Übersetzung für "Am tag vor" in Englisch

Das war am Tag vor seiner Wahl in diesem Haus.
That was the day before he was to be elected here in this House.
Europarl v8

Am Tag vor der Hochzeit gibt Champa ihr Wissen über die Sterndeutung weiter.
On the day on her marriage her Friend tells her about A. K.Hangal's prediction for her.
Wikipedia v1.0

Tom sitzt acht Stunden am Tag vor seinem Rechner.
Tom sits at his computer eight hours a day.
Tatoeba v2021-03-10

Am Tag vor dem Erntedankfest sind die Supermärkte brechend voll.
The day before Thanksgiving, the supermarkets are full to bursting.
Tatoeba v2021-03-10

Die Initialdosis sollte am Tag vor der Transplantation verabreicht werden.
The initial dose should be given on the day before transplantation.
ELRC_2682 v1

Die vertragliche Lagerzeit endet am Tag vor der Auslagerung.“
Contractual storage shall end on the day preceding that of the removal from storage.’;
DGT v2019

Die vertragliche Lagerhaltung endet am Tag vor dem Auslagerungstag.
Contractual storage shall end on the day preceding that of the removal from storage.
DGT v2019

Die vertragliche Lagerzeit endet am Tag vor der Auslagerung.
Contractual storage shall end on the day preceding that of the removal from storage.
DGT v2019

Sie endet für gewöhnlich am Tag vor dem entsprechenden Abwicklungstag des folgenden Monats.
Maturity date: the date on which a monetary policy operation expires.
DGT v2019

Am Tag vor dem Kentucky Derby ließ ich die Sittenpolizei kommen.
The day before the Kentucky Derby I called in the vice squad, who raided him.
OpenSubtitles v2018

Tja, am Tag vor der Hochzeit hast du da ein Problem.
Well, on the day before your wedding, I'd say you have a problem.
OpenSubtitles v2018

Sie reisten erst am Tag vor den Anschlgen nach Frankreich.
They only travelled to France the day before the attacks.
TildeMODEL v2018

Er schloss sie am Tag vor Ihrer Rückkehr ab.
And he took it out the day before you came back.
OpenSubtitles v2018

Was tust du hier, am Tag vor meiner Hochzeit?
I just want to know what you are doing here the day before my wedding.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was Sie am Tag vor lhrer Festnahme taten?
Do you remember what you did the day before you were arrested?
OpenSubtitles v2018

Am Tag vor der Lieferung ist sogar ein Fußballspiel in Turin.
There's even a football match in Turin the day before the delivery.
OpenSubtitles v2018

Am Tag vor ihrem Besuch erklärte Ferrero-Waldner: „
On the eve of her visit Commissioner Ferrero-Waldner said: "
TildeMODEL v2018

Am Tag vor ihrem Besuch erklärte EU-Kommissarin Ferrero-Waldner:
On the eve of her visit Commissioner Ferrero-Waldner said: “
TildeMODEL v2018

Am Tag vor ihrer Abreise erklärte Catherine Ashton: „
On the eve of her visit, Catherine Ashton said: "
TildeMODEL v2018

Aber am Tag vor unserer Hochzeit sagte er zu mir:
But as my daddy, he said to me, the day before we got married,
OpenSubtitles v2018

Ich sprach mit ihr am Tag vor ihrem Tod.
I spoke with her the day before she died.
OpenSubtitles v2018

Getötet vom Jabberwocky, am Schreckensfurcht Tag... vor vielen Jahren.
Slain by the Jabberwocky, on Horunvendush day... many years ago.
OpenSubtitles v2018

Und tatsächlich hat er am Tag vor dem Spiel Kate kennengelernt.
And indeed he had met the day before the game Kate.
OpenSubtitles v2018

Am Tag vor der Verschiffung meldete der ägyptische Zoll einen Einbruch.
The day before it was shipped, Egyptian customs reported a break-in.
OpenSubtitles v2018