Übersetzung für "An die gurgel gehen" in Englisch
Es
ist
schön
sich
nicht
an
die
Gurgel
zu
gehen.
It's
nice
not
being
at
each
other's
throats.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihm...
an
die
Gurgel
gehen!
If
I
could
just
get
my
hands
on
him!
OpenSubtitles v2018
Maquis
und
Sternenflottenpersonal
sollen
sich
an
die
Gurgel
gehen.
I
hear
the
Maquis
and
Starfleet
people
are
at
each
other's
throats.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mir
an
die
Gurgel
gehen.
You
want
to
tear
my
throat
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihm
sofort
an
die
Gurgel
gehen.
I
just
want
to
go
and
rip
his
throat
open.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Nummer
1
zu
sein,
muss
man
an
die
Gurgel
gehen.
The
only
way
to
be
number
one,
go
for
the
throat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
an
die
Gurgel
gehen
muss,
-
dann
soll
es
so
sein.
If
I
gotta
step
on
your
throat,
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ihnen
dafür
an
die
Gurgel
gehen
muss,
dann
ist
es
so.
If
I
got
to
step
on
your
throat
to
get
that
peace,
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Shaws
Anwalt
wird
uns
mit
Nötigung,
Sachbeschädigung
und
zivilrechtlichen
Klagen
an
die
Gurgel
gehen!
Shaw's
lawyer
will
shove
harassment,
destruction
of
property
and
civil
rights
charges
right
down
our
throats!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
Freunde,
verheiratet,
die
sich
ständig
an
die
Gurgel
gehen.
I
mean,
you
have
two
friends,
married,
who
are
at
each
other's
throats.
OpenSubtitles v2018
Der
österreichische
Bundeskanzler
Schüssel
hat
damals
gesagt:
Wenn
wir
nicht
zu
einem
neuen
System
kommen,
werden
wir
uns
bei
der
nächsten
Finanziellen
Vorausschau
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehen.
Austrian
Chancellor
Schüssel
said
on
that
occasion:
'If
we
do
not
come
up
with
a
new
system,
we
will
be
at
each
other's
throats
when
the
next
financial
perspective
comes
along'.
Europarl v8
Perpugilliam
„Peri“
Brown
(Nicola
Bryant)
ist
zunächst
Begleiterin
des
fünften
Doktors,
erlebt
dessen
Regeneration
mit
und
muss
sich
daraufhin
mit
dem
exzentrischen
sechsten
Doktor
herumschlagen,
der
ihr
im
Regenerationswahn
zunächst
sogar
an
die
Gurgel
gehen
will.
The
episode
"The
Time
of
the
Doctor"
depicted
the
Doctor
acquiring
a
new
cycle
of
regenerations,
starting
from
the
Twelfth
Doctor,
due
to
the
Eleventh
Doctor
being
the
product
of
the
Doctor's
twelfth
regeneration
from
his
original
set.
Wikipedia v1.0
Schließlich
liegt
es
in
niemandes
Interesse
–
und
schon
gar
nicht
dem
der
NATO
–,
dass
die
Türkei
und
Russland
einander
an
die
Gurgel
gehen.
After
all,
it
is
in
nobody’s
interest
–
least
of
all
NATO’s
–
to
have
Turkey
and
Russia
at
each
other’s
throats.
News-Commentary v14
Warum
wollen
Katholizismus
und
Orthodoxie
in
einer
Zeit,
in
der
sich
Amerika
und
Rußland
anschicken
zusammenzuarbeiten,
sich
statt
dessen
lieber
weiterhin
an
die
Gurgel
gehen?
Why
is
it
that,
at
a
time
when
America
and
Russia
can
begin
to
work
together,
Catholicism
and
Orthodoxy
prefer
to
keep
going
after
each
other's
throats?
News-Commentary v14
Seit
du
diesem
PC
Ding
beigetreten
bist,
piesackst
du
die
Leute
und
wartest
darauf,
dass
sie
was
Unpassendes
sagen,
so
dass
du
ihnen
an
die
Gurgel
gehen
kannst,
für
das,
was
er,
oder
sie
gesagt
hat.
Ever
since
you
joined
this
PC
thing,
you
just
bully
people
and
wait
for
people
to
say
anything
improper
so
that
you
can
jump
down
their
throats
for
whatever
words
he
or
she
used.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
unser
Team
vor
den
SEALs
schützen
müssen,
oder
denen
selbst
an
die
Gurgel
gehen.
