Übersetzung für "Amt für verbraucherschutz" in Englisch
Wir
werden
auch
vom
polnischen
Amt
für
Verbraucherschutz
und
einem
Finanzombudsman
überwacht.
We
are
also
monitored
by
the
Polish
Office
of
Consumer
Protection
and
Financial
Ombudsman.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Behörde
ist
in
Litauen
das
Amt
für
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutz
mit
insgesamt
37
Mitarbeitern.
In
Lithuania
the
central
authority
is
the
State
Com
petition
and
Consumer
Protection
Office
which
has
37
staff
in
all;
this
is
probably
adequate.
EUbookshop v2
Das
Urteil
des
Gerichtshofs
widerspricht
sich
also
offenbar
selbst,
denn
-
wie
das
schwedische
Staatliche
Amt
für
Verbraucherschutz
in
seiner
Studie
über
Kinder
und
Fernsehwerbung
betont
-
vor
allem
jüngere
Kinder
glauben
oft
buchstäblich
alles,
was
über
bestimmte
Produkte
ausgesagt
wird.
The
Court's
judgement
could
be
contradictory
because,
as
pointed
out
in
the
Swedish
National
Board
for
Consumer
Policies'
study
of
children
and
advertising,
"
younger
children
in
particular
often
take
literally
what
is
said
about
various
products'
.
Europarl v8
Allerdings
muß
das
staatliche
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz
noch
verstärkt
werden,
da
es
für
die
ihm
übertragene
Überwachung
der
Kartell-,
Verbraucherschutz-
und
Beihilferegelungen
derzeit
nicht
ausreichend
ausgestattet
ist.
Attention
needs
to
be
paid
however
to
reinforcing
the
State
Competition
and
Consumer
Protection
Office
as
it
is
currently
under-resourced
in
relation
to
the
anti-trust,
consumer
protection
and
state
aid
monitoring
tasks
which
have
been
assigned
to
it.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
wurde
die
Verlängerung
des
Protokolls
Nr.
2
des
Europa-Abkommens
davon
abhängig
gemacht,
dass
Polen
der
Kommission
ein
Umstrukturierungsprogramm
und
Geschäftspläne
für
dessen
Begünstigte
vorlegt,
die
allesamt
„die
Anforderungen
des
Artikels
8
Absatz
4
des
Protokolls
Nr.
2
erfüllen
und
von
seiner
nationalen
Aufsichtsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
(Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz)
geprüft
und
genehmigt
wurden“
(Artikel
2
des
Beschlusses
des
Assoziationsrates).
In
particular,
the
extension
of
Protocol
2
to
the
Europe
Agreement
was
made
conditional
on
the
submission
by
Poland
to
the
Commission
of
a
NRP
and
business
plans
for
its
beneficiaries
that
both
met
‘the
requirements
listed
in
Article
8(4)
of
Protocol
2
and
that
have
been
assessed
and
agreed
by
its
national
State
aid
monitoring
authority
(the
Office
for
Competition
and
Consumer
Protection)’
(Article
2
of
the
Decision
of
the
Association
Council).
DGT v2019
Das
polnische
Amt
für
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutz
hat
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
den
nationalen
Rechtsvorschriften
über
staatliche
Beihilfe
geprüft,
jedoch
lassen
sich
aus
der
Genehmigung
dieser
Beihilfe
durch
die
Behörde
keine
berechtigten
Erwartungen
in
Bezug
auf
die
Gewährung
der
Beihilfe
ableiten,
wie
das
der
Fall
ist,
wenn
die
Kommission
die
Vereinbarkeit
einer
staatlichen
Beihilfe
nach
Artikel
88
EG-Vertrag
prüft.
The
national
competition
office
checked
the
compatibility
of
the
aid
with
national
State
aid
legislation
but,
just
as
when
the
Commission
reviews
State
aid
under
Article
88
of
the
EC
Treaty,
its
approval
did
not
create
legitimate
expectations
under
national
law
that
the
aid
was
actually
going
to
be
granted.
DGT v2019
Die
oberste
Verantwortung
für
die
Verbraucherpolitik
und
für
Verbraucherfragen
liegt
beim
Staatlichen
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz.
Overall
responsibility
for
consumer
policy
and
affairs
resides
with
the
State
Competition
and
Consumer
Protection
Office.
TildeMODEL v2018
In
Litauen
liegt
die
Hauptverantwortung
beim
Amt
für
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutz
(im
Bereich
Verbraucherschutz
sind
sieben
Bedienstete
beschäftigt),
eine
Wettbewerbsbehörde,
die
ihr
Tätigkeitsfeld
auf
Verbraucherfragen
ausgedehnt
hat.
In
Lithuania
the
main
responsibility
lies
with
the
State
Competition
and
Consumer
Protection
Office
(7
staff
working
on
consumer
protection),
a
competition
authority
which
has
extended
its
scope
to
cover
consumer
issues.
