Übersetzung für "An den börsen" in Englisch
China
Shenhua
Energy
ist
an
den
Börsen
Hongkong
und
Shanghai
gelistet.
On
October
9,
2007,
China
Shenhua
Energy
listed
A
share
in
the
Shanghai
Stock
Exchange.
Wikipedia v1.0
Entsprechend
der
Handelszeiten
an
den
Börsen
erschien
die
Tagesausgabe
am
späten
Nachmittag.
The
daily
issue
appeared
in
the
late
afternoon,
matching
the
trading
hours
on
the
stock
exchange.
Wikipedia v1.0
Die
Maßnahmen
gelten
nur
für
an
den
Börsen
der
EU-Mitgliedstaaten
notierte
Gesellschaften.
The
measures
will
only
affect
companies
listed
on
stock
exchanges
in
the
EU's
Member
States.
TildeMODEL v2018
Endesa
ist
an
den
Börsen
von
Madrid
und
New
York
notiert.
Endesa’s
shares
are
listed
on
the
Madrid
and
the
New
York
Stock
Exchange.
TildeMODEL v2018
Der
Konzern
ist
an
den
Börsen
von
New
York
und
Johannesburg
notiert.
The
company
is
listed
on
the
New
York
and
Johannesburg
stock
exchanges.
WikiMatrix v1
Diese
Märkte
lehnen
sich
unmittelbar
an
den
Börsen
markt
an.
The
organizational
pattern
of
these
markets
is
based
directly
on
that
of
the
main
exchange
market.
EUbookshop v2
Die
Notierung
der
Aktien
an
den
Börsen
sollte
kurzfristig
eingestellt
werden.
The
listing
of
shares
on
the
stock
exchanges
was
discontinued
at
short
notice.
WikiMatrix v1
Sie
sollen
das
Zehnfache
der
Rentenumsätze
an
den
Börsen
betragen.
It
is
said
to
amount
to
ten
times
the
fixedinterest
sales
on
the
exchanges.
EUbookshop v2
Die
Anleihen
der
EIB
werden
weltweit
an
den
führenden
Börsen
notiert.
Along
with
its
more
standard
loan
arrangements,
the
Bank
can
provide
financing
customised
to
a
project's
particular
needs.
EUbookshop v2
Aktien
fallen
nicht
nur
an
den
Börsen.
Shares
are
falling
not
only
on
stock
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Stimmung
an
den
Börsen
besonders
negativ
ist,
steigt
unser
Kaufinteresse.
When
sentiment
on
stock
markets
is
strongly
negative,
our
interest
in
buying
rises.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämien
schnellen
bei
starken
Rückschlägen
an
den
Börsen
überproportional
in
die
Höhe.
The
premiums
snap
with
strong
setbacks
at
the
stock
exchanges
superproportionally
up.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
die
mächtigen
Energie-Riesen
an
den
Börsen
Rekorddividenden
ausgezahlt.
Then
the
powerful
energy
giants
paid
record
dividends
on
the
stock
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
an
den
Börsen
Frankfurt
und
Stuttgart
notiert
(Börsenkürzel
DAI).
Our
company
is
listed
on
the
stock
exchanges
of
Frankfurt
and
Stuttgart
(stock
exchange
symbol
DAI).
ParaCrawl v7.1
Die
Volatilität
im
Devisenhandel
ist
geringer
als
die
an
den
Börsen.
The
volatility
of
Forex
is
lower
than
that
of
the
stock
markets.
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
an
den
Börsen
gehandelten
Derivaten
(Optionen,
Swaps)
Contrary
to
commonly
traded
derivates
at
the
stock
exchange
(Options,
Swaps)
CCAligned v1
Der
Aufwärtstrend
der
vergangenen
Jahre
setzte
sich
auch
2017
an
den
Börsen
fort.
The
stock
markets'
upward
trend
of
recent
years
also
continued
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
ist
die
Allianz
an
den
Börsen
bewertet
(sog.
Marktkapitalisierung)?
How
is
Allianz
valuedÂ
on
stock
exchanges
(so-called
market
capitalization)?
ParaCrawl v7.1
Seit
wann
wird
die
Aktie
an
den
Börsen
gehandelt?
Since
when
have
these
shares
been
traded
on
the
stock
exchange?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
an
den
Börsen
immer
wieder
zwischenzeitige
Rückschläge
und
Korrekturen
vorprogrammiert.
Naturally,
corrections
and
temporary
setbacks
on
stock
markets
happen
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
An
den
Börsen
war
die
Erleichterung
am
Montag
gut
abzulesen.
The
question
remains
as
to
who
will
lead
Italy
to
the
polls.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
an
den
Börsen
Paris
und
New
York
notiert.
Rhodia
is
listed
on
the
Paris
and
New
York
stock
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Warenwertaktien
sind
Aktien,
die
an
den
örtlichen
Börsen
vorhanden
sind.
Commodity
shares
are
the
shares
that
are
available
from
the
local
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Alle
RENIXX-Titel
sind
neben
ihren
Heimatbörsen
auch
an
den
deutschen
Börsen
gelistet.
In
addition
to
their
home
stock
exchanges,
all
RENIXX
securities
are
also
listed
on
the
German
stock
exchanges.
ParaCrawl v7.1