Übersetzung für "Am weitesten entwickelt" in Englisch
Am
weitesten
entwickelt
ist
diese
Vorgehensweise
in
IE.
This
approach
is
clearly
the
focus
in
the
case
of
IE.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
mit
anderen
Kontinenten
ist
die
maritime
Wirtschaft
Europas
am
weitesten
entwickelt.
Europe
is
the
most
developed
maritime
economy
in
comparison
with
all
other
continents.
TildeMODEL v2018
Und
da
wir
am
weitesten
entwickelt
sind,
erreichen
wir
diesen
Zustand
zuerst.
The
whole
world,
not
just
us.
We're
just
the
most
advanced
country,
so
we're
getting
there
first.
OpenSubtitles v2018
Anders
ausgedrückt
war
der
Spitzentechnologie
nutzende
WID-Sektor
in
nordeuropäischen
Ländern
am
weitesten
entwickelt.
In
other
words,
the
hightech
KIS
sector
was
most
developed
in
countries
in
northern
Europe.
EUbookshop v2
Die
Überwachungsmethode
für
Radon
ist
wahrscheinlich
am
weitesten
entwickelt.
The
control
scheme
for
radon
is
perhaps
the
most
developed.
EUbookshop v2
Die
regionale
Zusammenarbeit
ist
innerhalb
Europas
am
weitesten
entwickelt.
Within
the
European
Community
(EC),
how
ever,
which
now
has
ten
Member
States,
cooperation
is
on
a
much
more
structured
basis.
EUbookshop v2
Spirit
ist
im
höheren
Selbst
am
weitesten
entwickelt,
sie
sind
quasi
synonym.
Spirit
is
most
developed
in
the
Higher
Self,
and
the
two
are
essentially
synonymous.
ParaCrawl v7.1
Die
verarbeitenden
Industrien
(Chemie,
Glas,
Lebensmittel)
sind
am
weitesten
entwickelt.
Processing
industries
(chemicals,
glass,
agrifood)
are
the
most
highly
developed.
EUbookshop v2
In
den
USA
und
Japan
ist
der
Markt
für
Best
Ager
am
weitesten
entwickelt.
The
market
for
Best
Agers
is
most
developed
in
the
US
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
aufstrebenden
Staaten
Osteuropas
ist
Ungarn
das
fortschrittlichste
Land
und
am
besten
auf
die
Teilnahme
am
Programm
MEDIA
II
vorbereitet,
denn
seine
administrativen
und
technischen
Strukturen
sind
am
weitesten
entwickelt.
Of
all
the
emerging
states
in
Eastern
Europe,
Hungary
is
the
most
advanced
and
most
ready
to
participate
in
the
MEDIA
II
programme,
because
its
administrative
and
technical
structures
are
at
a
more
advanced
level.
Europarl v8
Selbstredend
sind
die
Länder,
deren
Volkswirtschaften
am
weitesten
entwickelt
sind,
die
Hauptnutznießer
jeglichen
zusätzlichen
gemeinsamen
Wachstums.
The
countries
with
the
most
developed
economies
evidently
benefit
most
from
any
additional
common
growth.
Europarl v8
Am
weitesten
entwickelt
ist
die
Qualitätsregulierung
auf
Gemeinschaftsebene
in
den
Rechtsvorschriften
für
die
Postdienste
und
die
elektronischen
Kommunikationsdienste.
The
most
developed
regulation
of
quality
at
Community
level
can
be
found
in
the
legislation
on
postal
services
and
on
electronic
communications
services.
TildeMODEL v2018
Am
weitesten
entwickelt
ist
dieser
duale
Ansatz
beim
Europäischen
Sozialfonds
(ESF),
dem
wichtigsten
Finanzinstrument
zur
Unterstützung
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie.