Defending
our
team
from
the
seals
Or
trying
to
kill
them
yourself.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
nein,
du
sagst
das,
aber
ihr
werdet
euch
am
Ende
an
die
Gurgel
gehen.
No,
no,
no,
you
say
that,
but
you'll
be
at
each
other's
throat
in
the
end.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hätte
schon
längst
bei
Fenmore
unterzeichnet,
wenn
ihr
dünner
Arsch
nicht
ständig
versucht
hätte,
mir
an
die
Gurgel
zu
gehen.
And
I
would've
signed
with
Fenmore
a
while
ago,
if
her
skinny
ass
hadn't
kept
trying
to
shove
it
down
my
throat.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
uns
doch
nicht
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehen,
nur
weil
ein
Mann
mal
Hilfe
braucht,
oder?
We
are
all
after
The
Eight
Steps
of
the
Snake
and
the
Crane.
We
should
wait
until
he
has
recovered
from
his
injuries.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
vor
40
Jahren,
als
wir
uns
über
China
noch
die
Hintern
retteten,
gedacht,
dass
wir
uns
jetzt
an
die
Gurgel
gehen
würden?
Who
would
have
thought
40
years
ago...
when
we
were
covering
each
other's
butts
over
China...
we'd
be
after
each
other's
now?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Schauen
Sie,
ich
weiß,
wir
solllten
uns
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehen,
aber
ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
es
wirklich
respektiere
was
Sie
hier
machen.
Yeah,
look,
I
know
we
should
be
at
each
other's
throats,
but
I
just
want
to
say
I
really
respect
what
you're
doing
here.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
jemanden
feuern,
dann
tun
Sie's
endlich,
aber
behandeln
Sie
uns
nicht
wie
Ratten
im
Labor,
nur
um
zu
sehen,
wann
wir
uns
an
die
Gurgel
gehen.
But
don't
treat
us
like
lab
rats,
testing
how
long
it
takes
to
get
us
at
one
another's
throats.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
damit
sagen
will:
Sie
brauchen
echte
Profis,
die
auf
der
Bühne
alles
geben,
aber
auch
den
Strapazen
der
Tournee
gewachsen
sind
und
sich
in
Stress-Situationen,
die
es
bei
uns
immer
wieder
gibt,
nicht
an
die
Gurgel
gehen.
This
means
that
the
musicians
have
to
be
real
pros
giving
their
everything
on
stage,
but
also
coping
with
the
trials
of
a
tour;
it
is
important
they
will
not
be
at
each
other
s
throats
in
stressful
situations,
which
are
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Als
Tourist
hat
man
nicht
das
Gefühl,
dass
sich
die
Leute
hier
im
nächsten
Moment
an
die
Gurgel
gehen.
As
a
tourist
you
do
not
have
the
feeling
that
the
people
are
going
to
go
for
their
throat
at
any
moment.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Kräfte
nun
einander
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehen,
sind
einem
Bürgerkrieg
innerhalb
der
Grenzen
des
Irak
und
einer
erheblichen
Destabilisierung
in
der
Region
Tür
und
Tor
geöffnet.
With
these
forces
now
at
each
other's
throats,
the
stage
is
set
for
civil
war
within
Iraq's
borders
and
significant
destabilization
beyond.
ParaCrawl v7.1
Son
Gohan
beobachtete
die
beiden
Monster,
die
offensichtlich
kurz
davor
waren,
sich
gegenseitig
an
die
Gurgel
zu
gehen.
Son
Gohan
was
watching
again
the
two
monsters,
they
obviously
were
about
to
go
at
each
other's
throats...
ParaCrawl v7.1
Bevor
Lidar
darauf
antworten
und
Fuller
ihm
an
die
Gurgel
gehen
konnte,
stoppte
Wigner
beide
mit
einer
bestimmten
Geste.
As
Lidar
was
going
to
reply
and
Fuller
edged
to
go
forward
as
well,
Wigner
stopped
them
both
with
a
gesture.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
verschiedene
Interpretationen
zulassen,
auch
wenn
sich
seine
Anhänger
in
seinem
Namen
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehen.
It
has
to
be
open
to
differing
interpretations,
even
if
these
set
its
adherents
at
each
other's
throats.
ParaCrawl v7.1