Übersetzung für "Am portal" in Englisch
Zwischen
1932
und
1936
wurde
der
Karlstorbahnhof
am
östlichen
Portal
des
Königstuhltunnels
umgebaut.
Between
1932
and
1936
Karlstor
station
was
rebuilt
at
the
eastern
portal
of
the
Königstuhl
tunnel.
Wikipedia v1.0
Die
dekorativen
Bildhauereien
und
allergorischen
Figuren
am
Portal
wurden
von
Zygmunt
Otto
ausgeführt.
The
portal
is
ornamented
with
allegorical
figures
and
sculptural
works
by
Zygmunt
Otto.
Wikipedia v1.0
Woher
wissen
wir,
wenn
wir
am
Portal
sind?
How
do
we
know
when
we
get
to
the
gate?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
liegt
nicht
am
Portal.
No,
I
don't
think
it's
the
gate.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten
dass
Byron
und
Ike
gleichzeitig
am
Portal
zehn
ankamen.
We
thought
that
Byron
and
Ike
arrived
at
Portal
Ten
simultaneously.
OpenSubtitles v2018
Am
Portal
befindet
sich
eine
Plastik
eines
chinesischen
Wächterlöwen.
There
is
a
sculpture
of
a
Chinese
guardian
lion
on
the
portal.
WikiMatrix v1
Anfang
Dezember
2012
begannen
Rodungsarbeiten
zur
Baufeldfreimachung
am
Portal
Aichelberg.
Beginning
in
December
2012,
the
clearing
work
for
site
at
portal
Aichelberg
began.
WikiMatrix v1
Am
Portal
zur
astronomischen
Uhr
wurde
ein
behindertengerechter
Zugang
eingefügt.
Disabled
access
was
added
at
the
portal
to
the
astronomical
clock.
WikiMatrix v1
Ah,
ja,
jetzt
sind
wir
schon
am
östlichen
Portal
angekommen.
Ah,
now
we
have
arrived
at
the
eastern
portals...
OpenSubtitles v2018
Des
weiteren
können
Schaltpulte
und
dergleichen
einfach
am
Portal
befestigt
werden.
Further,
control
consoles
and
the
like
can
be
fastened
in
a
simple
manner
to
the
portal.
EuroPat v2
Möchten
Sie
alle
Lieferanten
sehen,
die
am
Promidata
Portal
teilnehmen?
Would
you
like
to
see
all
suppliers
who
participate
in
Promidata
Portal?
ParaCrawl v7.1
Benutzer
können
sich
selbst
am
Portal
registrieren.
Users
can
register
themselves
on
the
portal.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
sind
auch
am
Europa-Portal
der
Europäischen
Union
erhältlich.
Further
information
is
available
on
the
Europa
Portal
of
the
European
Union.
CCAligned v1
Nun,
hier
sind
wir
am
Portal
zu
Jeugaavi!
Well,
here
we
are.
This
is
the
gateway
to
Jeugaavi!
ParaCrawl v7.1
Sie
durchsuchen
dieses
Portal
am
besten
mit
Suchwörtern
wie
PPC
oder
POWER.
Search
the
portal
using
keywords
like
PPC
or
POWER.
ParaCrawl v7.1
Wir
beteiligen
Sie
mit
30%
am
durch
Ihr
Portal
erzielten
Nettoumsatz.
Affiliates
can
earn
30%
on
net
sales
achieved.
ParaCrawl v7.1
Eine
blonde
Frau
stand
am
Portal.
A
blonde
woman
was
at
the
portal.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
am
Ausleger
lenkt
den
Blick
auf
das
fertige
Druckprodukt.
The
portal
on
the
delivery
directs
the
eye
to
the
finished
print
product.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Spezifikationen
hierzu
sind
ebenso
am
EDM
Portal
www.edm.gv.at
veröffentlicht.
Corresponding
specifications
have
also
been
published
on
the
EDM
Portal
www.edm.gv.at.
ParaCrawl v7.1
Am
Portal
des
Kungsleden
gab
es
erst
einmal
das
obligatorische
Gruppenbild.
At
the
portal
of
Kungsleden
we
lined
up
for
a
picture.
ParaCrawl v7.1
Findet
zwei
Räder
und
bringt
diese
am
Portal
an.
Find
two
wheels
and
attach
them
to
the
portal.
ParaCrawl v7.1
Der
Stellantriebsmotor
51
ist
fest
am
Portal
26
angeordnet.
The
setting
motor
51
is
firmly
arranged
at
the
gate
26
.
EuroPat v2
Der
Pneumatikmotor
69
ist
in
der
Höhe
fest
am
Portal
26
angeordnet.
In
respect
of
height,
the
pneumatic
motor
69
is
firmly
arranged
at
the
gate
26
.
EuroPat v2
Um
eine
Frage
zu
stellen,
müssen
Sie
sich
zunächst
am
Portal
anmelden.
To
ask
a
question,
you
must
first
log
in
to
the
portal.
CCAligned v1
Eine
Registrierung
am
Portal
selbst
ist
kostenlos
und
es
fallen
keine
Gebühren
an.
Registering
for
the
portal
itself
is
free
and
incurs
no
charges.
CCAligned v1
Nun
können
Sie
sich
am
Lizenz
Portal
anmelden.
You
can
now
log
in
to
the
Licensing
Portal.
ParaCrawl v7.1
Am
Apto
Portal
da
Barra
finden
Sie
einen
Kinderspielplatz
und
eine
Sonnenterrasse.
A
children's
playground
can
be
found
at
Apto
Portal
da
Barra,
along
with
a
sun
terrace.
ParaCrawl v7.1