Übersetzung für "Alles abstreiten" in Englisch
Ich
werde
alles
abstreiten
und
sie
wird
Sie
auf
$12
Millionen
verklagen.
I'll
deny
any
of
it
happened,
and
she'll
sue
you
for
$
12
million.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
auch
alles
abstreiten
können.
They
could've
denied
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
alles
abstreiten,
wenn
Sie
wollen,
Sean.
You
can
lie
all
you
want,
Sean.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
alles
abstreiten,
so
wie
sie
es
letzte
Nacht
getan
hat.
She'll
deny
everything
like
she
did
last
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
ich
aus
diplomatischen
Gründen
alles
plausibel
abstreiten
können
muss.
They
know
that
I
need
plausible
deniability
for
diplomatic
purposes.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
alles
abstreiten,
und
Sie
würden
ihm
weiterhin
misstrauen.
He'll
deny
everything,
and
you'll
continue
to
doubt
him.
OpenSubtitles v2018
Kim
Tae-won
wird
natürlich
alles
abstreiten.
Klim
Tae-won
will
deny
everything,
naturally.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ein
einziges
Wort
drucken,
werde
ich
alles
diesem
Faktenprüfer
abstreiten.
If
you
print
a
single
word,
I'll
deny
it
all.
To
that
fact-checker
person.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
die
folgenden
Informationen
gegen
mich
verwenden,
werde
ich
alles
abstreiten.
John,
what
I'm
about
to
tell
you,
I
will
deny
to
my
grave
if
you
try
to
hold
it
against
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
es
verdeckt,
dann
können
wir
alles
abstreiten.
And
we
do
it
under
the
table
so
we
can
disavow
any
knowledge
of
it
OpenSubtitles v2018
In
welchem
Fall
ich
alles
abstreiten
würde.
At
which
point
I
would
deny
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Waffen
loswerden
und
alles
abstreiten.
Dude,
we
have
to
get
rid
of
our
weapons
so
at
least
we
can
try
to
deny
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
rauskommt,
werde
ich
alles
abstreiten.
If
the
word
gets
out,
I'll
deny
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Sheriff
alles
abstreiten
will...
So
if
the
Sheriff
tries
to
deny
the
story...
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
würde
alles
abstreiten.
No,
he'd
just
deny
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
die
Möglichkeit
schenken
alles
abstreiten
zu
können.
I
was
giving
you
the
gift
of
deniability.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
von
vorne
herein
alles
abstreiten,
was
Lee
zu
sagen
hat.
I
will
categorically
deny
anything
Lee
has
to
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
Sie
alles
glaubwürdig
abstreiten
können.
I
want
you
to
have
plausible
deniability.
-
Why?
I
can't
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
alles
abstreiten,
und
er
ist
sicher.
He
can
deny
everything
and
he
is
safe.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
alles
öffentlich
abstreiten.
You
have
to
go
out
and
deny
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
können
wir
alles
abstreiten.
See,
I'm
thinking
about
deniability.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Polizei
einschalten
und
sie
werden
geschnappt,
müssen
sie
nur
alles
abstreiten.
If
you
call
the
police
and
they
get
nicked,
they
just
gotta
deny
everything.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
es
einfach!
Sie
werden
alles
abstreiten,
aber
sie
möchten
so
gerne.
I'm
sure
they'll
deny
everything,
but
they
want
to
go,
OpenSubtitles v2018
Tom
wird
alles
abstreiten.
Tom
will
deny
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erwartete,
dass
sie
alles
abstreiten
würde,
sobald
sie
erkannte,
dass
ihre
Aussage
mich
befreien
würde.
I
expected
her
to
deny
everything
the
moment
she
realised
her
testimony
would
release
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
dadurch,
dass
das
Dope
im
abgeschleppten
Wagen
ist,
kann
er
alles
abstreiten.
Oh,
but
the
dope
in
the
tow
car
gives
him
deniability.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
Sie
beide
und
du
rausgehen
würden,
damit
Sie
alles
abstreiten
können.
Maybe
it's
better
if
the
two
of
you
and
you
aren't
around
for
the
next
part
so
you
can
deny
being
here.
OpenSubtitles v2018