Übersetzung für "Angesprochenen themen" in Englisch

Zu einem der in diesem Papier angesprochenen Themen wird wahrscheinlich auch FAS gehören.
FAS is one of the possible topics to be addressed in the paper.
Europarl v8

Alle oben angesprochenen Themen haben noch einen sehr vorläufigen Charakter.
All the issues listed above are still very much provisional.
TildeMODEL v2018

Aus den Beiträgen und angesprochenen Themen lässt sich folgendes festhalten:
Contributions and the topics covered reflected the view that:
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter geht kurz auf alle angesprochenen Themen ein.
The Rapporteur briefly responded to each one of the points raised.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER geht kurz auf die angesprochenen Themen ein.
The Rapporteur responded briefly on the issues raised.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter geht kurz auf die angesprochenen Themen ein.
The rapporteur responded briefly to the issues raised.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter geht kurz auf jedes der angesprochenen Themen ein.
The Rapporteur briefly replied to each of the points raised.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter und sein Sachverständiger gehen auf die angesprochenen Themen ein.
The rapporteur and his expert react on the commented issues.
TildeMODEL v2018

Christine LAGARDE dankt sämtlichen Rednern für die Vielfalt der Fragen und angesprochenen Themen.
Ms Lagarde thanked all speakers for the very rich set of questions and problems they had raised.
TildeMODEL v2018

Die BERICHTERSTATTERIN geht kurz auf die angesprochenen Themen ein.
The Rapporteur responded briefly on the issues raised.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Aktionsplan angesprochenen Themen basieren auf umfassenden Beratungen mit den Interessengruppen.
The topics put forward in this Action Plan are based on extensive consultations with stakeholders.
TildeMODEL v2018

Edmond ALPHANDÉRY dankt sämtlichen Rednern für die Vielfalt der Fragen und angesprochenen Themen.
Mr Alphandéry thanked all the speakers for the great range of questions asked and subjects raised.
TildeMODEL v2018

Die Redner gehen kurz auf die angesprochenen Themen ein.
The speakers responded briefly to the issues raised.
TildeMODEL v2018

Er kommentiert in seinem Redebeitrag die von Herrn LAGENDIJK angesprochenen Themen.
He then went on to make a number of observations on the subjects addressed by Mr Lagendijk.
TildeMODEL v2018

Herr GUELLNER macht einige ergänzende Bemerkungen zu den angesprochenen Themen.
Mr Guellner made some additional comments on the above issues.
TildeMODEL v2018

Hind überraschten der gelöste Ton und die Vielfalt der angesprochenen Themen.
Hind was surprised by the freedom of tone and the variety of topics tackled.
GlobalVoices v2018q4

Je nach den angesprochenen Themen verschieben sich die Grenzen zwischen Ländern und Ländergruppen.
The borders between countries and groups of countries shift according to the subject in question.
EUbookshop v2

Für einige der im Strategiebericht angesprochenen Themen werden weitere Informationen und Analysen benötigt.
Several issues addressed in the policy report require more information and analysis.
EUbookshop v2

Auf einer Ausstellung wurden die angesprochenen Themen einer breiteren Öffentlichkeit vorgestellt.
Exhibition for a wider public on the themes dis cussed.
EUbookshop v2

Die angesprochenen Themen beleuchten nur einen Teil der facettenreichen Geschichte der Hohenzollerndynastie.
The themes addressed here examine only one part of the multifaceted history of the Hohenzollern Dynasty.
ParaCrawl v7.1

Die anschließende Podiumsdiskussion vertiefte die bereits angesprochenen Themen.
The subsequent panel discussion deepened the topics already mentioned.
ParaCrawl v7.1

Zu den angesprochenen Themen gibt es ebenfalls einen Blog-Eintrag.
There is also a Blog entry about this topic.
ParaCrawl v7.1

Dies hängt mit den in Punkt 1 angesprochenen Themen zusammen.
This is linked to the points raised in issue 1.
ParaCrawl v7.1

Die dabei angesprochenen Themen und Inhalte unterliegen dabei der strikten Vertraulichkeit.
The topics and contents addressed are subject to strict confidentiality.
ParaCrawl v7.1