Übersetzung für "Aller wahrscheinlichkeit nach" in Englisch
So
kann
es
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ausgehen.
This
is
how
it
could
very
likely
turn
out.
Europarl v8
Die
Entwicklung
wird
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
die
Mängel
von
Artikel
K.9
aufdecken.
Future
developments
will
very
likely
prove
the
inadequacy
of
Article
K.9.
Europarl v8
Diese
zusätzlichen
Einfuhren
wären
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ebenfalls
erheblich
gedumpt.
Such
additional
exports
would
in
all
likelihood
also
be
significantly
dumped.
DGT v2019
Im
Kosovo
werden
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
1500
bis
2000
internationale
Mitarbeiter
tätig
sein.
The
EU's
overall
presence
in
Kosovo
is
likely
to
be
in
the
order
of
1500
to
2000
international
staff.
Europarl v8
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
werden
einige
Arten
der
Verwendung
von
Magneten
standardisiert
und
verboten.
There
will
most
probably
be
standardisation,
and
a
ban
on
certain
uses
for
magnets.
Europarl v8
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
betrifft
es
eher
die
Sicherheitsbestimmungen
an
Flughäfen.
They
most
probably
concern
airport
safety
regulations.
Europarl v8
Die
Unterstützung
vonseiten
der
Drittländer
ist
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
beschränkt.
Support
from
third
countries
is
likely
to
be
limited.
Europarl v8
Und
Lernen
ist
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ein
selbst-organisiertes
System.
And
learning
is
most
likely
a
self-organizing
system.
TED2020 v1
Ich
weiß,
dass
ich
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
nicht
gewinnen
werde.
I
know
I
probably
won't
win.
Tatoeba v2021-03-10
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
wurden
die
Papyri
ursprünglich
illegal
von
Antiquitätenhändlern
erworben.
The
papyri
were
most
likely
first
obtained
by
dealers
in
illegal
antiquities.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
war
dieser
Lösungsvorschlag
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
eine
weitgehend
taktische
Entscheidung.
Indeed,
offering
this
solution
was,
in
all
likelihood,
largely
a
tactical
decision.
News-Commentary v14
Und
danach
wird
sie
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
zu
sinken
anfangen.
And
after
that,
most
likely
it's
going
to
begin
to
decline.
TED2013 v1.1
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
würden
mögliche
Steuermehreinnahmen
durch
höhere
Erstattungen
ausgeglichen.
Potential
tax
gains
would
in
all
likelihood
be
absorbed
by
higher
recovery
rates.
TildeMODEL v2018
Die
Hochdrucklösung
dürfte
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
die
technische
bevorzugte
Lösung
darstellen.
The
high-pressure
solution
is
most
likely
to
be
the
technically
preferred
option.
TildeMODEL v2018
Dies
hätte
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
auch
positive
Auswirkungen
auf
die
nachgelagerten
Wirtschaftszweige.
This
will
in
all
likelihood
have
positive
effects
upon
the
upstream
industry.
DGT v2019
Diese
Qualitätsverbesserung
dürfte
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
weitere
finanzielle
Investitionen
erfordern.
Such
further
quality
improvement
most
likely
requires
more
financial
investment.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Finanzen
werden
2002
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
einen
komfortablen
Überschuss
aufweisen.
The
public
finances
are
expected
to
be
in
comfortable
surplus
in
2002.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
wird
im
Rahmen
künftiger
finanzieller
Vorausschauen
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
unterstützt
werden.
This
approach
will
most
likely
be
supported
in
future
financial
perspectives.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
wird
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
vom
Rat
akzeptiert.
This
proposal
is
likely
to
be
accepted
by
the
Council
.
TildeMODEL v2018
Ein
effizienteres
Genehmigungssystem
würde
sich
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
innovationsfördernd
auswirken.
A
more
efficient
approval
system
is
likely
to
encourage
innovation.
TildeMODEL v2018
Zwei
verschiedene
Kennzeichnungsregelungen
dürften
aber
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
Verwirrung
stiften.
Two
different
sets
of
labelling
rules
are
likely
to
create
confusion.
TildeMODEL v2018
Der
Fischereisektor
dürfte
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
keine
Probleme
für
den
Beitritt
aufwerfen.
The
sector
will
most
likely
not
represent
a
problem
for
accession.
TildeMODEL v2018