Übersetzung für "Als mit" in Englisch
Allerdings
bringt
eine
Einwanderungspolitik
sowohl
Pflichten
als
auch
Rechte
mit
sich.
However,
an
immigration
policy
creates
both
duties
and
rights.
Europarl v8
Und
gerade
da
gehen
wir
ja
als
Gemeinschaft
mit
schlechtestem
Beispiel
voran.
And
that
is
precisely
where
we
as
a
Community
are
setting
the
worst
example.
Europarl v8
Er
beschäftigt
sich
also
eher
mit
sozialen
Rechten
als
mit
juristischen.
There
is
a
great
deal
in
the
report
about
social
rights,
but
rather
less
when
it
comes
to
establishing
a
legal
base
for
them.
Europarl v8
Die
Serben
empfinden
es
mit
als
Krieg
gegen
sich.
It
certainly
feels
like
a
war
to
the
Serbs.
Europarl v8
Sie
müssen
auch
falls
vertraglicher
vereinbart
als
Meldung
mit
autorisierten
Parteien
ausgetauscht
werden.
The
data
must
be
also
exchanged
within
message
on
contractual
base
to
authorised
parties.
DGT v2019
Sie
sind
also
grundsätzlich
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
zu
betrachten.
They
must
therefore
in
principle
be
deemed
incompatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Die
Beihilfe
ist
also
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
anzusehen.
The
aid
must
be
regarded
therefore
as
incompatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Solche
Beihilfen
werden
grundsätzlich
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
angesehen.
Such
aid
must
in
principle
be
considered
as
incompatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Der
Betrag
ist
als
Dezimalzahl
mit
drei
Dezimalstellen
anzugeben.
The
amount
is
given
as
a
real
with
three
decimal
places.
DGT v2019
Er
nimmt
es
als
Einzelner
oder
als
Gruppe
mit
dem
System
auf.
As
an
individual
or
a
small
group
they
are
taking
on
the
system.
Europarl v8
Es
wird
bereits
von
mehr
als
100
Angriffen
mit
tausenden
von
Opfern
berichtet.
More
than
100
attacks,
with
thousands
of
victims,
have
already
been
reported.
Europarl v8
Als
Europa
mit
der
Finanzkrise
konfrontiert
wurde,
blieb
es
nicht
untätig.
Faced
with
the
financial
crisis,
Europe
has
not
been
inactive.
Europarl v8
Wir
werden
sowohl
mit
Khartum
als
auch
mit
Juba
das
Gespräch
suchen.
We
will
continue
to
engage
with
both
Khartoum
and
Juba.
Europarl v8
Heute
wird
Georgien
als
ein
Land
mit
einer
sich
dynamisch
entwickelnden
Wirtschaft
gesehen.
Today
Georgia
is
regarded
as
a
country
with
a
dynamically
developing
economy.
Europarl v8
Die
Kernenergie
kann
als
Technologie
mit
niedrigem
CO2-Ausstoß
nicht
außer
Acht
gelassen
werden.
Therefore,
nuclear
energy,
as
a
low
CO2
emission
technology,
cannot
be
overlooked.
Europarl v8
Europa
gilt
immer
noch
als
lukrativer
Absatzmarkt
mit
guten
Gewinnchancen.
Europe
is
still
seen
as
a
lucrative
market
where
there
are
profits
to
be
made.
Europarl v8
Europa
muß
hier,
anders
als
in
Singapur,
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europe
must
speak
with
a
single
voice
here
-
something
which
it
failed
to
do
in
Singapore.
Europarl v8
Natriumcyclamat
ist
als
Lebensmittelzusatz
und
als
diätetischer
Süßstoff
mit
niedrigem
Brennwert
weit
verbreitet.
It
is
widely
used
as
an
additive
by
the
food
industry,
as
well
as
by
the
producers
of
low
caloric
and
dietetic
table-top
sweeteners.
DGT v2019
Daher
muss
die
Beihilfe
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
unvereinbar
angesehen
werden.
Consequently,
the
aid
has
to
be
considered
incompatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Kann
das
Verhalten
Russlands
als
übereinstimmend
mit
der
Olympischen
Charta
betrachtet
werden?
Can
Russia's
behaviour
be
considered
in
keeping
with
the
Olympic
Charter?
Europarl v8
Philippe
Morillon
geht
als
General
mit
gutem
Beispiel
voran.
Being
a
general,
Mr
Morillon
will
set
a
good
example.
Europarl v8
Wir
gehen
mit
Letzterem
viel
sorgfältiger
um
als
mit
dem
Ersteren.
We
are
much
more
careful
with
the
latter
than
with
the
former.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
werden
als
"langer
Prozesses
mit
offenem
Ende"
angesehen.
The
negotiations
are
regarded
as
'a
long-lasting
and
open-ended
process'.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Fall
waren
es
mehr
als
300
Videokassetten
mit
pornographischen
Filmen.
In
this
case
there
were
more
than
300
pornographic
videos.
Europarl v8
Die
Forstprobleme
haben
mehr
mit
forstindustriellen
Fragen
zu
tun
als
mit
landwirtschaftlichen.
It
is
preferable
to
link
forestry
issues
with
issues
related
to
the
forestry
industry
and
not
to
agricultural
policy.
Europarl v8