Übersetzung für "Allerdings war" in Englisch

Die Antwort der Kommission darauf war allerdings unglaublich enttäuschend.
The Commission's answer to this was certainly incredibly disappointing.
Europarl v8

Allerdings war die Zahl der irakischen Flüchtlinge verschwindend gering.
However, the number of Iraqi refugees accepted was ridiculously small.
Europarl v8

Soweit so gut, allerdings war das Ergebnis dieser Ratsrunde nicht sehr befriedigend.
That is all well and good, but the result of this Council meeting was not very satisfactory.
Europarl v8

Der Rat war allerdings nicht bereit, die notwendige Rechtsgrundlage zu schaffen.
The Council, however, was not prepared to establish the necessary legal base.
Europarl v8

Allerdings war die landesweite Dumpingspanne den Untersuchungsergebnissen zufolge höher als die residuale Schadensspanne.
Nonetheless, the countrywide dumping margin was found to be above the residual injury margin.
DGT v2019

Für mich allerdings war immer die große Frage, ob dies ausreichend ist.
The big question has always been, for me, whether or not this is sufficient.
Europarl v8

Das war allerdings bereits vor dem 11. September 2001 der Fall.
This was also the case before 11 September 2001.
Europarl v8

Unsere Fraktion war allerdings über diesen Vorschlag sehr geteilter Meinung.
I have to say that our group was very divided on this proposal.
Europarl v8

Der Rat war allerdings nicht bereit, dies als Teil des Berichts aufzunehmen.
The Council was not prepared to admit that as a part of the report.
Europarl v8

Allerdings war der Kommissionsvorschlag für den Diskussionsprozess im Ausschuss keine große Hilfe.
The Commission proposal for the discussion process in Committee was of little help, though.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission war allerdings schlecht vorbereitet.
The Commission proposal, however, was badly drafted.
Europarl v8

Die Installation des Konvents war allerdings die einzige herausragende Leistung.
The inauguration of the Convention was, though, the only outstanding achievement.
Europarl v8

Der Gipfel war allerdings, von Frau Morgan als Heuchler abgestempelt zu werden.
What took the biscuit was being branded a hypocrite by Mrs Morgan.
Europarl v8

Das rumänische Vorgehen beim kürzlichen Ausbruch der Vogelgrippe war allerdings vorbildlich.
However, Romania’s recent handling of the avian flu outbreak was excellent.
Europarl v8

Allerdings war Wikimedia an anderen Bemühungen beteiligt, um die Sperre zu umgehen.
Wikimedia has been involved in other efforts to get round the block, however.
GlobalVoices v2018q4

Diese Abnahme war allerdings im Wesentlichen Basiseffekten zuzuschreiben .
However , this decline mainly reflected base effects .
ECB v1

Allerdings war der Anteil der Fremdwährungsschuld 1998 mit 31,8 % noch relativ hoch ;
However , in 1998 the proportion of debt denominated in foreign currency was still relatively high at 31.8% ;
ECB v1

Zu übertriebener Sorge war allerdings vorläufig kein Grund.
But there was no reason to worry too much before he needed to.
Books v1

Meine finanzielle Situation war allerdings nicht mein größtes Problem.
My financial situation, however, was not my main issue.
GlobalVoices v2018q4

Die Einrichtung war allerdings auf die Bewohner der Residenzstadt begrenzt.
The services were, however, only available to residents of Detmold.
Wikipedia v1.0

Bis zu diesem Zeitpunkt war allerdings noch nie ein Scramjet erfolgreich getestet worden.
At the time, however, no scramjet engine of the kind was close to operational.
Wikipedia v1.0

Allerdings war die Wirtschaft extrem von der ehemaligen Kolonialmacht abhängig.
The private and public sectors of the economy were devastated.
Wikipedia v1.0

Ihm war allerdings keine lange Lebensdauer beschieden.
It was not, however, destined for a long life.
Wikipedia v1.0

Allerdings war die Verteilung der Sitze unausgeglichen.
It is certain that its core of support was western.
Wikipedia v1.0

Er war allerdings enttäuscht von der Trockenheit und dem geringen Niederschlag.
By the 1850s sandalwood cutters were in the area but there was little agriculture.
Wikipedia v1.0

Seine größte Passion war allerdings der Radsport.
His greatest passion, however, was cycling.
Wikipedia v1.0

Allerdings war im Jahr 2004 nur eine Auslastung von etwa 25 % geplant.
However, only half of the residents of the village were moved.
Wikipedia v1.0