Übersetzung für "An der oberfläche" in Englisch
Solange
dies
nicht
geschieht,
bleiben
die
Bemühungen
an
der
Oberfläche.
Until
this
happens,
all
our
endeavours
will
only
scratch
the
surface.
Europarl v8
An
der
abgerauten
Oberfläche
dürfen
keine
tiefen
Verletzungen
oder
loses
Material
vorhanden
sein.
The
buffed
surface
texture
shall
not
contain
deep
buffing
lacerations
or
loose
material.
DGT v2019
Er
zerfällt
auch
an
der
Oberfläche
von
Mooren.
It
also
decomposes
on
the
surface
of
marshland.
Europarl v8
Nach
etwa
drei
Tagen
zeigen
sich
Blasen
an
der
Oberfläche
der
Flüssigkeit.
After
about
three
days,
the
bubbles
will
appear
on
the
surface
of
the
liquid.
TED2013 v1.1
Es
haftet
buchstäblich
an
der
wachsenden
Oberfläche
der
Kristalle
an.
It
literally
adheres
to
the
growing
face
of
the
crystal.
TED2013 v1.1
Man
kann
sie
auch
an
der
Oberfläche
sehen.
You
can
actually
see
it
in
surface
waters.
TED2013 v1.1
Also
fragten
wir
uns,
was
an
der
Oberfläche
dieser
hässlichen
Tumore
ist?
So
we
said,
what
is
on
the
surface
of
these
ugly
tumors?
TED2020 v1
Und
so
komme
ich
an
der
Oberfläche
an.
And
so
I
arrive
at
the
surface.
TED2020 v1
Es
gibt
kein
Süßwasser
an
der
Oberfläche.
There
is
no
surface
fresh
water.
TED2013 v1.1
Wasser
fließt
an
der
Oberfläche
und
im
Untergrund.
Water
flows
on
the
surface
and
underground.
News-Commentary v14
An
der
Oberfläche
laufen
insbesondere
auch
Säure-Base-Reaktionen
ab.
These
too
are
included
in
surface
chemistry.
Wikipedia v1.0
An
der
Oberfläche
war
die
prekäre
Situation
des
Bootes
nicht
bekannt.
Prickers
to
clear
the
test
cocks
had
been
provided
but
they
were
not
used.
Wikipedia v1.0
Nur
noch
ein
erodierter
Ring
ist
an
der
Oberfläche
sichtbar.
Only
a
weathered
circular
ridge
is
still
visible
at
the
surface.
Wikipedia v1.0
Der
Krater
ist
an
der
Oberfläche
nicht
sichtbar.
The
crater
is
not
exposed
at
the
surface.
Wikipedia v1.0
Der
Bigach-Krater
ist
an
der
Oberfläche
sichtbar.
The
crater
is
exposed
at
the
surface.
Wikipedia v1.0
Direkt
an
der
Oberfläche
ist
die
Geschwindigkeit
exakt
Null.
And
this
is
why
the
mass
of
the
air
is
important,
and
why
lift
depends
on
air
density.
Wikipedia v1.0
Der
Krater
ist
nicht
an
der
Oberfläche
sichtbar.
The
crater
is
not
exposed
at
the
surface.
Wikipedia v1.0
Ein
Ring
von
kleinen
Luftblasen
an
der
Oberfläche
der
Flüssigkeit
ist
akzeptabel.
A
ring
of
small
air
bubbles
on
the
surface
of
the
liquid
is
acceptable.
EMEA v3
Fuzeon
bindet
sich
an
ein
Protein
an
der
HIV-Oberfläche
an.
Fuzeon
does
not
cure
HIV
infection
or
AIDS,
but
it
may
delay
the
damage
to
the
immune
system
and
the
development
of
infections
and
diseases
associated
with
AIDS.
EMEA v3
Rituximab
bindet
an
der
Oberfläche
bestimmter
weißer
Blutkörperchen,
den
B-Zellen.
Rituximab
binds
to
the
surface
of
a
type
of
white
blood
cell,
the
B
lymphocyte.
EMEA v3
Er
bindet
an
der
Oberfläche
bestimmter
weißer
Blutkörperchen,
den
BLymphozyten.
It
sticks
to
the
surface
of
a
type
of
white
blood
cell
called
“B-Lymphocyte”.
ELRC_2682 v1
Das
CFTR-Protein
ist
ein
Chloridkanal
an
der
Oberfläche
von
Epithelzellen
in
verschiedenen
Organen.
The
CFTR
protein
is
a
chloride
channel
present
at
the
surface
of
epithelial
cells
in
multiple
organs.
ELRC_2682 v1
Hierdurch
können
eventuell
vorhandene
Luftblasen
an
die
Oberfläche
der
Lösung
aufsteigen.
This
allows
any
air
bubbles
to
rise
to
the
top
of
the
solution.
ELRC_2682 v1
Er
bindet
an
der
Oberfläche
bestimmter
weißer
Blutkörperchen,
den
B-Lymphozyten.
It
sticks
to
the
surface
of
a
type
of
white
blood
cell
called
“B-Lymphocyte”.
ELRC_2682 v1
Teilweise
findet
sich
Kieselgur
in
Wüsten
auch
an
der
Oberfläche.
Sometimes
diatomaceous
earth
is
found
on
the
surface
in
deserts.
Wikipedia v1.0