Übersetzung für "Als rache für" in Englisch
Es
geht
um
mehr
als
Rache
für
uns.
It's
about
more
than
revenge
for
us.
OpenSubtitles v2018
Catherines
Engagement
hinsichtlich
Muirfield
geht
wohl
tiefer
als
die
Rache
für
Evan.
It
looks
like
catherine's
involvement
with
muirfield
Goes
a
lot
deeper
than
just
wanting
revenge
for
Evan.
OpenSubtitles v2018
Dieses
wurde
als
„Gottes
Rache
für
Rhodri“
bezeichnet.
This
was
described
by
Welsh
annals
as
"revenge
by
God
for
Rhodri".
WikiMatrix v1
Sie
zerstörten
auch
Häuser
als
Rache
für
Angriffe
von
Untergrundkämpfern.
They
also
would
demolish
homes
as
a
reprisal
for
guerrilla
attacks.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
als
Rache
für
Manbidsch,
andererseits
um
den
kurdisch-arabischen
Konflikt
zu
schüren.
Firstly
as
revenge
for
Manbij
and
secondly
to
foment
the
Kurdish-Arab
conflict.
ParaCrawl v7.1
Niemand
soll
einen
Gläubigen
als
Rache
für
einen
Ungläubigen
töten.
No
one
shall
kill
a
believer
as
revenge
for
a
disbeliever.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
Sie
das
als
Rache
für
das,
was
Sie
meinem
Freund
angetan
haben.
Consider
this
payback
for
what
you
did
to
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
die
Opfer
als
Rache
für
ihre
Rolle
in
Linwood
Tod
gefoltert
werden.
We
believe
the
victims
are
being
tortured
as
payback
for
their
role
in
Linwood's
death.
OpenSubtitles v2018
Ooryphas
nahm
viele
Gefangene,
die
er
als
Rache
für
die
Plünderzüge
ausgiebig
folterte.
After
the
latter
battle
in
particular,
Ooryphas
took
many
prisoners,
whom
he
tortured
extensively
in
revenge
for
their
raids.
Wikipedia v1.0
Hagen
bekennt
sich
zur
Tat
als
Rache
für
Siegfrieds
Meineid
und
fordert
den
Ring
für
sich.
Hagen
admits
to
the
deed
as
a
revenge
for
Siegfried’s
perjury
and
demands
the
ring
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
ein
Anschlag
war,
der
Europa
als
Rache
für
bestimmte
Handlungen
ins
Visier
nimmt?
Is
it
an
attack
that
particularly
targeted
Europe
in
revenge
for
certain
operations?
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Mord
schickte
sie
einen
Brief
an
zwei
Zeitungen
("Svobodné
Slovo"
und
"Mladý
Sv?t")
und
erklärte
ihre
Handlung
als
Rache
für
all
den
Hass
gegen
ihre
Familie
und
die
Welt.
Before
the
attack,
she
had
sent
a
letter
to
two
newspapers
("Svobodné
slovo"
and
"Mladý
sv?t")
explaining
her
actions
as
revenge
for
the
hatred
she
felt
was
directed
against
her
by
her
family
and
the
world.
Wikipedia v1.0
In
Bihar
ist
die
Ranvir
Sena
–
eine
paramilitärische
Gruppe
von
Landbesitzern
aus
den
oberen
Kasten,
welche
von
der
indischen
Regierung
als
terroristische
Vereinigung
verboten
wurde
–
dafür
bekannt,
Dalit-Zivilisten
als
Rache
für
naxalitische
Aktivitäten
zu
töten.
In
Bihar,
the
Ranvir
Sena,
a
caste-supremacist
paramilitary
of
the
upper-caste
landlords
and
proscribed
terrorist
organisation
by
the
Indian
government,
has
been
known
to
kill
Dalit
civilians
in
retaliation
for
Naxalite
activity.
Wikipedia v1.0
Offiziell
wurde
der
Anschlag
von
der
Syrischen
Sozialen
Nationalistischen
Partei
als
Rache
für
die
Hinrichtung
von
Antoun
Saadé
verübt.
The
attack
was
perpetrated
by
three
gunmen,
who
killed
him
in
revenge
for
the
execution
of
Anton
Saadeh,
one
of
the
party's
founding
leaders.
Wikipedia v1.0
Russische
Fernsehkommentatoren
beschreiben
die
Länder,
die
sich
besonders
für
die
Unterstützung
einer
europaorientierten
Ukraine
engagieren
–
Schweden
sowie
Polen
und
Litauen,
die
damals
zum
schwedischen
Einflusskreis
gehörten
–
als
um
Rache
für
Poltawa
bemüht.
