Übersetzung für "Angesprochen haben" in Englisch

Wir haben vorgeschlagen, was Sie alle hier angesprochen haben.
We proposed what you have all talked about here.
Europarl v8

Es kommt mir aber keineswegs ungelegen, daß Sie das Problem angesprochen haben.
I am not sorry that you have mentioned the problem.
Europarl v8

Die Revisionsklausel, die Sie jetzt angesprochen haben, ist hier völlig irrelevant.
The review clause which you referred to is completely irrelevant in this case.
Europarl v8

Aber in den Fassungen, die Sie angesprochen haben, wird das korrigiert.
But they will be corrected in the versions to which you referred.
Europarl v8

Vielen Dank, daß Sie diesen Aspekt angesprochen haben.
Thank you very much for raising the issue.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen beiden danken, dass Sie dieses Thema angesprochen haben.
I would like to thank both of you for raising this matter.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie dies angesprochen haben.
Thank you for calling attention to this.
Europarl v8

Wir begrüßen grundsätzlich die Studie, die Sie angesprochen und gefordert haben.
In principle we welcome the study which you referred to in supportive terms.
Europarl v8

Sie betreffen alle einen Aspekt, den Sie angesprochen haben.
They all concern an aspect which you have mentioned.
Europarl v8

Die eine betrifft das Flüchtlingsproblem, das Sie am Schluß kurz angesprochen haben.
The first concerns the refugee problem to which you referred briefly at the end.
Europarl v8

Ich bin froh, dass Sie dieses Thema angesprochen haben.
I am pleased that you mentioned it.
Europarl v8

Ich bin dem Parlament dankbar, dieses Thema heute angesprochen zu haben.
I am grateful to Parliament for raising this issue today.
Europarl v8

Was Sie angesprochen haben, stimmt durchaus.
What you are saying is not wrong.
Europarl v8

Wir werden der Sache, die Sie angesprochen haben, nachgehen.
We will look into the matter you have raised.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, dass sie dies angesprochen haben.
Thank you for raising the matter.
Europarl v8

Ich glaube, dass sie die wesentlichen Punkte angesprochen haben.
I really feel that they focused upon what is fundamentally needed.
Europarl v8

Ich will hier nur das beklagen, was viele Vorredner schon angesprochen haben.
My only complaint is about something that many speakers have already mentioned.
Europarl v8

Ich möchte all jenen danken, die die Menschenrechtslage in Belarus angesprochen haben.
I would like to thank all those who have referred to the situation regarding human rights in Belarus.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie weitere Aspekte dieses Themas angesprochen haben.
Thank you very much for addressing further aspects of this issue.
Europarl v8

Ich weiß, dass Sie dieses Problem im Rat angesprochen haben.
I know you have raised this issue with the Council.
Europarl v8

Das betrifft einige Punkte, die wir auch direkt angesprochen haben.
This concerns a number of points that we have also raised directly.
Europarl v8

Ich möchte allen Rednern danken, die wichtige Aspekte angesprochen haben.
I am very grateful to those who have spoken and raised very important points.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar, dass Sie das angesprochen haben.
I am very grateful to you for raising this subject.
Europarl v8

Stimmt es, dass Sie den Geschäftsführer auf Chinesisch angesprochen haben?
Is it true you addressed the manager in Chinese?
Tatoeba v2021-03-10

Das ist auch das Prinzip, das Sie mit der Mehrheitsentscheidung angesprochen haben.
I would ask the indulgence of the House for doing something which the ministers, as non-members, are precluded from doing.
EUbookshop v2