Übersetzung für "Anforderung genügen" in Englisch
Eine
weitere
Anforderung,
der
Lichtschutzmittel
genügen
müssen,
ist
eine
ausreichende
Photostabilität.
Another
requirement
which
sunscreen
agents
must
meet
is
adequate
photostability.
EuroPat v2
Um
dieser
Anforderung
zu
genügen,
sollten
die
Gleitschichten
nicht
zu
hart
sein.
In
order
to
meet
this
demand,
the
slide
layers
should
not
be
too
hard.
EuroPat v2
Auch
sollte
die
Mischvorrichtung
der
Anforderung
genügen
leicht
reinigbar
zu
sein.
The
mixing
device
was
also
intended
to
meet
the
requirement
of
being
easy
to
clean.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Airwheel
R5
auch
die
Anforderung
an
Geschwindigkeit
genügen.
Apart
from
that,
the
Airwheel
R5
can
also
meet
the
requirement
on
speed.
ParaCrawl v7.1
So
wird
eine
schnelle
und
kostengünstige
home-Security-Lösung
Ihrer
Anforderung
zu
genügen.
So
a
quick,
affordable
home
security
solution
will
meet
your
requirement.
ParaCrawl v7.1
Um
dieser
Anforderung
zu
genügen,
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
die
Bildung
eines
separaten
Abrechnungsverbands
für
die
Verbindlichkeiten
und
die
ihnen
entsprechenden
Vermögenswerte
verlangen.
To
comply
with
this
requirement
the
home
Member
State
may
require
ring-fencing
of
the
assets
and
liabilities.
JRC-Acquis v3.0
Was
den
für
die
Beantragung
von
Einfuhrrechten
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
412/2008
zu
erbringenden
Nachweis
der
bisherigen
Leistung
anbelangt,
so
sollte
die
im
Einklang
mit
den
kroatischen
Rechtsvorschriften
in
Kroatien
erfolgte
Herstellung
von
Verarbeitungserzeugnissen
aus
Rindfleisch
in
den
Jahren
2011
und
2012
dieser
Anforderung
genügen.
As
regards
the
requirement
to
prove
past
performance
for
the
purposes
of
applying
for
import
rights
under
Regulation
(EC)
No
412/2008,
production
of
processed
products
containing
beef
in
Croatia
in
2011
and
2012,
in
conformity
with
Croatian
legislation,
should
cover
that
requirement.
DGT v2019
Die
nach
Ausführung
der
Prüfprogramme
erhaltenen
Ergebnisse
müssen
dem
speziellen
Aspekt
der
zu
evaluierenden
grundlegenden
Anforderung
genügen.
Appropriate
results
obtained
having
carried
out
the
test
programmes
are
deemed
to
satisfy
the
particular
aspect
of
the
product
requirement
under
evaluation.
TildeMODEL v2018
Um
dieser
Anforderung
zu
genügen,
könnte
beispielsweise
eine
öffentliche
Stelle
oder
der
Staat
die
Einflussnahmerechte
auf
eine
andere
in
öffentlichem
oder
privatem
Besitz
befindliche
juristische
Person
übertragen.
For
instance,
to
comply
with
this
requirement,
any
public
entity
or
the
State
could
transfer
the
rights
(which
provide
the
“influence”)
to
another
publicly
or
privately
owned
legal
person.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Auswertung
der
Prüfergebnisse
für
die
Zugfestigkeit,
Streckgrenze
und
Bruchdehnung
muß
der
Mittelwert
m
folgender
Anforderung
genügen:
The
average
value
m
in
the
evaluation
of
the
test
results
for
the
tensile
strength,
yield
point
and
elongation
after
fracture
shall
satisfy
the
following
requirements:
EUbookshop v2
Zugleich
wurde
festgestellt,
daß
selbst
dann,
wenn
die
Wassermenge,
die
von
den
neuen
Polymeren
absorbiert
wird,
niedriger
ist
als
bei
herkömmlichen
Hydrogelen,
nämlich
im
Bereich
von
2
bis
20
Gew.-%
Wasser,
die
neuen
Polymere
immer
noch
der
Anforderung
genügen,
aufgenommene
Wirkstoffe
vollständig
innerhalb
von
einer
bis
sechs
Stunden
freizusetzen.
At
the
same
time
it
has
been
discovered
that
even
if
the
amount
of
water
absorbed
by
the
novel
polymers
is
lower
than
that
of
conventional
hydrogels,
namely
lying
in
the
range
of
2-20%
by
weight
of
water,
they
still
satisfy
the
requirement
of
releasing
imbibed
drugs
completely
within
one
to
six
hours.
EuroPat v2
Um
der
entsprechenden
Anforderung
der
Spezifikation
genügen
zu
können,
befestigte
man
die
Kapseln
daher
an
Helmbügeln
eines
anderen
Herstellers
und
unterzog
sie
in
dieser
Konfiguration
den
Tests.
In
order
to
meet
that
aspect
of
the
specification,
the
cups
were
therefore
fitted
to
helmet
arms
from
a
different
manufacturer
and
were
tested
in
this
form.
EUbookshop v2
Dieser
Unterschied
wird
aber
dadurch
gerechtfertigt,
dass
die
erstgenannten
Abgeordneten
im
Gegensatz
zu
den
letztgenannten
einer
Anforderung
der
Geschäftsordnung
genügen,
die
zur
Verfolgung
berechtigter
Ziele
geboten
ist.
That
distinaion
is,
justified,
however,
by
the
fact
that
the
former
satisfy,
unlike
the
latter,
a
requirement
under
the
Rules
of
Procedure
dictated
by
the
pursuit
of
legitimate
objectives.
EUbookshop v2
Unterlagen,
die
dieser
Anforderung
nicht
genügen,
dürfen
selbst
dann
nicht
zu
einer
Berichtigung
nach
R.
88,
Satz
2
EPÜ
1973
herangezogen
werden,
wenn
sie
zusammen
mit
der
europäischen
Patentanmeldung
eingereicht
worden
sind.
Documents
not
meeting
this
condition
might
not
be
used
for
a
correction
under
R.
88,
second
sentence,
EPC
1973
even
if
they
were
filed
together
with
the
European
patent
application.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
dürfen
Unterlagen,
die
dieser
Anforderung
nicht
genügen,
selbst
dann
nicht
zu
einer
Berichtigung
nach
Regel
88
Satz
2
EPÜ
herangezogen
werden,
wenn
sie
zusammen
mit
der
europäischen
Patentanmeldung
eingereicht
worden
sind.
On
the
other
hand,
documents
not
meeting
this
condition
may
not
be
used
for
a
correction
under
Rule
88,
second
sentence,
EPC
even
if
they
were
filed
together
with
the
European
patent
application.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verkäufe
bieten
mit
unseren
professionellen
Vorschlägen
für
alle
von
Ihnen
Ihnen
um
Ihrer
Anforderung
zu
genügen.
Our
sales
will
provide
you
with
all
our
professional
suggestions
for
all
of
you
in
order
to
meet
all
your
requirement.
CCAligned v1