Russian
television
commentators
describe
the
countries
most
engaged
in
supporting
a
European-oriented
Ukraine
–
Sweden,
along
with
Poland
and
Lithuania,
which
had
been
brought
into
the
Swedish
orbit
–
as
seeking
revenge
for
Poltava.
News-Commentary v14
Als
Rache
für
die
Beleidigung,
dich
nicht
eingeladen
zu
haben,
ihre
Schatzkammern
zu
unseren
Gunsten
zu
plündern.
It's
the
only
revenge
I
can
think
of
for
the
insult
of
your
non-invitation,
to
drain
their
coffers
to
our
benefit.
OpenSubtitles v2018
Z.
B.
für
den
Mord
an
Jason
als
Rache
für
das,
was
die
Blossoms
ihm
antaten.
Like
go
after
Jason
as
payback
for
what
the
Blossoms
did
to
him.
OpenSubtitles v2018
Al
Kaida
(AQAP
)
hat
offenbar
die
Verantwortung
für
das
Attentat
auf
sich
genommen,
als
Rache
für
das,
was
als
US-Krieg
in
Südjemen
bekannt
ist.
Al
Qaeda
(AQAP)
have
apparently
claimed
responsibility
for
the
attack,
in
revenge
for
what
it
described
as
the
US
war
against
it
in
southern
Yemen.
GlobalVoices v2018q4
Indem
sie
die
Aserbaidschaner
mit
den
osmanischen
Türken
gleichsetzten,
begann
die
Daschnakzutjun
Massaker
gegen
die
Aserbaidschaner
als
Rache
für
den
armenischen
Völkermord
im
Osmanischen
Reich.
Equating
the
Azeris
with
the
Ottoman
Turks,
the
Dashnaks
launched
a
massacre
on
the
city's
Azeris
in
revenge
for
the
Armenian
Genocide
in
the
Ottoman
Empire.
WikiMatrix v1
Im
Herbst
1689
wurde
das
Landhaus
von
den
Truppen
des
englischen
Königs
Jakob
II.
eingenommen
und
als
Rache
für
die
Unterstützung,
die
Colonel
Thomas
Bellingham
Wilhelm
III.
vor
der
Schlacht
am
Boyne
gewährte,
niedergebrannt.
The
castle
was
occupied
by
troops
and
burned
down
in
the
autumn
of
1689
by
King
James
II
in
revenge
for
Colonel
Thomas
Bellingham
being
a
guide
for
William
III,
prior
to
the
Battle
of
the
Boyne.
WikiMatrix v1
Als
Rache
für
den
Mord
an
den
33
Comanche-Häuptlingen
beim
Council
House
wurden
bis
auf
drei,
alle
gefangenen
Weißen
gefoltert
und
getötet.
As
revenge
for
the
killing
of
33
Comanche
chiefs
at
the
Council
House
Fight,
all
but
three
of
the
remaining
captives
held
by
the
Indians
were
executed
slowly
by
torture;
the
three
who
were
spared
had
been
previously
adopted
into
the
tribe.
WikiMatrix v1
Als
Rache
für
den
Mord
an
Giuseppe
Messina
wurden
am
21.
September
1986
sechs
Mitglieder
des
Grassonelli-Clans
im
sogenannten
Porto
Empedocle-Massaker
umgebracht.
In
revenge,
six
members
of
the
Grassonelli
clan
were
killed
on
September
21,
1986,
in
the
so-called
Porto
Empedocle
massacre.
WikiMatrix v1
Ich
schwor
einst
einen
Eid
vor
Gott
und
all
seinen
Engeln,
dass
ich
eines
Tages
Ragnar
Lothbrok
töten
würde,
als
Rache
für
seinen
unprovozierten
und
grausamen
Angriff
auf
mein
Königreich.
I
once
swore
an
oath,
before
god
and
all
his
angels,
That
one
day
I
would
kill
ragnar
lothbrok
In
revenge
for
his
unprovoked
and
merciless
attack
upon
my
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Mord
schickte
sie
einen
Brief
an
zwei
Zeitungen
(Svobodné
Slovo
und
Mladý
Sv?t)
und
erklärte
ihre
Handlung
als
Rache
für
all
den
Hass
gegen
ihre
Familie
und
die
Welt.
Before
the
attack,
Hepnarová
had
sent
a
letter
to
two
newspapers
(Svobodné
slovo
and
Mladý
sv?t)
explaining
her
actions
as
revenge
for
the
hatred
she
felt
was
directed
against
her
by
her
family
and
the
world.
WikiMatrix v1