Übersetzung für "Alles wichtige" in Englisch
Herr
Hoppenstedt
hat
alles
wichtige
auch
schon
gesagt.
Mr
Hoppenstedt
has
already
made
all
the
important
points.
Europarl v8
Kommissar
Michel
hat
diesbezüglich
alles
Wichtige
angesprochen.
The
Commissioner
has
made
the
necessary
remarks
in
that
regard.
Europarl v8
Alles
wichtige
Dinge,
über
die
man
sprechen
muss.
All
matters
worth
discussing.
Europarl v8
Das
sind
alles
richtige
und
wichtige
Punkte.
All
these
things
are
right,
proper
and
important.
Europarl v8
Alles
wichtige
Angelegenheiten,
die
jedoch
nicht
zu
den
Prioritäten
der
Wähler
zählen.
These
are
all
important
matters,
but
they
are
not
among
the
electorate’s
priorities.
News-Commentary v14
Dies
alles
sind
wichtige
Bestandteile
eines
umfassenden
Ansatzes
für
nachhaltiges
Wachstum.
These
are
all
key
components
of
a
comprehensive
approach
for
sustainable
growth.
TildeMODEL v2018
Das
sind
alles
Dinge,
die
wichtige
Erinnerungen
auslösen
können.
These
are
all
things
that
can
trigger
powerful
memories.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
alles
Wichtige
geholt
zu
haben,
bis
auf
die
Haupt...
It
seems
like
they
took
everything
crucial,
apart
from
the
main...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
Wichtige
oder
kleine
Erinnerungsfetzen
notiert.
Everything
important
that
happened
or
you
know,
little
memories,
I'd
write
everything
in
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen
nichts,
alles
Wichtige
geht
vollkommen
an
Ihnen
vorbei.
You're
clueless.
Everything
goes
over
your
head.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
alles
wichtige
Informationen
für
das,
was
noch
kommen
wird.
It's
all
critical
information
for
what's
to
come.
OpenSubtitles v2018
Hey
Lisa,
könntest
du
mir
alles
Wichtige
darüber
raussuchen?
Hey
Lisa,
could
you
pull
all
the
relative
clips
on
that
for
me?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Einzige,
der
alles
Wichtige
im
Blick
hat.
You're
the
only
one
keeping
track
of
important
stuff!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
alles
Wichtige
beigebracht,
Dad.
You
taught
me
everything,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Gaeta
will,
dass
alles
wichtige
Personal
und
alle
Zylonen...
Gaeta
wants
all
essential
personnel
and
Cylons
held...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alles
Wichtige
aufzeichnen,
das
uns
geschieht.
I
just
want
a
record
of
all
the
important
things
that
happen
to
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alles
Wichtige
zusammenpacken...
und
so
viel
wie
möglich
mitnehmen.
Now,
we're
gonna
have
to
pack
up
all
essentials
and
take
everything
we
can.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
fast
alles
Wichtige
übersehen,
aber
na
ja...
I
mean,
you
missed
almost
everything
of
importance,
but,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
alles
Wichtige
erzählen.
I
can
give
you
the
highlights.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
alles
weniger
Wichtige
muss
warten,
bis
das
verheilt
ist.
Well,
I
guess
all
but
the
most
important
stuff
will
just
have
to
wait
until
this
heals
up.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alles
Wichtige
kann
man
lehren.
All
the
important
stuff
can't
be
taught.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
scheinbar
alles
Wichtige
eingepackt
und
beschriftet.
Obviously
anything
important
we
bagged
and
tagged.
OpenSubtitles v2018