Übersetzung für "Am prüfstand" in Englisch
Die
Rückhalteeinrichtung
ist
am
Prüfstand
oder
am
Fahrzeugsitz
zu
befestigen.
The
restraint
shall
be
fastened
to
the
test
bench
or
vehicle
seat.
DGT v2019
Bei
den
Motorversuchen
am
Prüfstand
müssen
folgende
Punkte
untersucht
werden:
den:
The
bench-tests
on
the
engines
should
cover
the
following
points:
EUbookshop v2
Am
Prüfstand
wird
der
Effekt
durch
Fehler
z.B.
in
der
Drehzahlerfassung
hervorgerufen.
On
the
test
branch,
this
effect
is
brought
about
by
errors,
for
instance
in
rpm
detection.
EuroPat v2
Am
dynamischen
Prüfstand
steht
keine
Längsbeschleunigung
als
Meßgröße
zur
Verfügung.
On
the
dynamic
test
stand
longitudinal
acceleration
is
not
available
as
a
measured
variable.
EuroPat v2
Da
am
Prüfstand
zwei
Antriebsmaschinen
vorhanden
sind,
können
zwei
Ausgangsgrößen
geregelt
werden.
As
two
machines
are
provided
on
the
test
rig,
two
output
variables
can
be
controlled.
EuroPat v2
Wir
bieten
speziell
am
Prüfstand
entwickelte
Chiptunings
für
Massey
Ferguson.
We
offer
special
tuning
for
Massey
Ferguson,
which
are
directly
developed
on
the
dyno.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
testet
seinen
Motor
anhand
der
überlieferten
Motortabelle
am
eigenen
Prüfstand.
The
customer
tests
his
motor
on
the
basis
of
the
sent
motor
table
on
his
own
test
bench
ParaCrawl v7.1
Am
Prüfstand
haben
wir
eine
Reihe
von
Tests
durchgeführt.
We
performed
a
series
of
tests
on
the
test
bed.
ParaCrawl v7.1
Die
ES600-Messmodule
werden
im
Fahrzeug
und
am
Prüfstand
eingesetzt.
The
ES600
measurement
modules
are
deployed
onboard
the
vehicle
or
on
the
test
bench.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
eine
korrekte
Funktion
der
Schlupfbegrenzungsprogramme
auch
am
Prüfstand
sichergestellt
werden.
As
a
result,
a
correct
function
of
the
slip
limitation
programs
can
also
be
secured
on
the
test
stand.
EuroPat v2
Deswegen
sind
Maßnahmen
zur
Dämpfung
dieser
Resonanzfrequenzen
am
Prüfstand
notwendig.
Therefore,
measures
to
damp
these
resonance
frequencies
are
necessary
in
the
test
stand.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
Filter
beim
Einlaufen
der
Zahnradpumpe
2
am
Prüfstand
abnehmbar.
The
filter
may
therefore
be
removed
when
breaking
in
gear
pump
2
on
a
test
bench.
EuroPat v2
Das
trainierte
System
wird
dann
am
dynamischen
Prüfstand
installiert.
The
trained
system
is
installed
on
the
dynamic
test
stand.
EuroPat v2
Die
Versuche
am
Prüfstand
umfassen
das
Spektrum
von:
The
tests
on
the
test
bench
cover
the
spectrum
of:
CCAligned v1
Zur
Optimierung
des
Antriebsstrangs
muss
am
Prüfstand
eine
hochgenaue
Drehmomentmessung
realisiert
werden.
In
order
to
optimize
the
drive
train,
a
highly
accurate
torque
measurement
must
be
carried
out
on
the
test
bench.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
finalen
Test
am
klimatisierten
NVH-Prüfstand
bleibt
die
Messtechnik
dieselbe.
The
measurement
technique
remains
the
same,
even
during
the
final
test
on
the
air-conditioned
NVH
test
bench.
ParaCrawl v7.1
Zudem
testen
die
Forschenden
am
Prüfstand
die
Langzeitstabilität
der
eingebetteten
Sensoren.
Furthermore,
the
researchers
are
testing
the
long-term
stability
of
the
embedded
sensors
on
the
test
stand.
ParaCrawl v7.1
Kunde
testet
und
validiert
Motor
am
eigenen
Prüfstand.
The
customer
tests
and
validates
the
motor
on
his
own
test
bench
ParaCrawl v7.1
Die
Parametrierung
am
Prüfstand
erfolgt
mittels
der
BRUSA-Umrichterfamilie
DMC5x.
The
parametrization
on
the
test
bench
will
be
done
with
the
BRUSA
inverter
family
DMC5.
ParaCrawl v7.1
Das
Werkzeug
unterstützt
alle
relevanten
Datenformate,
welche
am
Prüfstand
und
in
der
Applikation
verwendet
werden.
The
tool
supports
all
data
formats
relevant
to
test
bench
and
calibration
functions.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Optimierung
am
Maha
MSR1000
Prüfstand
haben
wir
ein
Ergebnis
von
385PS
und
556Nm
erreicht.
Through
our
tune
on
the
Maha
MSR1000
Dyno
we
reach
385HP
and
556Nm
.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
testeten
die
Anlage
am
Prüfstand
und
erstellten
Konzepte
zur
betrieblichen
Einbindung
für
verschiedene
Betriebsweisen.
The
researchers
tested
the
system
in
a
test
rig
and
drew
up
concepts
for
incorporating
it
in
various
methods
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Wie
Untersuchungen
am
Prüfstand
gezeigt
haben,
kann
die
Rußentstehung
im
Gaszufuhrkanal
damit
signifikant
reduziert
werden.
As
investigations
on
a
test
bench
have
shown
the
occurrence
of
soot
in
the
gas
feed
passage
can
thus
be
significantly
reduced.
EuroPat v2
Mit
einem
Weißlichtinterferometer
wurde
die
Oberflächentopografie
des
jeweiligen
Probekörpers
nach
der
Wälzverschleiß-Untersuchungen
am
2disc-Prüfstand
untersucht.
With
a
white
light
interferometer,
the
surface
topography
of
the
sample
body
was
investigated
after
the
rolling
contact
wear
tests
on
the
2disc
test
stand.
EuroPat v2
Dazu
sind
in
Realität
am
Prüfstand
2
entsprechende
Datenerfassungseinrichtungen
21,
wie
z.B.
Messgeräte,
angeordnet.
For
this
purpose
respective
data
collection
devices
21,
such
as
measuring
devices,
are
arranged
in
reality
on
the
test
bench
2
.
EuroPat v2
Mit
den
von
Flachbahnprüfständen
bekannten
Verfahren
können
Fahrbahnprofile
definierter
Rauhigkeit
am
Prüfstand
reproduziert
werden.
Using
the
methods
known
from
flat-track
test
benches,
track
profiles
of
defined
roughness
can
be
reproduced
on
the
test
bench.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
am
Prüfstand
kann
naturgemäß
nicht
die
gleichen
Bewegungen
wie
auf
der
Straße
ausführen.
Naturally,
the
vehicle
on
the
dynamometer
cannot
perform
the
same
movements
as
on
the
road.
EuroPat v2
Die
Einbauposition
bzw.
Kopplungsposition
des
Prüfschiebers
kann
mittels
der
Weiterbildung
der
Anordnung
am
Prüfstand
variiert
werden.
The
fitting
position
or
coupling
position
of
the
test
slider
can
be
varied
by
means
of
the
development
of
the
arrangement
on
the
test
rig.
EuroPat v2