Übersetzung für "An alle verteilen" in Englisch
Fotokopieren
und
an
alle
Taxichauffeure
verteilen.
Copy
it
and
hand
out
to
all
taxi
drivers.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Sie,
um
diese
Infusionen
an
alle
Ärzte
zu
verteilen.
I'm
gonna
need
your
help
getting
these
IVs
into
all
the
other
doctors
here.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
die
an
alle
Männer
verteilen?
Would
you
pass
these
out
to
the
men?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
alles
an
alle
verteilen.
You
don't
have
to
give
everyone
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jedenfalls
die
Resolution
an
alle
verteilen
lassen.
If
ever
I
should
visit
you,
I
hope
I
should
not
be
obliged
to
use
the
tradesman's
entrance
because
you
had
locked
and
bolted
your
front
door.
EUbookshop v2
Wir
werden
es
an
alle
Streifenwagen
verteilen.
We'll
circulate
it
to
our
patrol
units.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dieses
Dokument
deshalb
an
alle
verteilen
und
es
heute
abend
nicht
vorlesen.
Now
until
we
are
all
going
to
ratify
the
conventions
we
can
not
begin
to
tackle
the
subject.
EUbookshop v2
Das
Lateinamerika-Zentrum
wird
aus
allen
Arbeiten
eine
Auswahl
zusammenstellen
und
diese
dann
an
alle
Jugendliche
verteilen.
The
Latin
America
center
will
arrange
a
selection
from
all
work
and
will
then
distribute
these
to
all
young
person.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
in
Amerika
in
einem
Gebiet
dieser
Größe
klappt,
dann
sollten
auch
Afrikas
Firmen,
Regierungen
und
Non-Profit-Vereine
ihre
Agrardienste
an
alle
Bauern
verteilen
können.
If
America
can
deliver
pizza
to
an
area
of
this
size,
then
Africa's
companies,
governments
and
non-profits
can
deliver
farm
services
to
all
of
her
farmers.
TED2020 v1
Die
reichen
Länder
würden
die
Netze
von
den
diese
produzierenden
Unternehmen
kaufen
und
mit
den
afrikanischen
Regierungen
zusammenarbeiten,
damit
diese
sie
kostenlos
an
alle
Haushalte
verteilen.
Rich
countries
would
buy
bed
nets
from
companies
that
produce
them
and
work
with
African
governments
to
distribute
them
free
of
charge
to
every
African
household.
News-Commentary v14
Als
wir
das
Budget
für
die
Markteinführung
besprachen,
entschieden
wir
in
letzter
Minute,
den
Kauf
von
10
000
orangen
Ballons
zu
streichen,
die
wir
an
alle
Angestellten
weltweit
verteilen
wollten.
And
as
we
were
going
through
the
budget
for
the
rollouts,
we
decided
last
minute
to
cut
the
purchase
of
10,000
orange
balloons,
which
we
had
meant
to
distribute
to
all
staff
worldwide.
TED2020 v1
Die
Bürodienste
müssen
in
der
Lage
sein,
unverzüglich
die
betrieblichen
Anweisungen
und
andere
Informationen
an
alle
Betroffenen
zu
verteilen.
Office
services
must
be
capable,
without
delay,
of
distributing
operational
instructions
and
other
information
to
all
concerned.
DGT v2019
Hört
zu,
ich
bin
aus
dem
gleichen
Grund
hier
wie
Ihr...
um
Nahrung
zu
finden
und
sie
an
alle
zu
verteilen.
Listen,
boys,
I'm
here
for
the
same
reason
you
are
--
to
find
whatever
food
is
hidden
down
here
and
distribute
it
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Die
American
Relief
Administration
(ARA),
die
Herbert
Hoover
gegründet
hatte,
um
die
Opfer
des
Ersten
Weltkrieges
mit
Nahrungsmitteln
zu
versorgen,
bot
Lenin
1919
unter
der
Bedingung,
volle
Verfügung
über
das
russische
Schienennetz
zu
bekommen
und
Nahrungsmittel
vorbehaltlos
an
alle
verteilen
zu
dürfen,
Hilfe
an.
The
American
Relief
Administration
(ARA),
which
Herbert
Hoover
formed
to
help
the
victims
of
starvation
of
World
War
I,
offered
assistance
to
Lenin
in
1919,
on
condition
that
they
have
full
say
over
the
Russian
railway
network
and
hand
out
food
impartially
to
all.
