Übersetzung für "Alles unter einen hut bekommen" in Englisch
Christian:,,Ich
muss
das
alles
unter
einen
Hut
bekommen.
Christian:
"I
have
to
juggle
a
lot
of
different
things.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
anstrengend
für
dich
sein,
das
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
How
tiring
that
must
be
for
you
juggling
all
those
affairs.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
wissen,
als
Bürgermeisterin
ist
es
schwierig,
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
You
have
to
understand,
ever
since
I
became
mayor,
balancing
things
has
been
tricky.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen,
Herr
Titley,
wie
schwierig
es
war,
dies
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
So
you
see,
Mr
Titley,
how
difficult
this
was
to
manage.
Europarl v8
Es
ist
nicht
ganz
einfach,
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen,
aber
es
ist
definitiv
machbar.
It
is
not
easy
to
juggle
everything,
but
it
is
definitely
feasible.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
erwartet
Ob
Sie
nun
Barcelonas
außerordentliche
Architektur
und
vielfältige
Kultur
entdecken
möchten
oder
einen
unterhaltsamen
Urlaub
für
die
ganze
Familie
planen,
Kataloniens
Hauptstadt
hat
etwas
für
jeden
Geschmack
und
die
Barcelona
Card
ist
einer
der
bequemsten
und
kostengünstigsten
Wege,
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
Whether
you
want
to
discover
Barcelona's
outstanding
architecture
and
diverse
culture
or
plan
a
fun
holiday
for
the
whole
family,
Catalonia's
capital
has
something
to
suit
every
taste
and
the
Barcelona
Card
is
one
of
the
most
convenient
and
also
cost-effective
ways
to
get
everything
under
one
hat.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
immer
schwierig,
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen,
wenn
man
Kinder
hat.
Of
course
it
is
always
difficult
to
coordinate
everything
once
you
have
a
child.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
am
Anfang
wirklich
Bedenken,
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen,
ohne
dabei
den
Beruf,
das
soziale
Leben
oder
das
Lernen
zu
vernachlässigen.
At
the
beginning,
I
had
serious
doubts
about
managing
it
all
without
neglecting
work,
my
social
life
or
studying.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Yale
forschen
wir
während
des
Semesters
neben
den
Kursen,
aber
es
ist
schwierig,
alles
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
In
Yale,
we
also
do
research
during
the
semester
–
but,
as
we
have
courses
at
the
same
time,
it
can
become
difficult
to
manage
both.
ParaCrawl v7.1
Job,
Karriere,
Familie,
Kinder
und
Freizeit
–
man
kann
alles
unter
einen
Hut
bekommen,
wenn
man
es
aktiv
mit
Energie
und
Enthusiasmus
organisiert.
Job,
career,
family,
children,
and
leisure
–
you
can
manage
it
just
fine,
if
you
organise
your
life
with
energy
and
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Aufgabe
von
Antje
Boetius,
alle
Interessen
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
It
is
Antje
Boetius’
job
to
juggle
the
various
interests.
ParaCrawl v7.1
Es
war
für
mich
sehr
schwer,
all
dies
unter
einen
Hut
zu
bekommen.
For
me
it
was
very
difficult
to
get
all
this
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
denken
wir,
daß
es
besser
ist,
wenn
wir
so
schnell
wie
möglich
individuelle
Lösungen
anwenden
können,
als
alle
unter
einen
Hut
zu
bekommen
und
so
eine
Entscheidung
hinauszuzögern.
There
is
a
basic
feeling
that
we
should
be
able
to
deal
with
cases
on
an
individual
basis
as
promptly
as
possible
rather
than
lump
everybody
together
and
so
postpone
a
decision.
Europarl v8
Ich
versuche
nur,
alle
unter
einen
Hut
zu
bekommen,
damit
wir
reden
können,
aber
wie
es
aussieht,
will
sie
deswegen
nichts
als
streiten.
I'm
just
trying
to
get
all
the
ducks
in
a
row
so
that
we
can
talk,
but
it
seems
like
she
really
just
wants
to
fight
about
this.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
ist
es
eine
Herausforderung,
alle
Anforderungen
unter
einen
Hut
zu
bekommen
und
ihnen
gerecht
zu
werden.
Of
course
it's
a
challenge
to
reconcile
and
meet
all
requirements.
ParaCrawl v7.1
Glauben
Sie,
daß
es
möglich
wäre,
mal
alle
unter
einen
Hut
zu
bekommen,
wenn
es
um
Sicherheitsfragen
geht?
Do
you
think
it´s
possible
to
balance
everyone
regarding
safety
issues?
ParaCrawl v7.1