Übersetzung für "Anforderungen von" in Englisch

Ausnahmen von diesen Anforderungen können von den zuständigen Behörden zugelassen werden.
Direct branching is not permitted for insurance intermediation, which is reserved to companies formed in accordance with the law of a European Union Member State.
DGT v2019

Die Nichterfüllung von Anforderungen stellt in meinen Augen keine Diskriminierung dar.
A failure to meet requirements does not, in my view, represent discrimination.
Europarl v8

Welche Informationen werden bei Nichteinhaltung von Anforderungen öffentlich zugänglich gemacht?
Is there a mechanism for reporting to the government on verification findings of the verification bodies?
DGT v2019

Die Probenahmeleitung muss den Anforderungen von Anhang V Nummer 2 genügen.
The sampling line shall conform to the requirements of section 2 of Annex V.
DGT v2019

Sie werden jedoch einem umfassenden System von Anforderungen und Bestimmungen genügen müssen.
But they will have to comply with a comprehensive set of requirements and rules.
Europarl v8

Der Bericht enthält Änderungsanträge zur Eintragung und zu den beruflichen Anforderungen von Versicherungsvermittlern.
There are amendments relating to registration and professional requirements of insurance intermediaries.
Europarl v8

Eine Reihe von Anforderungen hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte sind nicht erfüllt worden.
Quite a few requirements concerning respect for human rights have not been implemented.
Europarl v8

Die Anforderungen von Wanderarbeitnehmerkindern an die Schule haben wir ebenfalls darin berücksichtigt.
We have also taken account in it of the needs of the children of migratory workers.
Europarl v8

In einer Zeit ständig wechselnder Anforderungen ist das von immenser Bedeutung.
When requirements are constantly changing, that is of immense importance.
Europarl v8

Diese Anforderungen sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.
Whereas these requirements differ from one Member State to another;
JRC-Acquis v3.0

Die Notifikation muss den Anforderungen von Anhang III entsprechen.
The notification shall comply with the requirements set out in Annex III.
JRC-Acquis v3.0

Die Durchschnittstemperatur der Bremsen muss den Anforderungen von Anhang 3 Absatz 1.4.1.1 genügen.
The average temperature of the brakes shall be in accordance with paragraph 1.4.1.1 of Annex 3.
DGT v2019

Kalibriergase müssen die Anforderungen von Anhang 4B Absatz 9.5.1 erfüllen.
Calibration gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1. of Annex 4B.
DGT v2019

Das Fahrzeug muss die Anforderungen von Anhang VIII dieser Verordnung erfüllen.
The vehicle shall meet the requirements of Annex VIII to this Regulation.
TildeMODEL v2018

Meldende Parteien, die die Anforderungen erfüllen, werden von der Agentur registriert.
Reporting parties who comply with the requirements shall be registered by the Agency.
DGT v2019

Die Anforderungen von Abschnitt 5 der UN-Regelung Nr. 17 müssen erfüllt werden.
Additional heating systems that are retrofitted shall comply with the requirements set out in UN Regulation No 122.
DGT v2019

Anforderungen an das von einer Aufsichtsstelle beschäftigte Personal auf folgenden Gebieten:
Requirements applicable to the personnel employed by a supervising body shall cover the following areas:
TildeMODEL v2018

Außerdem schreibt es die Einhaltung der Anforderungen von Artikel 42 bis 48 vor.
It shall include compliance with the requirements laid down in Articles 42 to 48.
TildeMODEL v2018

Beide Arten von Anforderungen ähneln sich dabei weitgehend.
To a large extent the requirements are however similar.
TildeMODEL v2018

Der HPC-Wert muss den Anforderungen von Nummer 3.5 entsprechen.
The HPC shall comply with the requirements of point 3.5.
TildeMODEL v2018

Bei Nichteinhaltung von Anforderungen sollte eine abgestufte Skala von Sanktionen angewandt werden.
Non-compliance should be subject to a graduated scale of sanctions.
DGT v2019

Der zu genehmigende Fahrzeugtyp muss die Anforderungen von Anhang 7 dieser Verordnung erfüllen.
The vehicle type to be approved shall meet the requirements of Annex 7 to this Regulation.
DGT v2019