This
two-pronged
approach
is
most
developed
in
the
European
Social
Fund
(ESF),
the
EU's
main
financial
support
tool
for
the
European
Employment
Strategy.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Dienstleistungen,
die
Peer-to-Peer-Zahlungen,
mobile
Geldbörsen,
Bankanwendungen
und
Kartenanwendungen
umfassen,
kommen
verschiedene
Technologien
zum
Einsatz
(im
Bereich
der
Point-Of-Sale-Zahlungen
sind
Nahfeldkommunikation
und
QR-Codes
(Quick-Response-Codes)
am
weitesten
entwickelt).
These
services
include
peer-to-peer
payments,
mobile
wallets,
banking
applications
and
card
applications,
and
use
various
technologies
(Near-Field
Communications
and
Quick-Response
codes
being
the
most
developed
ones
for
point-of-sale
payments).
TildeMODEL v2018
Das
Ziel,
das
in
der
Bewertung
als
scheinbar
am
weitesten
entwickelt
beschrieben
wurde,
ist
der
wirtschaftlich
effiziente
Datenaustausch
in
der
EU,
während
die
Bereitstellung
von
eGovernment-Dienstleistungen
für
Bürger
und
Unternehmen
am
wenigsten
ausgereift
sind,
so
die
Bewertung.
The
objective
that
according
to
the
evaluation
seemed
to
have
been
furthest
developed
is
the
economically
efficient
interchange
of
information
across
the
EU,
while
the
provision
of
eGovernment
services
to
citizens
and
enterprises
is
the
least
mature.
TildeMODEL v2018
Die
Freizügigkeit
zählt
zu
den
Bereichen,
in
denen
das
durch
den
Vertrag
von
Rom
vorgesehene
Instrumentarium
zur
Gewährleistung
der
Rechte
der
europäischen
Bürger
am
weitesten
entwickelt
und
fortgeschritten
ist.
Freedom
of
movement
is
one
of
the
most
developed
and
advanced
legal
mechanisms
devised
for
the
benefit
of
the
citizens
of
Europe
in
the
Treaty
of
Rome.
TildeMODEL v2018
Die
Partnerschaft
traegt
wesentlich
zur
Effizienz
bei,
und
wo
sie,
vor
allem
aus
institutionellen
Gruenden,
am
weitesten
entwickelt
ist,
entsprechen
die
Aktionen
am
ehesten
den
Beduerfnissen.
Partnership
enhances
effectiveness
and
where
it
most
highly
developed,
chiefly
for
institutional
reasons,
measures
correspond
most
closely
to
needs.
TildeMODEL v2018
Diese
KMU
sind
in
ihrer
jeweiligen
Branche
in
der
Regel
technologisch
am
weitesten
entwickelt,
ihr
Anteil
an
den
KMU
liegt
unter
10%.
These
are
generally
the
SMEs
which
are
the
most
highly
developed
from
a
technological
standpoint
in
their
sectors;
it
is
estimated
that
they
account
for
less
than
10%
of
the
total
number
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
In
Estland
ist
der
dreigliedrige
Dialog
auf
der
höchsten,
d.h.
der
nationalen
Ebene,
am
weitesten
entwickelt.
Firstly,
in
Estonia
tripartism
is
more
developed
on
the
highest,
i.e.
national
level.
TildeMODEL v2018
Dies
darf
sich
jedoch
nicht
auf
die
zentralen
Regionen
der
Union
beschränken,
wo
Produktivität
und
Beschäftigung
am
höchsten
sind
und
die
Innovationskraft
am
weitesten
entwickelt
ist,
sondern
muss
überall
in
der
Union
stattfinden.
This,
however,
needs
to
happen
not
just
in
central
parts
where
productivity
and
employment
are
highest
and
innovative
capacity
most
developed
but
throughout
the
Union.
TildeMODEL v2018
Be
steht
Gefahr
des
sozialen
Abbaus
in
den
Ländern,
wo
die
Sozialgesetzgebung
am
weitesten
entwickelt
ist?
At
first
sight
it
would
obviously
be
relatively
difficult
to
impose
this
ruling
in
such
a
case.
EUbookshop v2