Übersetzung für "Am sonntag abend" in Englisch

Ich war am Sonntag abend in Donegal.
I spent Sunday evening in Donegal.
Europarl v8

Am Sonntag abend schliessen Muse und Alt-J den 2015 Rock-A-Field ab.
On Sunday evening, Muse and Alt-J are going to close the 2015 Rock-A-Field.
ELRA-W0201 v1

Er war der letzte Mensch, der am vergangenen Sonntag Abend selig wurde.
He was the final person saved last Sunday night.
ParaCrawl v7.1

Als er am Sonntag Abend zurückkam, brachte er einen Freund mit!
He brought a friend with him when he came back Sunday night!
ParaCrawl v7.1

Gestartet war alles bereits am vergangenen Sonntag Abend mit einem großen Welcome Dinner.
It had started on the previous Sunday evening, with a large welcome dinner.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag Abend habe ich mal wieder "Nachrichten geschaut".
On Sunday evening, I watched "The News".
ParaCrawl v7.1

Geschlossen am Sonntag Abend und Montag die ganze Tag.
Closed on Monday and Tuesday
CCAligned v1

Geschlossen ist es am Sonntag Abend und am Mittwoch den ganzen Tag.
The restaurant is open every day except on Sunday evening and Wednesday, noon and evening.
CCAligned v1

Ebenfalls reservieren sollte man sich einen Platz am Sonntag Abend beim Barbecue.
Also you should reserve a place on Sunday evening at the barbecue.
CCAligned v1

Geschlossen am Sonntag Abend und Montag.
Closed Sunday evening and Monday.
CCAligned v1

Die Kanzlerin reserviert sich am Sonntag den Abend bei Anne Will.
The Federal Chancellor made a reservation to talk at Anne Will’s on Sunday evening.
ParaCrawl v7.1

Der Gottesdienst am Sonntag Abend wird schnell ein Ding der Vergangenheit.
The Sunday evening service is rapidly becoming a thing of the past.
ParaCrawl v7.1

In unserer Kirche kommt jeder am Sonntag Abend zurück.
In our own church today, everyone comes back on Sunday night.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag abend sind meistens wenige Fußgänger auf der Straße.
On a Sunday evening, there tend to be few pedestrians on the street.
ParaCrawl v7.1

Am vergangenen Sonntag Abend predigte ich gegen Antinomismus .
Last Sunday night I preached a sermon against antinomianism .
ParaCrawl v7.1

Es ist real,” Kelly sagte am Sonntag Abend.
It’s real,” Kelly said on Sunday night.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen sogar nicht zum Gottesdienst am Sonntag Abend!
They won't even come to the Sunday evening service!
ParaCrawl v7.1

Also ich dachte, ich werde ihn am Sonntag Abend gegen 18:00 Uhr zurückbringen.
So I thought I'd bring him back sunday around 6:00 or so.
OpenSubtitles v2018

Zuvor, am Sonntag abend, waren 1.300 zusätzliche Tote und 5.000 Verletzte gezählt worden.
By early evening there were 1300 additional dead and 5000 wounded.
ParaCrawl v7.1

Bereits am Sonntag Abend kann der Güterverkehr auf der Gotthardstrecke voraussichtlich wieder aufgenommen werden.
Starting from Sunday evening, freight traffic is expected to start again on the Gotthard line.
ParaCrawl v7.1

Erinnert euch, die besten Leute werden noch am Sonntag Abend in die Kirche gehen wollen.
Remember, the best people will still want to go on Sunday night.
ParaCrawl v7.1

Als Faustregel sollten sie nicht später als am frühen Sonntag Abend vor Kursbeginn in Xela ankommen.
As a rule of thumb, you should plan to get into Xela no later than early evening on the Sunday before you start class.
ParaCrawl v7.1

An dem positiven Eindruck konnte auch die Absage des Finaldurchgangs am Sonntag Abend nichts ändern.
The cancelation of the final round Sunday evening could also not change the positive impression.
ParaCrawl v7.1

Wie immer, die die nicht Sonntag am frühen Abend zu Hause sein müssen...
As always, the ones who do not have to get home early Sunday evening...
ParaCrawl v7.1

Große Verkehrsstaus am Sonntag abend, wenn alle in die ungeliebte Stadt zurück kehren.
Big traffic jams Sunday in the evening, when all this people return in the unloved town.
ParaCrawl v7.1

Im regennassen Wald waren am Sonntag Abend bereits ab sechs Uhr zwei Bären beschäftigt.
I n the rain-washed forest two bears were busy already from six o'clock on Sunday evening.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag Abend, zu sp?¤t für seinen Schlitten wurde "Silber" Albert Demchenko.
On Sunday evening, too late for his sleigh took "silver" Albert Demchenko.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag abend erhielt ich einen Anruf vom BBC World Service und wurde um einen Kommentar zur Haltung der türkischen Regierung gebeten.
On Sunday night I was rung up by the BBC World Service who wanted me to give a quote on the position taken by the Turkish Government.
Europarl v8

Bei einer Sondersendung, die am Sonntag Abend über den Kanal ABC ausgestrahlt wurde, gaben der Präsident und seine Frau Michelle Einblick, wie sie die Feiertage in ihrem neuen illustrem Heim verbringen werden.
In a special programme to be broadcast on the ABC channel on Sunday evening, the president and his wife, Michelle, offer an insight into the way they plan to celebrate the end of year festivities in their prestigious new home.
WMT-News v2019