Übersetzung für "Am donnerstagabend" in Englisch

Am Donnerstagabend wandte sich die Demonstration gegen die AKP, die Demonstranten sangen:
On Thursday night, the demonstration was against AK party, protesters chanted:
GlobalVoices v2018q4

Der Wahnsinnige ist am Donnerstagabend hospitalisiert worden.
The madman was taken to a hospital on Thursday evening.
WMT-News v2019

Die Feuerwehr musste am späten Donnerstagabend in Helmbrechts ausrücken.
The fire service were called out to Helmbrechts late on Thursday evening.
WMT-News v2019

Am späten Donnerstagabend hatte es im Erdgeschoss des Hauses gebrannt.
Late on Thursday evening, fire broke out on the ground floor of the house.
WMT-News v2019

Dieser stand am Donnerstagabend für Kommentare gegenüber RTL nicht zur Verfügung.
He was not available to comment on RTL's information on Thursday evening.
WMT-News v2019

Meine Absicht ist es, dass wir diesen Teil bereits am Donnerstagabend annehmen.
My intention is that we adopt these already on Thursday evening.
TildeMODEL v2018

War Tyler am Donnerstagabend gegen acht Uhr bei lhnen zu Hause?
Was Tyler present at your house on Thursday night around 8:00?
OpenSubtitles v2018

Werde ich dich beim Tag der offenen Tür am Donnerstagabend sehen?
Will I see you at the open house Thursday night?
OpenSubtitles v2018

Ich mache Horsd'œuvre für die Klinik am Donnerstagabend.
I'm making hors d'oeuvres for the clinic on Thursday night.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich am Donnerstagabend beim Dinner erheben und vor allen alles sagen.
You know what? Thursday night at dinner, I'll tell everything to everyone... even to this guy, what's his name...
OpenSubtitles v2018

Das Geld bekam Yoshida am letzten Donnerstagabend.
Right, it was early Thursday evening.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Event am Donnerstagabend wird der Schnee dem Schmelzen überlassen.
After Thursday evening's event the snow will be left to melt away.
WMT-News v2019

In den USA laufen meine Fernsehserien nacheinander am Donnerstagabend.
In America, my television shows are back to back to back on Thursday night.
TED2020 v1

Wir ziehen die Sache am Donnerstagabend durch, okay?
Look, we can still wrap this whole thing up by Thursday night, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe zur Nationalgarde und die üben am Donnerstagabend.
Well, I'm signing up for the National Guard, and they drill on Thursday night.
OpenSubtitles v2018

Dazu wird vor der Abstimmung am Donnerstagabend Gelegenheit sein.
That will be prior to the voting on Thursday evening.
EUbookshop v2

Ein Mann namens Owen Tuchman wurde am späten Donnerstagabend zu Tode geprügelt.
Man named Owen Tuchman was beaten to death late Thursday night.
OpenSubtitles v2018

Das erfuhren am Donnerstagabend die Mitglieder des Hauptausschusses.
It occurred on the first Thursday of the meeting.
WikiMatrix v1

Die Folgen liefen am Donnerstagabend und wurden mehrfach pro Woche wiederholt.
The program ran on Thursdays, but on occasion aired several times through the week.
WikiMatrix v1

Aber beim Salemer Schlosskonzert am Donnerstagabend spielte er die Stücke seiner neuen Scheibe.
But on Thursday evening at the Salem castle concert he played the songs from his new album.
ParaCrawl v7.1

Am Donnerstagabend war dann soweit alles fertig, wir konnten unser Moped abholen.
On Thursday everything was ready and we could pick up the bike.
ParaCrawl v7.1

Jugendliche aus der ganzen Region trafen sich am Donnerstagabend.
Young people from the entire region met on the Thursday evening.
ParaCrawl v7.1

Sehenswertes Zur Sommerzeit werden am Donnerstagabend "Rock the Dock"-Musikdarbietungen gezeigt.
What to See Summertime features "Rock the Dock" music performances on Thursday nights.
ParaCrawl v7.1

Das Qualifying fand am Donnerstagabend unter Flutlicht und bei Regen statt.
Qualifying took place on Thursday evening in flood light and rain.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutete, jeden Sonntag während der Messe spielen und am Donnerstagabend üben.
This meant that we had to play the mass every Sunday and rehearse it on Thursday night.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der Swiss Derivative Awards wurden am Donnerstagabend die besten Strukturierten Produkte gewürdigt.
At the Swiss Derivative Awards on Thursday evening, the best Structured Products were recognized.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Führungen und Veranstaltungen am Donnerstagabend sind im Eintritt inbegriffen.
Public guided tours and events on Thursday evening: with admission included
ParaCrawl v7.1