Übersetzung für "Als maßstab für" in Englisch
Dies
wird
als
Maßstab
für
die
Gewährung
von
Krediten
herangezogen.
This
is
taken
as
a
measure
of
whether
people
should
be
allowed
credit.
Europarl v8
Wir
wollen
die
fortgeschrittenste
und
beste
Technik
als
Maßstab
für
zukünftige
Durchführungsmaßnahmen
anwenden.
We
want
the
leading
and
best
technology
as
a
yardstick
for
future
implementing
measures.
Europarl v8
Außerdem
bekräftigte
der
EZB-Rat
die
Zweckmäßigkeit
des
HVPI-Gesamtindex
als
Maßstab
für
die
Preisstabilität
.
Regarding
the
index
to
be
used
for
assessing
whether
price
stability
has
been
achieved
,
the
Governing
Council
concluded
that
headline
HICP
remains
appropriate
.
ECB v1
Das
BIP
war
allerdings
nicht
als
Maßstab
für
das
Wohlergehen
gedacht.
GDP
was
not
intended
to
be
a
measure
of
well-being.
TildeMODEL v2018
Aber
dieser
Handel
wird
als
Maßstab
für
zukünftige
Geschäfte
dienen,
Kevin.
But
what
this
trade
will
do
is
serve
as
a
benchmark
for
future
business,
Kevin.
OpenSubtitles v2018
Also
nehmen
wir
drei
gehängte
Menschen
als
Maßstab,
für
Mather
Juniors
Vorsicht?
And
are
we
to
take
three
people
hung
as
the
measure
of
Mather
junior's
caution?
OpenSubtitles v2018
Klenze
verstand
das
Palais
Leuchtenberg
als
Maßstab
für
die
Gestaltung
dieser
Prachtstraße.
Klenze
intended
it
to
serve
as
a
benchmark
for
the
new
boulevard.
Wikipedia v1.0
Somit
eignet
sich
der
HVPI
gut
als
Maßstab
für
die
Preisstabilität.
So
the
HICP
was
well
suited
to
be
the
standard
against
which
maintenance
of
price
stability
would
be
established.
EUbookshop v2
Arbeiterschaft
nicht
als
Maßstab
für
den
wirtschaft
ten)
Arbeltskräfte
Ostdeutschland
verlassen
haben.
The
actual
figure
was
just
2.6
percent
capital
is
arbitrarily
set
to
30
percent
of
the
West
or
alternatively
reemployment
of
trained
workers
EUbookshop v2
Als
Maßstab
für
diese
Fähigkeit,
wurde
die
Oktanzahl
eingeführt.
As
a
measure
of
this
capability
there
has
been
introduced
the
octane
number.
EuroPat v2
Als
Maßstab
für
die
Arbeitsleistung
wird
die
Luftverbrauchsmessung
herangezogen.
The
air
consumption
measurement
is
used
as
a
measure
of
the
exertion.
EuroPat v2
Desweiteren
sind
Kreuzgitter
und
Schachbrettgitter
als
Maßstab
für
zwei
Meßrichtungen
bekannt.
Cross
gratings
and
chessboard
gratings
are
furthermore
known
as
scales
for
two
measuring
directions.
EuroPat v2
Im
Prinzip
sind
die
KKP
als
Maßstab
für
Fragen
der
Verteilungsgerechtigkeit
besser
geeignet.
In
principle,
PPS
forms
a
superior
yardstick
in
a
context
of
equity.
EUbookshop v2
Als
Maßstab
für
die
internationale
Zusammenarbeit
wurde
das
Saltonsche
Maß
verwendet.
Sakon
's
measure
was
used
as
a
measure
of
international
collaboration
strength.
EUbookshop v2
Als
Maßstab
für
die
geforderte
Sollqualität
dient
ein
Muster,
der
sogenannte
Abmusterungsbogen.
A
specimen,
a
so-called
matching
sheet,
serves
as
the
standard
for
the
required
nominal
or
rated
quality.
EuroPat v2
Dieser
Wert
dient
als
Maßstab
für
den
Abstand
zwischen
Elektrode
und
flüssiger
Metalloberfläche.
This
value
serves
as
a
measure
of
the
distance
between
the
electrode
and
the
liquid
metal
surface.
EuroPat v2
Der
einzelne
sieht
sich
als
Mittelpunkt
und
als
Maßstab
für
andere
an.
He
subconsciously
thinks
that
he
is
the
focal
point
and
standard
for
others.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Charakteristika
dienen
als
Maßstab
für
die
Bildschirmdarstellung:
The
following
items
are
the
basis
for
the
screen
presentation:
ParaCrawl v7.1
Als
Maßstab
für
Wohlstand
halten
viele
Ökonomen
das
BNE
mittlerweile
für
veraltet.
As
a
measure
of
prosperity,
many
economists
now
consider
GNI
to
be
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meine
eigene
Tugend
als
Maßstab
für
die
Laster
anderer
Leute
nehmen?
Do
I
make
my
own
virtue
the
measure
of
other
people’s
vices?
ParaCrawl v7.1
Lasst
diese
großartige
Überraschung
als
Maßstab
für
wachsendes
Potential
dienen.
Let
this
grand
surprise
serve
as
a
benchmark
for
growing
potential.
ParaCrawl v7.1
Landwirtschaft
Dorf
ist
als
Maßstab
für
die
ganzheitliche
Entwicklung
Gestaltung
bis.
Agriculture
Village
is
shaping
up
as
a
benchmark
of
integral
development.
ParaCrawl v7.1
Meine
Leser
sehen
die
Ressourcen
oftmals
als
Maßstab
für
meine
Arbeit.
My
readers
often
evaluate
these
resources
as
a
sampling
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Die
kanarische
Banane
wird
als
Maßstab
für
Qualität
und
Geschmack
auszeichnen.
The
Canarian
banana
is
distinguished
as
a
benchmark
for
taste
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Was
ist,
wenn
Erfahrung
als
normierender
Maßstab
für
Wahrnehmung
nicht
mehr
existiert?
What
is
if
experience
as
a
standardizing
scale
doesn't
exist
for
perception
anymore?
ParaCrawl v7.1
Die
Löwen
in
der
Serengeti
dienen
als
Maßstab
für
Vergleiche
mit
anderen
Beständen.
The
Serengeti
lions
have
served
as
a
benchmark
for
comparisons
with
other
populations.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
als
der
Maßstab
für
das
neue
Jahrtausend
beschrieben.
It
is
described
as
the
benchmark
for
the
new
millennium.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
als
Maßstab
auch
für
die
heutigen
Fragen
zu
gelten.
Any
attempt
to
compromise
in
these
matters
is
unacceptable.
ParaCrawl v7.1