WikiMatrix v1
Der
Lead-Partner
hat
in
einem
derartigen
„Schnellspurvariante“Projekt
anspruchsvollere
Aufgaben
zu
erfüllen,
da
er
als
„Animateur“
der
Aktivitäten
auftreten,
Fristen
festlegen
und
kontrollieren
und
die
Ergebnisse
an
alle
Partner
verteilen
muss.
The
Lead
Partner
is
required
to
perform
more
demanding
activities
in
this
kind
of
‘fast
track’
project
because
it
has
to
act
as
an
‘animator’
of
the
activities,
establish
and
check
deadlines
and
disseminate
results
to
all
partners.
EUbookshop v2
Beispielsweise
kann
ein
Downlink-Steuerkanal
vorgesehen
sein,
der
benutzt
wird,
um
von
der
Basisstation
Steuerdaten
vor
einem
Verbindungsaufbau
an
alle
Terminals
zu
verteilen.
For
example,
there
may
be
provided
a
down-link
control
channel
which
is
used
to
distribute
control
data
from
the
base
station
to
all
the
terminals
prior
to
the
establishment
of
a
link.
EuroPat v2
Dagegen
wurde
im
Ausschuß
zugestanden,
daß
es
nicht
notwendig
sei,
alle
diese
Entschließungsanträge
an
alle
Mitglieder
zu
verteilen
-
das
war
ja
übrigens
der
Grund
für
die
7,5
Millionen
Seiten
-,
da
die
zuständigen
Aus
schüsse
ja
automatisch
diese
Entschließungsanträge
in
den
Sprachen
der
Mitglieder
erhalten
würden
und
alle
Mitglieder
sich
eine
Kopie
besorgen
könnten,
nachdem
sie
Titel
und
Namen
des
Verfassers
im
Bulletin
gelesen
und
sich
ein
Exemplar
angefordert
haben,
so
wie
sie
es
für
andere
Dokumente
tun.
But
we
cannot
vote
in
favour
of
those
of
Mr
Prout's
amendments
that
refer
to
compulsory
nomination
of
members
of
committees
of
inquiry
by
the
President.
Although
we
recognize
the
good
intentions
underlying
this
provision,
we
regard
it
as
violating
the
fundamental
democratic
principles
of
this
Parliament's
procedure
and
we
therefore
prefer
to
vote
for
amendments
that
attribute
decision-making
power
to
the
Assembly
as
a
whole,
certain
that
this
is
the
way
to
reconcile
the
defence
of
the
rights
of
petitioning
minorities
with
the
majority
will
of
this
Parliament.
EUbookshop v2
Nach
Auffassung
einiger
progressiver
Ökonomen
scheint
die
Antwort
auf
alle
derzeitigen
amerikanischen
Probleme
darin
zu
liegen,
die
1%
zu
besteuern
und
das
Geld
an
alle
anderen
zu
verteilen.
Reading
some
progressive
economists,
it
might
seem
that
the
answer
to
all
of
America’s
current
problems
is
to
tax
the
1%
and
redistribute
to
everyone
else.
News-Commentary v14
Das
Team
von
Bella
Aurora
wollte
dieses
einzigartige
Erlebnis
zusammen
mit
den
Anhängern
der
Marke
erleben
und
zudem
Sonnenschutz
(äußerst
notwendig
an
einem
so
heißen
Tag!)
an
alle
Teilnehmer
verteilen.
The
team
at
Bella
Aurora
wanted
to
experience
this
unique
event
with
brand
followers
and
distributed
sunscreen
to
everyone,
essential
on
a
hot
day
like
this.
CCAligned v1
Die
Verlage
müssen
einzig
ihre
Bücher
in
die
Plattform
hinaufladen,
STEALTH
wird
sie
dann
automatisch
an
alle
Online-Shops
verteilen.
The
only
thing
the
publishers
have
to
do
is
to
upload
their
books
onto
the
platform
and
STEALTH
will
automatically
distribute
them
to
all
of
the
online
stores.
CCAligned v1
Wenn
Sie
diese
Option
verwenden
und
später
die
Adressen
der
DNS-Server
ändern,
müssen
Sie
dieses
Profil
ändern,
es
erneut
kompilieren
und
noch
einmal
an
alle
Clients
verteilen.
If
you
use
this
option
and
then
later
change
the
addresses
of
the
DNS
servers,
you
must
change
this
profile,
recompile
it,
and
then
redistribute
it
to
all
of
your
clients.
ParaCrawl v7.1