Übersetzung für "Als zeuge geladen" in Englisch

Tom wird wahrscheinlich als Zeuge geladen werden.
Tom is probably going to be called as a witness.
Tatoeba v2021-03-10

So könnte der Vorsitzende beispielsweise in dem deutschen Verfahren als Zeuge geladen werden.
The chairman could, for example, be summoned as a witness in the German proceedings.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer kann somit in einem Beweisverfahren auch als Zeuge geladen werden.
Thus, the user may also be incorporated as a witness in evidentiary proceedings.
EuroPat v2

Welche Pflichten habe ich, wenn ich als Zeuge vor Gericht geladen bin?
What are my duties if I am called as a witness in court?
CCAligned v1

Es wurde 11 Tage lang verhandelt, der Schulleiter Lüthje wurde als Zeuge geladen.
The trial went for 11 days and the school principal, Lüthje, was a witness. The accused were acquitted.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnenderweise wurde Giordano, obwohl er der ranghöchste Polizist am Tatort war, trotz seiner angeblichen, direkten Kenntnis einer Zeugenidentität und obwohl er die Mordwaffe gefunden haben wollte, bei Mumias eigentlichem Prozess nie als Zeuge geladen.
Significantly, despite Giordano being the senior officer at the scene, despite his supposed firsthand knowledge of a witness ID and finding the murder weapon, he was never called as a witness at Mumia's actual trial.
ParaCrawl v7.1

In einem von den staatlichen Gerichten Dallas in einem Rechtsstreit zwischen den beiden Nachbarn als Zeuge geladen war ein Esel.
In one of the state courts Dallas in a case between the two neighbors as a witness was called a donkey.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern außerdem in der Strafanzeige, daß Edward Snowden als sachverständiger Zeuge geladen wird, selbstverständlich mit freiem Geleit sowie wirksamen Schutz vor Auslieferung an die USA.
In the criminal complaint, we ask to hear technical expert and whistleblower Edward Snowden as a witness, and that he be provided safe passage and protection against extradition to the US.
ParaCrawl v7.1

Er versicherte, dass seine vorherige Aussage gelogen gewesen wäre und forderte, als Zeuge vor Gericht geladen zu werden.
He stated that his previous testimony was untrue and was required to appear in court as a witness.
ParaCrawl v7.1

Beim Wilhelmstraßen-Prozess, dem letzten der zwölf Nürnberger Nachfolgeprozesse, war er unbegreiflicherweise nicht angeklagt, sondern nur als Zeuge geladen.
At the Wilhelmstrasse trial, the last of the twelve Nuremberg follow-up trials, he was inexplicably not charged but rather invited as a witness.
ParaCrawl v7.1

So, Oracle CEO Larry Ellison und Google-Chef Larry Page waren als Zeugen geladen.
Thus, Oracle CEO Larry Ellison and Google CEO Larry Page were called as witnesses.
ParaCrawl v7.1

Jedes als Zeuge geladenes Mitglied des Personals hat vor dem Ausschuss zu erscheinen und darf die verlangten Auskünfte nicht verweigern.
Any staff member called as a witness must appear before the Board and may not refuse to give the required information.
DGT v2019

Diese Rechte umfassen die Abschaffung der Polygamie, gleiche Rechte bei Scheidungen, gleiche Rechte für Frauen, die als Zeugen vor Gericht geladen werden, und schließlich die Erweiterung befristeter Arbeitsverträge, die derzeit für Frauen wirklich ungünstige Bedingungen bieten.
These rights include the elimination of polygamy, equal rights in divorce cases, equal rights for women called to testify in a court of law and, lastly, the granting of temporary employment contracts, which currently offer very unfavourable conditions for women.
Europarl v8

Überaus zufrieden stimmt mich das Angebot des Betrugsbekämpfungskommissars zu weiteren Beratungen, da ich es doch für außerordentlich wichtig halte, dass der Rechnungshof seine Verantwortung übernimmt und dass die Personen, die durch OLAF als Zeugen geladen werden, in einem Verfahren in ihren Heimatländern nicht für ihr mutiges Verhalten bestraft werden.
I am very pleased with the anti-fraud Commissioner’s offer of further negotiations, believing as I do that it is of the utmost importance that the Court of Auditors should take up its responsibility and that people who are being called as witnesses by OLAF should not be penalised by a court case in their own countries for their courageous behaviour.
Europarl v8

Jedes als Zeuge geladenes Mitglied des Personals erscheint vor dem Ausschuss und darf die verlangten Auskünfte nicht verweigern.
The Board shall hear the parties and such witnesses as it deems may usefully give testimony in the proceedings.
DGT v2019

Die Europäische Union stellt mit Besorgnis fest, dass nur eine begrenzte Zahl von Opfern als Zeugen geladen wurde und dass weder Zeugen von UNAMET noch unabhängige Beobachter, die sich zu jener Zeit in Osttimor aufhielten, anwesend waren.
The European Union has noted with concern the limited number of victims that have been summoned to testify, as well as the absence of witnesses from UNAMET and independent observers who were in East Timor at that time.
TildeMODEL v2018

Interessant ist jedenfalls, dass sich weder die Angeklagten, noch die als Zeugen geladenen Fremdenpolizisten an eine Dienstbesprechung erinnern können, bei der die Problematik des Mundverklebens angesprochen wurde.
In any case it is interesting that neither the accused nor any of the other alien police appearing as witnesses could remember any official duty meetings at which the problem of tape gagging was mentioned.
ParaCrawl v7.1

Auf beiden Seiten waren nicht nur Opfer als Zeugen geladen, sondern auch bekannte Menschenrechtler (auf der Seite des Klägers Kamel Rezzag-Bara, ehemaliger Vorsitzender des mittlerweile aufgelösten Observatoriums für Menschenrechte, und auf der Seite der Verteidigung Patrick Baudouin, ehemaliger Vorsitzender der FIDH).
Both sides called forth victims as witnesses, as well as famous human rights activists (for the plaintiff, Kamel Rezzag-Bara, former head of the now dissolved Observatory for Human Rights and for the defense, Patrick Baudouin, former head of the FIDH).
ParaCrawl v7.1

Doch wo genau der/die Richter/in beschließt, diese Linie der Neutralität zu verorten, ist ein politischer Akt, der für diejenigen, die als Zeugen geladen werden und die juristisch unerfahren sind, verdeckt bleibt.
Yet where the judge decides to position this line of neutrality is a political act, which is occluded from those called to testify who are not legally experienced.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir als Zeugen vor Gericht geladen werden, müssen wir schwören, die Wahrheit, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen.
When someone is called to testify in court, they are asked to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
ParaCrawl v7.1

Er sei davon ausgegangen, dass die Versuche im KZ Buchenwald „an zum Tode verurteilten Verbrechern durchgeführt werden sollten.“ Dem widersprach der als Zeuge in Nürnberg geladene ehemalige Häftling Eugen Kogon (1903–1987): Nach ein oder zwei Versuchsreihen sei es unmöglich geworden, im KZ Buchenwald Freiwillige zu finden.
This was contradicted by the charged as a witness in Nuremberg former inmate Eugen Kogon (1903-1987): After one or two trials it became impossible to find volunteers in Buchenwald.
WikiMatrix v1