Übersetzung für "Angemessene entschädigung" in Englisch

Der Passagier verdient deshalb selbst unter diesen Umständen eine angemessene Entschädigung.
The passenger therefore deserves proper compensation even in those circumstances.
Europarl v8

Hier bleiben leider Gottes Zusatzversicherungen die einzigen Garantien für eine angemessene Entschädigung.
Unfortunately, supplementary insurance is the only guarantee of appropriate compensation.
Europarl v8

Eine angemessene Entschädigung ist eine Form von Sanktion.
Adequate compensation is one kind of sanction.
TildeMODEL v2018

Dies könne auch eine angemessene finanzielle Entschädigung umfassen.
This could include a reasonable offer of financial compensation, he said.
TildeMODEL v2018

Sie sollten den Kredit gegen eine angemessene Entschädigung vorzeitig tilgen können.
You should be able to repay your credit earlier than foreseen against a fair compensation.
TildeMODEL v2018

Die Inhaber von Urheberrechten haben Anspruch auf angemessene Entschädigung.
Copyright owners are entitled to reasonable compensation.
TildeMODEL v2018

Ich tue es und verlange nur eine angemessene Entschädigung.
I will do so... but fair compensation is all I ask.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe noch immer keine angemessene Entschädigung für den Verlust...
And I have yet to receive fair compensation for loss incurred --
OpenSubtitles v2018

Schließlich beanspruchen sie eine angemessene Entschädigung für die unangemessene Dauer des erstinstanzlichen Verfahrens.
Lastly, they claim fair compensation for the allegedly unreasonable length of the proceedings before the Court of First Instance.
EUbookshop v2

Der Pas sagier verdient deshalb selbst unter diesen Umständen eine angemessene Entschädigung.
The passenger therefore deserves proper compensation even in those circumstances. cumstances.
EUbookshop v2

Deshalb muß die Kommission den betroffenen Landwirten auch eine angemessene Entschädigung gewähren.
That is why the compensation paid by the Commission to beneficiaries must be quite substantial.
Europarl v8

Berlitz kann jedoch eine angemessene Entschädigung verlangen.
However, Berlitz may still demand reasonable compensation.
ParaCrawl v7.1

Ob eine Goldmedaille bei den nächsten Olympischen Spielen eine angemessene Entschädigung ist?
Will a gold medal at the next Winter Olympics be suitable compensation?
ParaCrawl v7.1

Der SRG wird eine angemessene Entschädigung ausgerichtet.
The SRG SSR will be paid appropriate compensation.
ParaCrawl v7.1

Er kann jedoch eine angemessene Entschädigung verlangen.
He may, however, demand appropriate compensation.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenleistung beinhaltet auch eine angemessene Entschädigung für entgangenen Speisen- und Getränkeumsatz.
The remuneration also includes adequate compensation for lost food and drinks sales.
ParaCrawl v7.1

Für besondere Leistungen einzelner Stiftungsratsmitglieder kann eine angemessene Entschädigung ausgerichtet werden.
Appropriate compensation may be arranged for special services of individual members of the Board of Trustees.
ParaCrawl v7.1

Nicht wenige eine angemessene Entschädigung zu erwähnen.
Not to mention a few proper compensation.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenleistung beinhaltet auch eine angemessene Entschädigung für entgangenen Speisenund Getränkeumsatz.
The price also includes a reasonable compensation for lost sales of foods and beverages.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschiedene Mitglieder erhalten eine ihrer geleisteten Arbeit angemessene Entschädigung.
Retired members will get compensation on a proportional basis.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausgleich muss eine angemessene Sachhilfe oder Entschädigung bereit gestellt werden.
As compensation, an adequate material aid or indemnification must be provided.
ParaCrawl v7.1

Sie haben entweder gar keine Entschädigung oder aber nicht rechtzeitig eine angemessene Entschädigung erhalten.
They have not obtained any compensation, or at least have not obtained the appropriate compensation in time.
Europarl v8

Ist in den geplanten Rechtstexten eine angemessene Entschädigung für Schaden durch verpaßte Anschlüsse vorgesehen?
Will the forthcoming regulation ensure that damage sustained through missing connections with other flights receives fair compensation?
Europarl v8