Übersetzung für "Allgemeinen verwaltung" in Englisch

Gesucht werden unter anderem Ärzte und Ingenieure sowie Kräfte der allgemeinen Verwaltung.
Sought after are, among others, doctors and engineers as well as general administrative staff.
WMT-News v2019

Arbeitgeber im Allgemeinen behandeln die Verwaltung von obligatorischen Leistungen im Namen ihrer Mitarbeiter.
Employers generally handle the administration of mandatory benefits on behalf of their employees.
ParaCrawl v7.1

Moderne Enterprise-Content-Management-Systeme werden längst nicht mehr nur zur allgemeinen Verwaltung heterogener Informationen eingesetzt.
Modern enterprise content management systems are nowadays not only used for general administration of heterogeneous information.
ParaCrawl v7.1

Auch für MitarbeiterInnen in der allgemeinen Verwaltung ist internationale Erfahrung zunehmend von Bedeutung.
International experience is also growing in importance for employees in general administration.
ParaCrawl v7.1

Hier sind rund 30 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in vier Dezernaten sowie in der allgemeinen Verwaltung tätig.
Approximately 30 staff work here in four departments and in general administration.
ParaCrawl v7.1

In Fragen der allgemeinen Verwaltung arbeitet das Forum eng mit dem Wissenschaftskolleg zu Berlin zusammen.
In terms of general administration, the Forum works closely with the Wissenschaftskolleg zu Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Board wird außerdem in der allgemeinen operativen Verwaltung der Gesellschaft von 8 Senior Directors unterstützt.
The Board is also supported by 8 Senior Directors in the overall operational direction of the company.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mehr über Cookies im Allgemeinen und deren Verwaltung erfahren möchten, besuchen Sie google.com *
If you'd like to learn more about cookies in general and how to manage them, visit google.com *
ParaCrawl v7.1

Sie sollten auch vermeiden, mit allgemeinen Dosierung Verwaltung, da es Sie negative Effekte verursachen.
You should also avoid using general dosing administration since it can cause you negative effects .
ParaCrawl v7.1

Das Register ist die Einrichtung, die mit der Organisation und der allgemeinen und technischen Verwaltung des TLD .EU betraut wird.
The Registry is the entity that will be entrusted with the organisation, administration and management of the .EU TLD.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss kann jede andere mit der Durchführung dieser Verordnung zusammenhängende Frage, die von seinem Vorsitzenden auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaates gestellt wird, insbesondere Fragen der allgemeinen Durchführung, der Verwaltung des Programms, der Kofinanzierung und der Koordinierung gemäß Artikel 4 und 5 prüfen.
The Committee may examine any other question relating to the implementation of this Regulation which is put to it by its Chairman, possibly at the request of the representative of a Member State, and in particular any question relating to general implementation, the administration of the programme or the co-financing and coordination referred to in Articles 4 and 5.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage eines umfassenden Konzepts, das vor allem der wirtschaftlichen Situation, der politischen Ökonomie und dem internationalen Umfeld des jeweiligen Landes sowie der allgemeinen Staatsführung und Verwaltung der öffentlichen Finanzen Rechnung trägt, schlägt die Kommission vor, die einschlägigen Mechanismen und Instrumente für die Unterstützung zu verbessern und sie im geeigneten Rahmen optimal zu einzusetzen:
On the basis of a comprehensive approach taking notably into account the economic situation, political economy and the international environment of the country, as well as broader governance and public finance management contexts, the Commission proposes that relevant assistance tools and instruments be improved and best use made of them in the appropriate frameworks:
TildeMODEL v2018

Wie in Randnummer (109) ausgeführt, hat die Kommission nicht festgestellt, dass die Hessischen Staatsweingüter, als diese noch als Teil der allgemeinen Verwaltung und anschließend als Landesbetrieb geführt wurden, als Unternehmen in Schwierigkeiten anzusehen waren.
As indicated in recital 109, the Commission did not find that Hessische Staatsweingüter was to be regarded as a company in difficulty when it was still managed as a department of the general administration of the Land Hessen and then as Landesbetrieb.
DGT v2019

Zunächst wurde das Weingeschäft des Landes Hessen bis 1998 als Teil der allgemeinen Verwaltung geführt („kameralistische Wirtschaftsführung“), dann, bis 2003, als Landesbetrieb.
The wine business of the Land Hessen was initially managed as a department of the general administration until 1998 [kameralistische Wirtschaftsführung] and then as an undertaking of the Land Hessen [Landesbetrieb] until 2003.
DGT v2019

