
den
Verkäufer
vornimmt.
If
one
considers
the
economic
result
which
the
parties
are
aiming
at,
one
can
hardly
deny
that
the
buyer,
who
has
already
acquired
the
title
to
the
property,
makes
a
fiduciary
transfer
of
title
to
the
seller
by
way
of
security.
EUbookshop v2
Angesichts
der
Tatsache,
daß
die
Fortbildung
in
Kleinbetrieben
zur
Lösung
von
Problemen
und
zum
Ergreifen
von
Marktchancen
beitragen
sollte,
ist
es
von
zentraler
Bedeutung
zu
erfahren,
ob
die
Schulung
zu
dem
angestrebten
Erfolg
geführt
hat.
Given
the
fact
that
much
of
small
business
training
should
aim
at
helping
businesses
solve
problems
and
grasp
opportunities,
it
is
essential
to
know
whether
this
training
does,
in
fact,
have
the
required
result.
EUbookshop v2