Übersetzung für "Alles perfekt" in Englisch
Die
Konsequenzen
sind
alles
andere
als
perfekt.
The
consequences
are
far
from
perfect.
Europarl v8
Aber
auch
jenseits
des
Atlantiks
ist
nicht
alles
perfekt.
However,
all
is
not
a
bed
of
roses
on
the
other
side
of
the
Atlantic.
Europarl v8
Wir
wissen,
das
ist
noch
nicht
alles
perfekt.
We
know
everything
is
not
yet
perfect.
Europarl v8
Natürlich
ist
nicht
alles
perfekt
in
Europa.
Not
everything
is
perfect
in
Europe,
of
course.
We
do
not
invest
enough
in
education,
training
and
lifelong
learning.
Europarl v8
Ich
will
nicht
den
Eindruck
erwecken,
als
sei
alles
perfekt.
What
I
am
saying
does
not
mean
that
everything
is
perfect.
Europarl v8
In
Afghanistan
läuft
keineswegs
alles
perfekt.
Not
all
is
perfect
by
any
means
in
Afghanistan.
Europarl v8
Er
ist
alles
andere
als
perfekt.
He
is
far
from
perfect.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Antwort
ist
alles
andere
als
perfekt.
Her
answer
is
anything
but
perfect.
Tatoeba v2021-03-10
Alles
ist
perfekt,
weil
du
existierst.
Everything
is
perfect
because
you
exist.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will,
dass
alles
perfekt
ist.
I
want
everything
to
be
perfect.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
erwies
sich
MBS
bald
als
alles
andere
als
perfekt.
But
MBS
soon
showed
himself
to
be
far
from
perfect.
News-Commentary v14
Aber
die
Ergebnisse
der
Südafrikanischen
Transition
sind
alles
andere
als
perfekt.
But
the
outcomes
of
South
Africa’s
transition
are
far
from
perfect.
News-Commentary v14
Die
Vereinten
Nationen
sind
alles
andere
als
perfekt.
The
United
Nations
is
far
from
perfect.
News-Commentary v14
Leider
ist
die
Geschichte
der
Vögel
alles
andere
als
perfekt.
Unfortunately,
the
story
of
birds
is
by
far
not
perfect.
TED2020 v1
Sie
wollen,
dass
für
die
Besucher
alles
perfekt
aussieht.
Well,
sir,
it'll
just
take
a
minute.
I
know
you
want
everything
to
look
right
for
the
visitors.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
im
Grunde
alles
an
Ihnen
perfekt.
As
a
matter
of
fact,
everything
about
you
is
perfect.
OpenSubtitles v2018
Wäre
das
Leben
so
weitergegangen,
wäre
alles
perfekt
gewesen.
Had
life
gone
on
like
that,
all
would
have
been
well.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
alles
perfekt
sein,
es
wird
Schwierigkeiten
geben.
Not
everything
will
be
perfect,
there
will
be
difficulties.
TildeMODEL v2018
Natürlich
ist
die
EU
–
wie
alles
Menschenwerk
–
nicht
perfekt.
I
recognize:
as
any
human
endeavor,
the
EU
is
not
perfect.
TildeMODEL v2018
Wir
könnten
etwas
tun,
um
alles
perfekt
zu
machen.
There's
one
thing
we
could
do
that
would
fix
everything
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
heiraten,
wird
alles
perfekt.
When
we
get
married,
it's
going
to
be
perfect.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Jeannie
kocht...
scheint
alles
immer
perfekt
zu
sein.
It's
just
when
Jeannie
cooks
everything
seems
to
come
out
so
great.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
perfekt,
genauso
wie
du.
It's
perfect,
just
like
you.
OpenSubtitles v2018