Ein gemeinschaftlich verwalteter Plan ist lediglich eine Zusammenfassung von Plänen einzelner Arbeitgeber, die es diesen ermöglicht, ihre jeweiligen Planvermögen für Zwecke der gemeinsamen Anlage zusammenzulegen und die Kosten der Vermögensanlage und der allgemeinen Verwaltung zu senken, wobei die Ansprüche der verschiedenen Arbeitgeber aber getrennt bleiben und nur Leistungen an ihre jeweiligen Arbeitnehmer betreffen.
A group administration plan is merely an aggregation of single employer plans combined to allow participating employers to pool their assets for investment purposes and reduce investment management and administration costs, but the claims of different employers are segregated for the sole benefit of their own employees.
DGT v2019

Die e-Beschaffung birgt das Potenzial zum Erzielen erheblicher Effizienzverbesserungen bei einzelnen Einkäufen, der allgemeinen Verwaltung der öffentlichen Beschaffung und dem Funktionieren der Märkte für öffentliche Aufträge.
E-Procurement has the potential to yield important improvements in the efficiency of individual purchases, the overall administration of public procurement and the functioning of the markets for government contracts.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten dürfen Wanderarbeitnehmer auch nicht von Einstellungsauswahlverfahren ausschließen, es sei denn, dass alle über diese Auswahlverfahren zugänglichen Stellen die Kriterien von Artikel 39 Absatz 4 EG erfüllen (z. B. könnte ein Auswahlverfahren für Richterstellen den eigenen Staatsangehörigen vorbehalten werden, während ein Auswahlverfahren für Posten in der höheren allgemeinen Verwaltung im Prinzip Wanderarbeitnehmern offen stehen sollte).
Member States are also not allowed to exclude migrant workers from recruitment competitions unless all posts accessible via that competition fulfil the criteria of Article 39(4) EC (e.g. a competition for judicial posts could be restricted to nationals, whereas a competition for senior posts in general administration should in principle be open to migrant workers).
TildeMODEL v2018

Die Dienststellen der Kommission nehmen vor jeder Zahlung eine Überprüfung der Zuschussberechtigung bzw. der Durchführung von Dienstleistungen und Studien vor, unter Berücksichtigung der vertraglichen Verpflichtungen und der Grundsätze der Wirtschaftlichkeit und der soliden Haushaltsführung und allgemeinen Verwaltung.
Verification of grants or receipt of services and studies is carried out by the services of the Commission before payment, taking account of contractual obligations and the principles of economy and of good financial and general management.
TildeMODEL v2018

Wenn den Mitgliedstaaten Flexibilität eingeräumt wird, so könnte dies ein gewisses Potenzial für Vereinfachungen bergen (insbesondere für die Begünstigten), aber die Erfahrung zeigt, dass sich dadurch im Allgemeinen die Verwaltung und Kontrollen für die nationalen Behörden und die Kommission komplizierter gestalten.
Flexibility for Member States could mean a certain potential for simplification (in particular for beneficiaries), but experience shows that it generally tends to complicate management and controls for both the national authorities and the Commission.
TildeMODEL v2018

Zwar gibt es hierfür gute Gründe, doch sollte bedacht werden, dass diese Änderung Risiken bei der allgemeinen Verwaltung mit sich bringen könnte.
While this is done for good reasons, it should be understood that there could be risks in relation to overall management associated with this change.
TildeMODEL v2018

Allenfalls ist der öffentliche Dienst im Bereich der Polizei personell unterbesetzt, während es in der allgemeinen Verwaltung zuviel Personal gibt.
The civil service is, if anything, understaffed, at the policy level but overstaffed at the level of routine administration.
TildeMODEL v2018

Letztere können zu Skalenverlusten auf Grund der grossen Ausdehnung führen (z.B. Kosten von Versorgungsnetzen, wie Kanalisation und von Dienstleistungen, bei denen Ballungskosten entstehen, wie bei den Verkehrsleistungen) oder zu Skalenverlusten aufgrund der zu geringen Ausdehnung (z.B. Kosten mit einer wesentlichen Gemeinkostenkoraponente wie Kosten der allgemeinen Verwaltung) oder aber zu Skalenverlusten aufgrund der Bevölkerungsstreuung (z.B. Kosten von Dienstleistungen, die zwangsläufig bis zu einem gewissen Grade dezentralisiert werden müssen, wie die Kosten der Polizei, des Bildungs- und Gesundheitswesens).
The latter may result in diseconomies of large scale (affecting costs of network services such as sewerage and of services subject to congestion costs such as transport),or diseconomies of small scale (affecting costs with a substantial overhead component, such as costs of general administration), or diseconomies of population dispersion (affecting costs of services which must necessarily be decentralised to some extent, such as costs of police, education and health services).
EUbookshop v2

Den 23 Generaldirektionen sind bei der Durchführung der gemeinsamen Politiken und der allgemeinen Verwaltung spezielle Aufgabenbereiche zugewiesen.
It comprises 23 departments, called Directorates-General, each responsible for implementation of common policies and general administration in a specific area.
EUbookshop v2