Übersetzung für "Allgemein betrachtet" in Englisch
Allgemein
betrachtet
haben
Energieverbrauchskennzeichnung
und
Ökodesign
weltweit
ihre
Wirksamkeit
unter
Beweis
gestellt.
In
wider
context,
energy
labelling
and
ecodesign
policies
have
shown
to
work
well
across
the
world.
TildeMODEL v2018
Allgemein
betrachtet
wird
ein
weltweites
Meldesystem
für
die
Europäische
Union
künftig
Vorrang
haben.
More
generally,
the
introduction
of
a
world-wide
reporting
system
will
be
a
priority
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Stellung
des
EZBS
ist
institutionell
und
allgemein
betrachtet
einzigartig.
The
position
of
the
ESCB,
both
institutionally
and
in
more
general
terms,
is
unprecedented.
TildeMODEL v2018
Allgemein
betrachtet
kann
dies
unter
den
Begriff
des
Innovationsmanagements
subsumiert
werden.
Generally,
this
can
be
subsumed
under
the
term
innovation
management.
WikiMatrix v1
Ab
wann
müssen
sich
potentielle
Empfänger
allgemein
betrachtet
an
die
Publizitätsvorschriften
halten?
Generally
at
what
point
should
potential
beneficiaries
comply
with
publicity
rules?
EUbookshop v2
Wie
kann
EUROCHAMBRES
allgemein
betrachtet
zu
den
Zielen
der
Kohäsionspolitik
beitragen?
Generally
speaking,
how
can
EUROCHAMBRES
contribute
to
the
objectives
of
cohesion
policy?
EUbookshop v2
Allgemein
betrachtet
führt
der
Fördernocken
in
jedem
Takt
die
folgende
Bewegung
aus:
Generally
the
feed
cam
performs
the
following
movements
in
each
operation:
EuroPat v2
Ich
bin
ein
versichernder
Mensch,
allgemein
betrachtet,
I'm
an
affirmative
kind
of
guy,
generally
speaking,
OpenSubtitles v2018
Allgemein
betrachtet
teilt
sich
die
Antwort
in
drei
Teile.
Broadly,
the
answer
comes
in
three
parts.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
betrachtet:
sobald
der
Spaß
aufhört,
hört
damit
die
Band
auf.
Generally
speaking,
when
the
fun
leaves,
the
band
leaves
with
it.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
betrachtet
ist
es
schwierig
mehrere
Elektronen
aus
dem
Elektronenverband
zu
lösen.
Generally
it
is
difficult
to
dissolve
many
electrons
from
the
atomic
shell.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
betrachtet
fühlte
ich
mich
instabil,
impulsiv
und
extrem
müde.
Generally
speaking,
I
felt
unstable,
impetuous,
and
extremely
tired.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
betrachtet,
gehören
string
signatures
zu
den
payload
signatures.
String
signatures
in
general
are
payload
signatures.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
die
liturgische
Handlung
niemals
allgemein
betrachtet
werden,
unabhängig
vom
Glaubensgeheimnis.
On
the
other
hand,
the
liturgical
action
can
never
be
considered
generically,
prescinding
from
the
mystery
of
faith.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
betrachtet
führen
Hafenerweiterungen
durch
Förderung
des
umweltfreundlicheren
Seeverkehrs
zu
einer
Verbesserung
der
Umweltsituation.
In
terms
of
the
overall
picture,
port
expansions
improve
the
environment
by
promoting
maritime
transport,
which
is
more
environmentally
sound.
Europarl v8
Allgemein
betrachtet
befindet
sich
die
Kommission
bezüglich
der
grundlegenden
Entschließungen
des
Berichts
auf
Ihrer
Seite.
Generally
speaking,
the
Commission
is
on
your
side
regarding
the
main
resolutions
of
the
report.
Europarl v8
Allgemein
betrachtet
sind
viele
der
wichtigsten
Tendenzen
in
der
Region
alles
in
allem
positiv
zu
bewerten.
More
broadly,
many
of
the
most
important
trends
in
the
region
are
on
balance
positive.
News-Commentary v14
Die
von
der
Kommission
in
ihrem
Konsultationspapier
identifizierten
Aktionsbereiche
wurden
allgemein
als
sachdienlich
betrachtet.
They
generally
considered
as
the
relevant
the
field
of
actions
identified
by
the
Commission
in
its
consultation
paper.
TildeMODEL v2018
Allgemein
betrachtet
sind
die
Urlaubszeiten
bei
den
Tarifverhandlungen
kein
wesentliches
Element
der
Strategien
zur
Arbeitszeitverkürzung.
Generally
it
can
be
seen
that
in
collective
agreements,
holidays
are
not
the
critical
factor
in
strategies
to
reduce
working
time.
EUbookshop v2
Obwohl
alle
Projekte
unterschiedlich
sind,
müssen
allgemein
betrachtet
die
folgenden
Informationen
beschafft
werden.
Even
though
every
project
has
unique
features,
generally
speaking
the
following
information
will
have
to
be
supplied.
EUbookshop v2