Übersetzung für "An der schnittstelle von" in Englisch

Tom Struyf arbeitet an der Schnittstelle von Theater, Vortrag und Performance.
The young Belgian theatre-maker Tom Struyf works at the intersection of theatre, lecture and performance.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten Borkenhagens bewegen sich bewusst an der Schnittstelle von Kunst und Design.
Borkenhagen’s work straddles the divide between art and design.
ParaCrawl v7.1

Oren arbeitet an der irritierenden Schnittstelle von Narration und Konzeptualität.
Oren works at the perplexing intersection of the narrative and the conceptual.
ParaCrawl v7.1

Die Studie steht methodologisch an der Schnittstelle von Politik- und Geschichtswissenschaft.
In methodological terms the study is positioned at the interface of political science and contemporary history.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesbank arbeitet an der Schnittstelle von Politik, Wirtschaft und Wissenschaft.
The Bundesbank works at the interface between politics, economics and academia.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet an der Schnittstelle von Kunst, Kultur und Technologie.
His work explores the intersection between art, culture, and technology.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten genau an der Schnittstelle von Hardware und Software.
We are working right at the edge of hardware and software development.
ParaCrawl v7.1

Die Preisträger arbeiten und lehren an der Schnittstelle von chemischer und biologischer Forschung.
The award winners work and teach at the interface of chemical and biological research.
ParaCrawl v7.1

Frau Aerts arbeitet an der Schnittstelle von Theorie und Daten.
Conny Aerts works at the interface of theory and data.
ParaCrawl v7.1

Richard Mosse arbeitet an der Schnittstelle von künstlerischer Produktion und journalistischer Reportage.
Richard Mosse's works are a cross between artistic production and journalistic reportage.
ParaCrawl v7.1

Christoph Korns Arbeiten bewegen sich an der Schnittstelle von Audio –und Medienkunst.
Christoph Korn’s work moves along the interface between audio and media art.
ParaCrawl v7.1

Die Graduiertenschule ist an der Schnittstelle von biowissenschaftlicher Forschung und klinischer Anwendung angesiedelt.
The Graduate School is at the interface of biological sciences research and clinical application.
ParaCrawl v7.1

Beide arbeiten an der Schnittstelle von Kunst und Umweltwissenschaften.
Both work on the border between art and life and environmental sciences.
ParaCrawl v7.1

Ihre oft installativen Arbeiten entstehen an der Schnittstelle von Architektur und bildender Kunst.
Her works, which often involve installations, emerge at the interface of architecture and fine art.
ParaCrawl v7.1

Viktoria Schmid arbeitet an der Schnittstelle von Kino- und Ausstellungsraum.
Viktoria Schmid works at the interface of the cinematic and the exhibition space.
CCAligned v1

Katrin Krupka gestaltet Produkte an der Schnittstelle von Design, Material- und Verfahrenstechnologie.
Katrin Krupka designs products at the interface of design, material and process technology.
CCAligned v1

Punktuelle Untersuchungen operieren an der Schnittstelle von Geistes- und Sozialwissenschaften sowie künstlerischer Forschung.
Individual investigations combine aspects of the humanities, social sciences and artistic research.
ParaCrawl v7.1

Der 43-jährige Informatiker arbeitet an der Schnittstelle von künstlicher Intelligenz und Robotik.
The 43-year-old information scientist works at the interface between artificial intelligence and robotics.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden Institutsmitarbeitende an der Schnittstelle von Wissenschaft und Praxis aus.
They train institute staff at the interface of academia and practice.
ParaCrawl v7.1

Gesucht werden innovative Projekte an der Schnittstelle von Wissenschaft, Technologie und Kunst.
Expressly encouraged are innovative projects at the interface of science, technology and art.
ParaCrawl v7.1

Sie forschen an der Schnittstelle von Informatik, Neurowissenschaften und Medizin.
They conduct research at the interface of computer science, neuroscience and medicine.
ParaCrawl v7.1

Bettina Pousttchi arbeitet an der Schnittstelle von Fotografie, Skulptur und Architektur.
Bettina Pousttchi works at the interface of photography, sculpture and architecture.
ParaCrawl v7.1

Diese Risiken bilden sich an der Schnittstelle von natürlichen Prozessen und menschlicher Aktivität.
These risks are formed at the interface of natural processes and human activity.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungsschwerpunkte liegen an der Schnittstelle von Vergleichender Politischer Ökonomie und empirischer Demokratieforschung.
His research interests are located at the intersection of comparative political economy, democracy research, and political theory.
ParaCrawl v7.1

Florian Boxberg arbeitet an der Schnittstelle von Architektur und Informationstechnologie.
Florian Boxberg has a unique background in both architecture and information technology.
ParaCrawl v7.1

An der Schnittstelle von Wirtschaft und Technologie erkunden wir die Zukunft der Arbeit.
At the intersection of business and technology, we're exploring the future of work.
ParaCrawl v7.1

Ulla Rauter arbeitet an der Schnittstelle von Klangkunst und Bildender Kunst.
Ulla Rauter works at the interface between sound and fine art.
ParaCrawl v7.1

Es fördert die Zusammenarbeit an der Schnittstelle von Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft.
BRIDGE strengthens cooperation between science, the private sector and society.
ParaCrawl v7.1