Übersetzung für "Angebote von" in Englisch

Erstens haben wir Angebote in Form von Selbstverpflichtungen gemacht.
Firstly, we have made offers in terms of commitments.
Europarl v8

Es geht hier insbesondere um die Angebote von Billigfliegern.
Here we are talking in particular about offers from low-cost airlines.
Europarl v8

Vorher hatte er Angebote von diversen französischen Verein und Feyenoord Rotterdam ausgeschlagen.
Attempts were made to sign him by Feyenoord and several French clubs, but nothing materialised and he returned to D.C. United.
Wikipedia v1.0

Angebote können auch von Bietergemeinschaften eingereicht werden.
Tenders may be submitted by groups of contractors.
JRC-Acquis v3.0

Dabei wurden zunächst die Angebote von AT&T sowie von einem niederländischen Unternehmenskonsortium abgelehnt.
Offers for Inmos from AT&T and a Dutch consortium had been turned down.
Wikipedia v1.0

Die Angebote werden von Apple laufend ergänzt.
According to the press statement Apple is in favor of this.
Wikipedia v1.0

Diese Verordnung findet keine Anwendung auf folgende Arten öffentlicher Angebote von Wertpapieren:
This Regulation shall not apply to any of the following types of offers of securities to the public:
TildeMODEL v2018

Die Angebote werden von in der Europäischen Union ansässigen Wirtschaftsteilnehmern eingereicht.
Tenders shall be lodged by operators established in the Union.
DGT v2019

Es waren 44 Angebote eingegangen, von denen die ungünstigsten abgelehnt wurden.
44 bids were received. The least attractive bids were eliminated.
DGT v2019

Es gingen sieben Angebote von verschiedenen Konsortien und Unternehmen ein.
Seven tender proposals were received from different consortiums/companies.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich warten sie auf Angebote von anderen Ölfirmen.
They probably want to get some offers from some of the other oil companies.
OpenSubtitles v2018

Das Absatzförderungsunternehmen wird alle Angebote von Fluggesellschaften bewerten.
The marketing company will evaluate all offers from airlines.
TildeMODEL v2018

Ich habe offene Angebote von den Top drei Kanzleien dieser Stadt.
I have standing offers from the top three firms in the city.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit verbringe ich damit, Angebote von Leuten wie Ihnen abzuwehren.
I spend most of my day deflecting incoming shots from people like yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Angebote von zwei Verlagen und kann sich nicht entscheiden.
Well, she has two different offers from UK publishers and she couldn't decide.
OpenSubtitles v2018

Sie war 21. Angebote von jeder Biotech-Firma des Landes.
Recruited by every biotech firm in the country.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Angebote von New York.
They got tons of package trips from New York.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten 2 Angebote, von Ihnen und den Kims.
We had two offers, you and the Kims.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Angebote von echten Studios.
Look, buddy, I've got real offers from real studios.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg diese Angebote, von diesen Jungs, Marty.
I keep getting these offers from these guys, Marty.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam Angebote von 3 Männern.
I was propositioned by three men.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine lot der Angebote von anderen families.
I had a lot of offers from other families.
OpenSubtitles v2018

Er hat bereits Angebote von Terrororganisationen.
He's received preliminary bids from terrorist organizations.
OpenSubtitles v2018

David... ich weiß, du hast Angebote von zwei Agenturen.
David I know you've received two offers from agencies.
OpenSubtitles v2018