Übersetzung für "Alternativer plan" in Englisch

Als alternativer Plan versammeln sich viele Menschen gegen 23 Uhr auf den wichtigsten Plätzen wie der Plaza de Constitución in Málaga, um den Silvesterabend mit Musik und Konzerten zu feiern.
As an alternative plan, a large number of people gather around 11pm in the most important squares, such as the Plaza de Constitución in Malaga, to celebrate the New Year's Eve with music and concerts.
ParaCrawl v7.1

Also entwarf er hinter dem Rücken des Rates einen alternativen Plan.
So he came up with an alternate plan behind the Council's back.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich brauche keinen alternativen Plan, weil sie es abbekommen.
Well, I don't need an alternate plan, because they're gonna get it off.
OpenSubtitles v2018

Hast du irgendwelche Alternativen zu dem Plan?
Do you have any alternatives to the plan?
Tatoeba v2021-03-10

Mekka präsentiert einen alternativen Dialog zwischen Plan und Realität.
Makkah presents an alternative dialogue between plan and reality.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst einen alternativen Plan.
You need an alternate plan.
OpenSubtitles v2018

Das Werturteil ist für die Bewertung der aktualisierten Situation und die Bewertung alternativer Pläne verantwortlich.
Value judgment is responsible for evaluating the updated situation and evaluating alternative plans.
CCAligned v1

Das Vereinigte Königreich wurde zunehmend besorgt, dass der Plan keine Alternative zum Virginia-Plan sein würde.
As the United Kingdom became increasingly worried that the plan was not going to be any alternative to the Virginia Plan.
ParaCrawl v7.1

Denn, lassen Sie es uns ganz klar sagen, es gibt keine Alternative zu diesem Plan.
Because, let us be absolutely clear, there is no alternative to this plan.
Europarl v8

Ich möchte daher die Kommissarin bitten, uns neben einer solchen CO2 -Steuer einen alternativen Plan vorzulegen, damit wir uns mit entsprechenden Zahlen zu der vorgesehenen internationalen Konferenz begeben können.
I would therefore urge the Commissioner to come up with a plan that we can consider in parallel with the CO2 tax, so that we can go along to the international conference with some honest proposals.
Europarl v8

Wenn Europa seine energiepolitische und politische Unabhängigkeit von Russland bewahren will und nicht auf trügerische Worte wie „gegenseitige Abhängigkeit“ hereinfallen soll, dann muss die EU zügig die Diversifizierung alternativer Quellen planen und ihre verschiedenen Alternativen schützen.
If Europe wants to preserve energy and political independence from Russia, and not fall for deceptive words such as interdependence, the EU must plan the diversification of alternative sources rapidly and defend its various alternatives.
Europarl v8

Entsprechend ist in Artikel 8 vorgesehen, dass der Rat Änderungen bestimmter Bestandteile des Plans (einschließlich der biologischen Referenzwerte, die in Artikel 3 Absatz 2 festgesetzt sind und in Artikel 4 Absätze 2 bis 5 und Artikel 9 weiter angeführt werden) vornimmt und über zusätzliche oder alternative Maßnahmen zum Plan entscheidet.
Similarly, Article 8 provides for modification by the Council of certain elements of the plan (including the biological reference levels set out in Article 3(2) and further mentioned in Articles 4(2) to 4(5) and 9) and for adoption by the Council of measures alternative or additional to the plan.
TildeMODEL v2018

Im Text der Richtlinie wird nicht erläutert, was unter einer vernünftigen Alternative zu einem Plan oder Programm zu verstehen ist.
The text of the Directive does not say what is meant by a reasonable alternative to a plan or programme.
EUbookshop v2