Übersetzung für "Alter kumpel" in Englisch
Der
Gouverneur
ist
ein
alter
Kumpel
von
mir.
The
governor's
an
old
sidekick
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
ist
ein
alter
Kumpel.
No,
he's
an
old
pal.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
alter
Kumpel,
ich
weiß
den
Namen
leider
nicht.
I'M
SORRY,
OLD
BUDDY,
I
DON'T
RECOLLECT
THE
NAME.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffst
du
das
denn,
alter
Kumpel?
Really?
How
did
you
swing
that,
old
bachelor
buddy?
OpenSubtitles v2018
Schatz,
das
ist
mein
alter
Kumpel
Metzger
Murphy.
Honey,
meet
an
old
pal,
Meatballs
Murphy.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
los
mit
dir,
alter
Kumpel?
Now
what's
wrong
with
you,
you
old
buzzard?
OpenSubtitles v2018
Es
reicht,
Jimbo,
alter
Kumpel.
You're
too
much,
Jimbo,
old
buddy.
OpenSubtitles v2018
Dann
bleiben
wohl
nur
noch
wir
zwei,
alter
Kumpel.
Guess
that
leaves
you
and
me,
old
buddy.
OpenSubtitles v2018
Dein
alter
Kumpel
hat
gestern
Unschuldige
getötet.
Your
old
war
buddy
killed
innocent
people
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Julia,
das
ist
mein
alter
Kumpel,
Ray.
Julia,
this
is
my
old
pal,
Ray.
OpenSubtitles v2018
Dein
alter
Kumpel
kommt
jede
Woche
her.
Hell,
your
old
buddy,
he's
on
a
weekly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
mein
alter
Kumpel
Malick
ist.
If
it
isn't
my
old
buddy
Malick.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Navy-Kumpel
von
mir,
Big
Jake,
ist
heute
gestorben.
Old
Navy
buddy
of
mine,
Big
Jake,
died
today.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
High-School
Kumpel
von
mir
war
ein
Drogendealer.
Old
high
school
buddy
of
mine
was
a
drug
dealer.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
High-School-Kumpel
von
mir
war
ein
Drogendealer.
Old
high
school
buddy
of
mine
was
a
drug
dealer.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Tagen
rief
mich
ein
alter
Kumpel
an.
So,
two
days
ago,
I
got
a
call
from
an
old
friend
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
Brad,
mein
alter
Kumpel
aus
der
Uni.
No,
it
was
Brad,
my
old
law
school
buddy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
alter
Kumpel
Azarello,
von
der
51ten,
er
hat
uns
aufgeklärt.
Your
old
pal
Azarello
from
the
51st,
he
clued
us
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest,
alter
Kumpel.
I
don't
know
what
you're
talking
about,
old
sport.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
dein
alter
Kumpel
Duke
Crocker.
It's
your
old
buddy,
Duke
Crocker.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
es
war
dein
alter
Kumpel,
I'm
pretty
sure
it
was
your
old
buddy,
OpenSubtitles v2018
Unser
alter
Kumpel
US
Attorney
John
Nokes
leitet
die
Ermittlungen.
It's
our
old
pal,
US
Attorney
John
Nokes,
at
the
helm
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
dein
alter
Kumpel
hat
auf
mich
geschossen.
Well,
your
old
pal
got
in
a
shot
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gute
Nachrichten
für
dich,
alter
Kumpel.
I
got
good
news
for
you,
old
buddy.
OpenSubtitles v2018
Dein
alter
Kumpel
Jesse
Pinkman
hat
damit
zu
tun.
It
involves
your
old
pal
Jesse
Pinkman.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
also
nicht
mehr
mein
alter
Kumpel?
Oh
yeah?
It
won't
be
my
old
friend
anymore.
OpenSubtitles v2018
Pilot
Bill
ist
ein
alter
Kumpel.
Pilot
Bill
is
an
old
pal.
OpenSubtitles v2018