Übersetzung für "Am gebäude" in Englisch
Für
jedes
Gebäude
am
Standort
ist
ein
separater
Eintrag
notwendig.
A
separate
entry
should
be
made
for
each
building
on
the
site.
DGT v2019
Ich
freue
mich
sehr
über
das
zunehmende
Interesse
am
Berlaymont-Gebäude.
I
am
very
glad
that
interest
in
the
Berlaymont
building
is
spreading.
Europarl v8
Das
ist
nur
ein
weiterer
Baustein
am
Gebäude
einer
nachhaltigen
Fischereipolitik.
It
is
just
one
more
brick
for
constructing
a
sustainable
fisheries
policy.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
mit
der
Qualität
und
Effizienz
der
Arbeiten
am
Berlaymont-Gebäude
zufrieden?
Is
the
Commission
satisfied
with
the
quality
and
efficiency
of
the
work
being
carried
out
on
the
Berlaymont
Building?
Europarl v8
Am
Imbiss
und
am
angrenzenden
Gebäude
entstand
ein
Schaden
von
10000
Euro.
Damage
amounting
to
10,000
euros
was
caused
to
the
snack
bar
and
the
neighbouring
building.
WMT-News v2019
Gewonnen
wurde
ein
Gebäude
am
Herzogsplatz.
What
was
won
was
a
building
at
Herzogsplatz
(“Duke’s
Square”).
Wikipedia v1.0
Standort
ist
das
ehemalige
RIAS-Gebäude
am
Hans-Rosenthal-Platz
in
Berlin-Schöneberg.
Studio
facilities
are
based
in
the
former
RIAS
building
at
Hans-Rosenthal-Platz
in
Schöneberg,
Berlin.
Wikipedia v1.0
Das
erste
Mal
wurde
die
neue
Flagge
am
Gebäude
der
serbischen
Nationalversammlung
gesetzt.
This
is
the
first
and
oldest
information
on
the
colours
of
Serb
flags.
Wikipedia v1.0
Burlington
House
ist
ein
Gebäude
am
Piccadilly
in
London.
Burlington
House
is
a
building
on
Piccadilly
in
London.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
war
er
am
Entwurf
vieler
Gebäude
in
unterschiedlichen
Architekturstilen
beteiligt.
He
went
on
the
design
many
buildings
in
a
variety
of
styles.
Wikipedia v1.0
Das
alte
Gebäude
am
Herderplatz
diente
ab
1910
als
Großherzoglich-Sächsische
Baugewerkenschule.
The
old
building
served
from
1910
as
the
"Großherzoglich-Sächsische
Baugewerkenschule
Weimar".
Wikipedia v1.0
Das
Pantheon
ist
eines
der
am
besten
erhaltenen
Gebäude
der
Antike
in
Rom.
The
Pantheon
is
one
of
Rome's
best
preserved
ancient
buildings.
Tatoeba v2021-03-10
Das
neue
Gebäude
am
Donauufer
wurde
2007
eröffnet.
The
new
building,
opened
to
the
public
in
2007,
is
on
the
riverfront.
Wikipedia v1.0
Während
der
Jahrhunderte
wurden
am
Gebäude
einige
Umbauten
vorgenommen.
Over
the
centuries,
several
conversions
to
the
building
were
undertaken.
Wikipedia v1.0
Die
Gestaltung
orientierte
sich
am
Zweck
der
Gebäude.
The
buildings
had
to
be
suitable
for
their
intended
role.
Wikipedia v1.0
Am
Gebäude
selbst
befinden
sich
nur
noch
Kopien.
A
few
can
still
be
seen
on
the
building
itself.
Wikipedia v1.0
In
nachfolgenden
Bauphasen
sind
zahlreiche
Veränderungen
am
Gebäude
vorgenommen
worden.
In
the
following
construction
phases
numerous
changes
in
the
building
have
been
carried
out.
Wikipedia v1.0
Die
älteren
Gebäude
am
Standort
Schweinfurt
wurden
weitestgehend
geräumt.
The
older
buildings
in
Schweinfurt
have
mostly
been
vacated
and
since
2004
been
extensively
refurbished.
Wikipedia v1.0
Die
ihnen
am
nächsten
liegenden
Gebäude
waren
die
bischöfliche
Residenz
und
die
Kirche.
The
nearest
edifices
to
them
were
the
bishop's
palace
and
the
church.
Books v1
Anschließend
werden
die
verbliebenen
Mitarbeiter
in
das
neue
Gebäude
am
Geschäftssitz
wechseln.
Subsequently,
the
company's
reduced
staff
will
be
able
to
relocate
to
the
new
headquarter
building.
DGT v2019
Stapelt
sie
am
Gebäude
dort
drüben
auf.
Pile
them
against
that
building
over
there.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
großen
Ding,
das
außen
am
Gebäude
hängt?
Well,
it
isn't.
It's
only
five.
What
about
that
big
thing
hanging
outside
the
building?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
100
Etagen
unter
dem
am
besten
bewachten
Gebäude
des
Planeten
festgehalten.
He's
being
held...
a
hundred
floors
beneath
the
most
heavily
guarded
building
on
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Weil
mein
Gebäude
am
Ende
55
Stockwerke
hoch
sein
wird.
Because,
eventually,
when
my
building
is
complete,
it
will
be
55
floors
high.
OpenSubtitles v2018