Übersetzung für "Als fester bestandteil" in Englisch
Ab
jetzt
gilt
jedes
Glied
der
Nahrungskette
als
fester
Bestandteil
des
Produktionsprozesses.
From
now
on
every
link
in
the
food
chain
will
become
an
integral
part
of
the
production
process.
Europarl v8
Die
Strategie
ist
als
fester
Bestandteil
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
gedacht.
The
strategy
would
be
an
integral
part
of
the
European
Employment
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
ist
als
fester
Bestandteil
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
gedacht.
The
strategy
would
be
an
integral
part
of
the
European
Employment
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
ist
als
fester
Bestandteil
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
gedacht.
The
strategy
would
be
an
integral
part
of
the
European
Employment
Strategy.
TildeMODEL v2018
Innovation
ist
somit
als
Querschnittsthema
fester
Bestandteil
des
österreichischen
Programms.
In
this
context,
innovation,
as
a
cross-cutting
objective,
is
an
integral
part
of
the
Austrian
RDP.
TildeMODEL v2018
Nun
sollte
diese
Zusammenarbeit
als
fester
Bestandteil
im
Assoziierungsabkommen
verankert
werden.
That
cooperation
should
now
be
an
integral
part
of
the
AA.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
die
geplante
rechtliche
Absicherung
eines
Auslandsabschnittes
als
fester
Bestandteil
der
Ausbildung.
Measures
in
thiscontext
include
the
full
recognition
of
a
training
placement
abroad
as
an
integral
part
of
a
training
programme.In
the
course
of
the
coming
years,
the
federal
government
also
intends
to
introduce
further
staggered
and
additional
new
training
occupations
with
fewer
complex
requirements.
EUbookshop v2
Glücksspiele
müssen
als
fester
Bestandteil
der
Verbrauchsausgaben
behandelt
werden.
Games
of
chance
must
be
treated
as
forming
an
integral
part
of
consumption
expenditure.
EUbookshop v2
Seit
dieser
Zeit
wurde
Altenburg
als
ein
fester
Bestandteil
des
Pleißenlands
angesehen.
As
a
whole,
Tennessee
was
considered
part
of
the
Solid
South.
WikiMatrix v1
Tengenenge
darf
heute
als
ein
fester
Bestandteil
der
zeitgenössischen
afrikanischen
Kunstwelt
bezeichnet
werden.
Today,
Tengenenge
can
be
called
a
fixed
component
of
the
contemporary
African
art
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Umweltschutz
ist
als
fester
Bestandteil
in
alle
Tätigkeitsfelder
der
Marke
smart
integriert.
Protection
of
the
environment
is
an
integral
part
of
all
the
fields
of
activity
of
the
smart
brand.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
sind
sie
da,
als
ein
fester
Bestandteil
unserer
postmigrantischen
Gemeinschaft.
And
yet
here
they
are,
now
a
part
of
our
post-migrant
community.
ParaCrawl v7.1
Der
BonbonBall
gilt
seit
Jahrzehnten
als
fester
Bestandteil
des
Wiener
Faschings.
The
BonbonBall
is
already
for
decades
an
integral
part
of
the
Viennese
carnival.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenbank
wurde
als
fester
Bestandteil
in
die
Daily
Dirt
Webseite
integriert.
This
databse
now
is
part
of
the
Daily
Dirt
webside.
ParaCrawl v7.1
Ein
spürbarer
Trend
sind
nach
wie
vor
E-Bikes
als
fester
Bestandteil
des
Marktes.
E-bikes,
which
are
a
permanent
part
of
the
market,
remain
a
noticeable
trend.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vor
allem
bekannt
als
fester
Bestandteil
des
südafrikanischen
Lebensstils.
Famously
known
as
a
stable
part
of
South
African
Lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Das
Anästhesiesystem
AdAM
ist
als
lebenserhaltende
Komponente
fester
Bestandteil
der
modernen
Anästhesieumgebung.
As
a
life-supporting
component,
the
AdAM
anesthesia
system
is
an
integral
part
of
the
modern
anesthesia
environment.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
als
Standardwerk
fester
Bestandteil
jeder
kieferorthopädischen
Bibliothek
sein.
It
should
be
a
standard
work
in
every
orthodontic
library.
ParaCrawl v7.1
Die
Sorptionseinrichtung
der
Klimaanlage
kann
als
fester
Bestandteil
des
Klimatisierungssystems
ausgeführt
sein.
The
sorption
device
of
the
air
conditioning
system
may
take
the
form
of
a
permanent
component
of
the
air
conditioning
system.
EuroPat v2
Natürlich
kann
die
Vorsatzeinrichtung
auch
als
fester
Bestandteil
der
optischen
Beobachtungseinrichtung
ausgebildet
sein.
Of
course,
the
front-lens
attachment
can
also
be
designed
as
a
fixed
component
of
the
optical
observation
device.
EuroPat v2
Diese
Spurführungssysteme
sind
teilweise
als
fester
Bestandteil
in
eine
landwirtschaftliche
Arbeitsmaschine
integriert.
These
track
guidance
systems
are
partially
integrated
as
fixed
components
in
an
agricultural
working
machine.
EuroPat v2
Nachhaltigkeit
gehört
als
fester
Bestandteil
zu
den
Grundsätzen
der
Unternehmensführung.
Sustainability
is
an
integral
part
of
its
management
principles.
ParaCrawl v7.1
Künstler
wie
Meschac
Gaba
gelten
inzwischen
als
fester
Bestandteil
der
westlichen
Kunstszene.
Artists
like
Meschac
Gaba
for
some
time
have
been
regarded
as
an
integral
part
of
the
western
art
scene.
ParaCrawl v7.1
Zum
Winter
gehört
natürlich
auch
Weihnachten
als
fester
Bestandteil
dazu.
Christmas
time
is
of
course
a
part
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
geworden
ist
er
als
fester
Bestandteil
in
fast
allen
Weinen
aus
Bordeaux.
It
has
become
well
known
as
a
part
of
many
Bordeaux
wines.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Satz
hätte
deshalb
als
fester
Bestandteil
der
Einverständniserklärung
angesehen
werden
müssen.
For
this
reason,
the
second
sentence
should
have
been
regarded
as
an
integral
part
of
the
declaration
of
approval.
ParaCrawl v7.1