Übersetzung für "Am programm stehen" in Englisch
Am
Programm
stehen
Lieder,
Opernarien
und
–Duette
und
Weihnachtliches.
The
programme
includes
songs,
operatic
arias
and
duets,
and
Christmas
fare.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
La
Freestyla
und
ein
exklusives
VIP
Pro
Coaching!
Our
event
calendar
includes
La
Freestyla
and
a
first-rate
VIP
Pro
Coaching!
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
geführte
Radtouren,
Wanderungen,
Altstadtführungen
noch
vieles
mehr.
The
program
includes
guided
bike
tours,
hikes,
old
town
tours
and
much
more.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
Lieder,
Opernarien
und
-duette
und
Weihnachtliches.
The
programme
includes
Lieder,
arias
and
operatic
duets,
and
Christmas
items.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
die
neue
EU-Luftqualitätsrichtlinie,
Kosten,
Ursachen
und
gesundheitliche
Folgen
der
Feinstaubbelastung.
The
programme
will
focus
on
the
new
EU
Air
Quality
Directive,
costs,
causes
and
the
health
impacts
of
fine-dust
pollution.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
1,
2
oder
mit
3
Runden
auch
die
volle
10
km-Distanz.
On
Sunday
we
will
run
1,
2
or
the
full
10
km-distance
with
3
rounds.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
Werke
von
u.
a.
Telemann,
Marais,
Hotteterre
und
Bach.
On
the
program
are
works
by
Telemann,
Bach,
Marais,
Byrd
and
others.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
unter
anderem
der
Engländer
James
Wilton,
der
in
diesem
Jahr
das
Stück
“The
Storm”
präsentiert.
The
programme
includes
the
Englishman
James
Wilton,
who
is
presenting
the
play
“The
Storm”
this
year.
CCAligned v1
Am
Programm
stehen
in
Salzburg
jedes
Jahr
rund
180
Veranstaltungen,
darunter
Opern,
Konzerte,
Abende
mit
Schauspiel
und
Lesungen.
Every
year
around
180
events,
including
operas,
concerts,
evenings
with
plays
and
readings
are
held
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
Tanzmusik
von
Russell,
Walzer
und
Tangos
aus
den
30ern
sowie
viel
Musik
aus
Kuba!
The
program
includes
dance
music
from
Russell,
waltzes
and
tangos
from
the
30's
and
lots
of
music
from
Cuba!
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
des
designforums
stehen
neben
Ausstellungen
auch
Podiumsdiskussionen,
Symposien
und
Vorträge
sowie
Events
und
Publikationen.
Beside
the
exhibitions
panels,
symposiums
and
talks,
events
and
publications
are
on
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
u.a.
Diskussionen
mit
Flüchtlingen
aus
Katzhütte,
Sondershausen,
Nördlingen,
Blankenburg
und
Posseck.
Among
other
things
discussions
with
refugees
from
Katzhütte,
Sondershausen,
Nördlingen,
Blankenburg
and
Posseck
are
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
zwar
auch
wunderschön,
einen
Ausflug
auf
eine
andere
Insel
sollte
trotzdem
am
Programm
stehen.
While
it
is
a
beautiful
island,
a
trip
to
another
island
should
not
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
eine
Führung
durch
das
Vienna
International
Centre
(UNO-City),
eine
"UNO
Konferenz"
zum
Thema
Umweltschutz
und
ein
Quiz
über
Klimawandel.
The
programme
features
a
guided
tour
of
the
Vienna
International
Centre,
an
interactive
Model
United
Nations
conference
on
environmental
issues
and
a
quiz
on
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
täglich
mindestens
2
geführte
Moutainbiketouren
sowie
pro
Woche
2
Roadbiketouren
in
jeweils
2
Leistungsgruppen.
The
programme
includes
at
least
2
daily
mountain
bike
tours,
as
well
as
2
road
bike
tours
per
week,
each
in
2
ability
groups.
ParaCrawl v7.1
Damit
Glamour
und
Party
dennoch
nicht
zu
kurz
kommen,
findet
das
Yoga
Festival
im
A-ROSA-Resort
statt
und
am
Programm
stehen
neben
Asanas
auch
eine
White
Night
Beach
Party
sowie
eine
Closing
Ceremony
Souljam
Session.
For
a
little
bit
of
glam,
the
event
is
staged
at
luxurious
A-ROSA-Resort
and
is
filled
with
yoga
classes,
music,
dinners,
spa
treatments
and
more.
Apart
from
sweating
through
asanas,
there
will
be
a
White
Night
Beach
Party
and
a
Closing
Ceremony
Soul
Jam
Session.
ParaCrawl v7.1
Am
Programm
stehen
Quattro
canzoni
populari,
Sequenza
I
für
Flöte,
Momenti,
Naturale
su
melodie
siciliane,
Sequenza
XIII
für
Akkordeon,
Altra
voce
für
Alt-Flöte,
Mezzosopran
und
Live-
Elektronik
und
Sonata.
The
programme
includes
Quattro
canzoni
popolari,
Sequenza
I
for
flute,
Momenti,
Naturale
su
melodie
siciliane,
Sequenza
XIII
for
accordion,
Altra
voce
for
alto
flute,
mezzo-soprano
and
live
electronics,
and
Sonata.
ParaCrawl v7.1
Informationsaustausch
am
24.
September
2008
in
Stuttgart
(pressebox)
Wien/Stuttgart/Frankfurt,
12.08.2008#
Die
POOL4TOOL
Expertengespräche
am
24.
September
in
Stuttgart
bieten
wieder
die
Möglichkeit
zum
Austausch
von
qualifiziertem
Fachwissen
unter
Führungskräften
und
Projektleitern
aus
Einkauf,
Logistik,
Qualitätsmanagement
und
IT.
Am
Programm
stehen
Best
Practice-Praxisbeispiele
erfolgreich
umgesetzter
eSourcing-,
eProcurement-
und
Projektmonitoring-Projekte
renommierter
Unternehmen
weiterlesen
â??
Exchange
of
information
on
24.
September
2008
in
Stuttgart
(publications)
Vienna
/
Stuttgart
/
Frankfurt,
12.08.2008#
The
POOL4TOOL
Expertengespräche
am
24.
September
in
Stuttgart
offer
another
opportunity
for
the
exchange
of
qualified
expertise
among
managers
and
project
managers
from
purchasing,
Logistics,
Quality
management
and
IT.
The
program
includes
best
practice
case
studies
of
successfully
implemented
e-sourcing,
eProcurement-
und
Projektmonitoring-Projekte
renommierter
Unternehmen
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1