Übersetzung für "Anders verhält es sich" in Englisch
Anders
verhält
es
sich
etwa
mit
der
Frage
von
technologischen
Katastrophen.
The
situation
is
different
with
regard
to
technological
disasters,
for
example.
Europarl v8
Anders
verhält
es
sich
mit
den
offiziellen
Vertretern
Japans.
When
it
comes
to
Japanese
officials,
however,
matters
are
a
little
different.
News-Commentary v14
Anders
verhält
es
sich
jedoch
mit
der
Eignung
eines
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Entscheidungsverfahren.
However,
the
appropriateness
of
a
Community
Framework
for
decision-making
procedures
is
a
distinct
matter.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
bei
den
grenzüberschreitenden
und
weltweiten
Umweltauswirkungen
von
Produkten.
This
is
not
the
case
for
the
transboundary
and
global
environmental
effects
of
products.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
beim
Begriff
„betroffene
Öffentlichkeit“.
The
picture
regarding
the
definition
of
"public
concerned"
is
more
varied.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
hinsichtlich
des
Wettbewerbs
bei
der
Zusammenarbeit
zwischen
Eisenbahnunternehmen.
As
to
cooperation
between
railway
undertakings,
the
situation
is
different
with
regard
to
competition.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
hinsichtlich
des
Wettbewerbs
bei
der
zweiten
Art
von
Kooperationsvereinbarungen.
As
to
the
second
type
of
cooperation,
the
situation
is
different
with
regard
to
competition.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
mit
den
MOEL.
The
CEEC
are
quite
another
matter.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
mit
den
Kapitalbeteiligungen.
The
situation
is
different
for
equity
investments.
DGT v2019
Anders
verhält
es
sich,
wenn
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
gegeben
sind.
The
situation
changes
when
there
are
implications
for
competition.
DGT v2019
Anders
verhält
es
sich
jedoch
bei
den
Stellvertreter/innen.
In
other
words,
there
is
potential
here
which
the
courses
have
assisted
in
nurturing.
EUbookshop v2
Anders
verhält
es
sich
mit
der
dokumentarischen
Bearbeitung
des
Themas.
The
documentary
treatment
of
the
subject
is
different.
WikiMatrix v1
Anders
verhält
es
sich
mit
den
7
theologischen
hogescholen.
The
function
of
the
Admission
Board
is
to
assess
the
applicant's
suitability.
EUbookshop v2
Anders
verhält
es
sich
mit
den
Energieinvestitionen
der
Hersteller
nichtenergetischer
Erzeugnisse.
This
is
not
so,
however,
with
energyrelated
investment
in
industries
outside
the
energy
sector
proper.
EUbookshop v2
Ganz
anders
verhält
es
sich
bei
den
Postgraduiertenstudien.
More
men
than
women
obtain
postgraduate
degrees
e
situation
is
very
dierent
at
postgraduate
level.
EUbookshop v2
Anders
verhält
es
sich
dagegen
mit
den
Durchzügen
im
Ausführungsbeispiel
nach
den
Fig.
However,
conditions
are
different
for
the
drawn
bores
in
the
exemplary
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Anders
verhält
es
sich
z.B.
mit
Schmutzablagerungen
an
den
Wänden
des
Schallraumes.
The
situation
is
otherwise,
for
example,
with
dirt
deposits
on
the
walls
of
the
sonic
chamber.
EuroPat v2
Anders
verhält
es
sich
bei
der
X-Komponente
4
von
Fig.
The
behavior
is
different
in
the
case
of
the
X
component
4
of
FIG.
EuroPat v2
Anders
verhält
es
sich
in
den
Naturwissenschaften.
This
does
not
matter
in
the
natural
sciences.
WikiMatrix v1
Anders
verhält
es
sich
mit
den
RF-ID-Transpondern.
RF-ID
transponders
behave
in
a
different
manner.
EuroPat v2
Anders
verhält
es
sich
mit
der
Einzelspur
der
Räder.
Things
are
different
with
the
single
toe
of
the
wheels.
EuroPat v2
Ganz
anders
verhält
es
sich,
wenn
der
Druckbehälter
weitgehend
gefüllt
ist.
The
situation
is
quite
different
when
the
pressure
container
is
close
to
filled.
EuroPat v2
Anders
hingegen
verhält
es
sich
bei
der
erfindungsgemäßen
Anordnung.
The
situation
is
different
with
the
configuration
of
the
invention.
EuroPat v2
Anders
verhält
es
sich
bei
der
Anordnung
der
Dioden
in
Y-Richtung.
The
behavior
is
different
in
the
case
of
the
arrangement
of
the
diodes
in
the
Y-direction.
EuroPat v2
Anders
verhält
es
sich
bei
der
Forschung
und
der
Ent
wicklungshilfe.
Madam
President,
we
are
really
in
an
impossible
situation.
EUbookshop v2
Anders
verhält
es
sich
nur
im
Vereinigten
Königreich.
The
only
exception
is
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Anders
verhält
es
sich
mit
Schreiben
der
zweiten
Gruppe.
Letters
belonging
to
the
second
group
are
a
different
matter,
however.
EUbookshop v2
Ganz
anders
verhält
es
sich
in
den
Naturwissenschaften
im
engeren
Sinn.
All
you
want
to
know
about
the
past
is
available,
but
the
future
is
outside
reach.
EUbookshop v2
Anders
verhält
es
sich
bei
den
Gründungen
gemeinsamer
Tochtergesellschaften.
Acquisitions
can
also
be
prompted
by
business
reasons,
such
as
a
desireto
benefit
from
the
partner's
technological
lead
or
to
diversify.
EUbookshop v2
Ganz
anders
verhält
es
sich
auf
dem
Binnenmarkt.
I
recognize
of
course
that
the
proposal
might
possibly
be
misused
in
quite
specific
situations.
EUbookshop v2