Übersetzung für "Am mittwoch abend" in Englisch
Und
das
Hinterhof-Wrestling
am
Mittwoch
Abend
verpassen?
And
miss
out
on
back
yard
wrestling
Wednesday
nights?
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
an
diesem
Mittwoch
am
Abend
eine
kleine
Show
machen
wollten.
Because
on
this
Wednesday,
we
wanted
to
star
in
a
small
show
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuerwerk
am
Mittwoch
abend
war
der
Höhepunkt
der...
The
firework
display
on
Wednesday
evening
was
the
highlight
of...
ParaCrawl v7.1
Bereits
am
Mittwoch
Abend
wird
die
komplizierte
Übertragungstechnik
in
die
Jahnhalle
gebaut.
Already
on
Wednesday
evening
is
built
the
complicated
transmission
technique
into
the
Jahnhalle.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wenn
ihr
bereits
in
unserem
Bibel
Studium
am
Mittwoch
Abend
wart,
Now
if
you've
been
in
our
study
on
Wednesday
night.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Haladás
Trainer
Zoltán
Aczél
am
Mittwoch
Abend
mit
fans
getroffen.
The
new
Haladas
coach
meet
on
wednesday
with
the
fans.
ParaCrawl v7.1
Auftakt
der
Veranstaltung
bildete
das
Ballonglühen
am
Schloss
Tegernsee
am
Mittwoch
Abend.
The
night
glow
at
Tegernsee
Castle
on
Wednesday
evening
marked
the
start
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Das
war,
wo
Angelegenheiten
am
11:30
P.M.
am
Mittwoch-Abend
standen.
That
was
where
matters
stood
at
11:30
p.m.
on
Wednesday
evening.
ParaCrawl v7.1
Und
am
Mittwoch
Abend
in
Donezk
Hause
kam
tot
aus
St.
Petersburg.
And
on
Wednesday
night
in
Donetsk
arrived
home
dead
from
St.
Petersburg.
ParaCrawl v7.1
Bereits
am
Mittwoch
Abend
wird
die
komplizierte
Ã
bertragungstechnik
in
die
Jahnhalle
gebaut.
Already
on
Wednesday
evening
is
built
the
complicated
transmission
technique
into
the
Jahnhalle.
ParaCrawl v7.1
Schadstoffemissionen
hat
am
Mittwoch
Abend
aufgetreten.
Emissions
of
harmful
substances
has
occurred
on
Wednesday
night.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
abend
aber
wurde
es
klar,
wer
hinter
der
Revolte
stand.
By
Wednesday
evening,
however,
it
began
to
be
clear
who
was
behind
the
revolt.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Frauen,
dessen
Zeit
ich
untersucht
habe,
geht
am
Mittwoch
Abend
weg.
One
of
the
women
whose
time
log
I
studied
goes
out
on
a
Wednesday
night
for
something.
TED2020 v1
Amanda
McCready
wurde
am
Mittwoch
Abend
zwischen
acht
und
halb
neun
aus
ihrem
Haus
entführt.
Amanda
McCready
was
taken
from
her
home
between
8:00
and
8:30
Wednesday
night.
OpenSubtitles v2018
Am
Mittwoch
Abend
um
19:30
beginnend
an
der
Münchner
Team
besuchte
die
Evita
Musical
Theater.
On
wednesday
evening
at
19:30
starting
at
the
Munich
team
visited
the
Evita
Musical
theater.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
Abend
im
United
Center,
werden
die
Habs
den
Stanley-Cup-Titelverteidiger
Chicago
Blackhawks
Meister
stellen.
On
Wednesday
night
at
the
United
Center,
the
Habs
will
face
the
defending
Stanley
Cup
champions
Chicago
Blackhawks.
ParaCrawl v7.1
Beim
Open-Air-Konzert
am
Mittwoch
Abend
auf
der
Kapfenburg
zog
sie
über
2000
Besucher
in
ihren
Bann.
At
the
open
air
concert
on
Wednesday
evening
on
Kapfenberg,
they
cast
2000
visitors
under
their
spell.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
Abend
war
sie
immer
noch
an
der
Türe
und
hatte
sich
noch
nicht
gehäutet.
On
Wednesday
night
it
was
still
at
the
door
and
had
not
shed
its
skin.
ParaCrawl v7.1
Mittwoch:
Am
Abend
angekommen.
Wednesday:
Arrived
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Winds
decreasing
(starke
Winde
aus
SW
am
Mittwoch
abend,
Windstille
ab
Donnerstag
abend).
Winds
decreasing
(strong
winds
from
the
SW
on
Wed
night,
calm
by
Thu
night).
ParaCrawl v7.1
Die
FWC
eine
öffentliche
Sitzung
am
Mittwoch
Abend
zur
Eingabe
über
die
neuen
Angelbestimmungen
sammeln.
The
FWC
held
a
public
meeting
on
Wednesday
night
to
gather
input
on
the
new
fishing
regulations.
ParaCrawl v7.1
Dass
Dogan
Akhanli
frei
ist,
hat
sich
am
Mittwoch
Abend
wie
ein
Lauffeuer
verbreitet.
The
news
that
Dogan
Akhanli
is
free
spread
like
wildfire
on
Wednesday
evening.
ParaCrawl v7.1
Winds
decreasing
(Sturm
aus
SSW
am
Mittwoch
abend,
Windstille
ab
Freitag
morg.).
Winds
decreasing
(gales
from
the
SSW
on
Wed
night,
calm
by
Fri
morning).
ParaCrawl v7.1
Leute,
die
nicht
in
Hamburg
wohnen,
kommen
am
besten
Mittwoch
Abend
schon
zu
uns.
People
who
don't
live
in
Hamburg
should
come
to
us
on
wednesday
evening.
ParaCrawl v7.1
Winds
increasing
(Windstille
am
Mittwoch
abend,
frischer
Wind
aus
Westen
ab
Freitag
abend).
Winds
increasing
(calm
on
Wed
night,
fresh
winds
from
the
W
by
Sat
morning).
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
Abend
ging
im
nahegelegenen
Metal-Club
Heavys
bereits
der
Startschuss
mit
der
sogenannter
Warm-Up-Show
los.
We
fired
the
pistol
in
the
Metal
Club
Heavies
with
a
warm-up
show
on
wednesday
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Früher
war
der
Rat
zwei
Tage
hier:
mittwochs
und
donnerstags.
Und
wir
hatten
am
Mittwoch
abend
die
Ratsfragestunde.
We
used
to
have
Council
representatives
here
on
two
days:
Wednesdays
and
Thursdays,
and
we
had
Council
Question
Time
on
Wednesday
evening.
Europarl v8
Dies
erinnert
mich
an
die
Aussprache
zu
Srebrenica,
die
hoffentlich
am
Mittwoch
Abend
in
diesem
Haus
stattfinden
wird.
This
reminds
me
of
the
debate
on
Srebrenica
which
will
hopefully
be
held
in
this
House
on
Wednesday
evening
this
week.
Europarl v8