TildeMODEL v2018
In
Slowenien
ist
das
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Entwicklung
gemeinsam
mit
dem
staatlichen
Amt
für
Verbraucherschutz
für
Verbraucherangelegenheiten
zuständig.
In
Slovenia
the
governmental
Ministry
of
Economic
Relations
and
Development
shares
responsibility
for
consumer
affairs
with
the
semi-independent
Office
for
Consumer
Protection.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsbehörde
Litauens
(Staatliches
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz)
wurde
1995
unter
Federführung
der
Regierung
eingerichtet.
The
Competition
Authority
of
Lithuania,
(State
Competition
and
Consumer
Protection
Office)
was
established
in
1995
under
the
supervision
of
the
government.
TildeMODEL v2018
Im
Oktober
1996
wurde
das
Antimonopol-Amt
in
ein
"Amt
für
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutz"
umgewandelt,
das
für
die
Koordinierung
der
Verbraucherpolitik
zuständig
ist.
In
October
1996,
Poland
transformed
the
Anti-Monopoly
Office
into
the
"Office
for
the
Protection
of
Competition
and
Consumers"
with
the
responsibility
of
co-ordinating
consumer
policy.
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
polnische
Wettbewerbsbehörde
ist
das
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz,
das
mit
140
Mitarbeitern
personell
ausreichend
ausgestattet
ist.
In
Poland
the
central
authority
is
the
Office
for
Competition
and
Consumer
Protection
which
has
140
staff;
this
is
adequate.
TildeMODEL v2018
In
der
Slowakei
ist
das
staatliche
Amt
für
Binnenhandel
und
Verbraucherschutz
voll
für
die
Ausarbeitung
und
Durchführung
der
Verbraucherschutzpolitik
zuständig.
In
Slovakia
the
governmental
Department
of
Internal
Trade
and
Consumer
Protection
has
been
given
full
authority
to
develop
and
implement
consumer
protection
policy.
TildeMODEL v2018
In
Rumänien
wurde
eine
spezielle
Stelle,
das
Amt
für
Verbraucherschutz,
geschaffen,
die
direkt
dem
Ministerpräsidenten
unterstellt
ist.
In
Romania,
a
specific
consumer
protection
body,
the
Office
for
Consumer
Protection
(688
staff),
has
been
created
which
reports
directly
to
the
Prime
Minister.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
vom
polnischen
Verbraucherschutz
„Federacja
Konsumentów“
betrieben
und
vom
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz
in
Polen
und
von
der
Europäischen
Kommission
finanziert.
It
will
be
operated
by
the
Polish
Consumer
Federation
(Federacja
Konsumentów),
with
the
funding
of
the
Office
of
Competition
and
Consumer
Protection
in
Poland
and
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Beitritt
lag
die
Kontrolle
staatlicher
Beihilfen
in
Polen
beim
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz
(www.uokik.gov.pl/).
Prior
to
accession,
State
aid
in
Poland
was
controlled
by
the
Office
for
Competition
and
Consumer
Protection
(OCCP)
(www.uokik.gov.pl/).
TildeMODEL v2018
Das
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz
funktioniert
augenscheinlich
recht
gut
und
erscheint
hinreichend
ausgerüstet
und
in
der
Lage,
die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
durchzusetzen.
The
Office
for
Competition
and
Consumer
Protection
seems
to
function
rather
well
and
seems
sufficiently
equipped
and
skilled
to
enforce
the
law.
TildeMODEL v2018
Das
im
April
1990
gegründete
Polnische
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz
ist
für
die
Anwendung
des
Wettbewerbsrechts
verantwortlich.
The
Polish
Office
for
Competition
and
Consumer
Protection,
founded
in
April
1990,
is
responsible
for
the
enforcement
of
competition
law.
TildeMODEL v2018
Das
Amt
für
Wettbewerb
und
Verbraucherschutz
hat
ein
verbraucherpolitisches
Programm
für
1998-1999
erarbeitet,
das
von
der
Regierung
genehmigt
wurde.
In
terms
of
regional
foreign
policy
Poland's
constructive
relations
with
Lithuania
have
continued
to
deepen.
EUbookshop v2
In
Litauen
liegt
die
Hauptverantwortung
beim
Amt
für
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutz
(im
Bereich
Verbraucherschutz
sind
sieben
Bedienstete
beschäftigt),
einer
Wettbewerbsbehörde,
die
ihr
Tätigkeitsfeld
auf
Verbraucherfragen
ausgedehnt
hat.
In
Lithuania
the
main
responsibility
lies
with
the
State
Competition
and
Consumer
Protection
Office
(7
staff
working
on
consumer
protection),
a
com
petition
authority
which
has
extended
its
scope
to
cover
consumer
issues.
EUbookshop v2