Übersetzung für "Am dienstag den" in Englisch

Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 24. November 2009 statt.
The vote will take place on Tuesday, 24 November 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag, den 18. Mai 2010, statt.
The vote will take place on Tuesday, 18 May 2010.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Dienstag, den 18. Januar 2011, stattfinden.
The vote will take place on Tuesday, 18 January 2011.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Dienstag, den 10. Mai 2011 stattfinden.
The vote will take place on Tuesday, 10 May 2011.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 23. November 2010 statt.
The vote will take place on Tuesday, 23 November 2010.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 8. März, mittags statt.
The vote will take place at midday on Tuesday, 8 March.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag, den 05. Mai 2009, statt.
The vote will take place on Tuesday 5 May 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag den 9. Februar 2010 statt.
The vote will take place on Tuesday, 9 February 2010.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag, den 15. Juni 2010, statt.
The vote will take place on Tuesday 15 June 2010.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 14. Dezember 2010 statt.
The vote will take place on Tuesday, 14 December 2010.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Dienstag, den 18. Januar 2011 stattfinden.
The vote will take place on Tuesday, 18 January 2011.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag, den 5. April 2011 statt.
The vote will take place on Tuesday, 5 April 2011.
Europarl v8

Das hier ist Kennedy Airport, am Dienstag, den 19ten Mai.
That's Kennedy airport, May 19th, Tuesday.
TED2020 v1

Die nächste Sitzung findet am Dienstag, den 3. März 1998, statt.
The next meeting would be held on Tuesday 3 March 1998.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am Dienstag, den 4. Dezember 2001, statt.
The next meeting would be held on Tuesday, 4 December 2001.
TildeMODEL v2018

Die Gruppen können am Dienstag, den 10. Dezember ab 9.00 Uhr zusammentreten.
The groups could meet on Tuesday 10 December from 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Die nächste Fachgruppensitzung findet am Dienstag, den 24. Juli 2001 statt.
The next section meeting would be held on Tuesday, 24 July 2001.
TildeMODEL v2018

Die nächste Fachgruppensitzung findet am Dienstag, den 7. April 1998 statt.
The next meeting would be held on Tuesday 7 April 1998.
TildeMODEL v2018

Ich hörte am Dienstag den griechischen Außenminister und traute meinen Ohren nicht.
Mr President, I would like to add a few more comments.
EUbookshop v2

Hast du am Dienstag zufällig den Wissenschaftsteil gelesen?
Uh, do you happen to catch the science section on Tuesday?
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag bat Aurélie den Mörder, niemanden mehr zu töten.
Tuesday, Aurélie asked the killer not to kill anymore.
OpenSubtitles v2018

Buckingham-Palast, London Liebster Albert, am Dienstag habe ich den Buckingham-Palast inspiziert.
Dearest Albert, on Tuesday, I went to inspect Buckingham Palace.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag könnte ich den Kleinen mitnehmen, um Raffi zu hören.
You see, Tuesday, I can take my kid to hear Raffi.
OpenSubtitles v2018

Sie erlag am Dienstag in den Morgenstunden einem Herzanfall.
But Jane has told me to say that she still feels quite unequal to receiving anybody.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag kriegen Sie den Abzug.
Pick up a signed print on Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Diese Liste wurde dem Parlament am Dienstag, den 25. Oktober bekanntgegeben.
It is already on the list of human rights - it is number one on that list.
EUbookshop v2

Diese Anhörung findet am Dienstag, den 7. Oktober 1997 in Brüssel statt.
The hearing will take place in Brussels on Tuesday 7 October.
EUbookshop v2

Event beginnt am Dienstag, den 5. Dezember (UTC+9)
Event starts on Tuesday, December 5 (UTC+9)
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag ist es den ganzen Tag sehr sonnig.
On Tuesday it will be fair during the day.
ParaCrawl v7.1