Übersetzung für "Alle weiteren dokumente" in Englisch

Die Prüfkriterien und alle weiteren Dokumente zur Zertifizierung finden Sie hier.
Testing criteria and all documents on the certification you find here.
CCAligned v1

Ferner leitet die Kommission den nationalen Parlamenten gleichzeitig mit der Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat das jährliche Rechtsetzungsprogramm sowie alle weiteren Dokumente für die Ausarbeitung der Rechtsetzungsprogramme oder politischen Strategien zu.
The Commission shall also forward the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning or policy to national Parliaments, at the same time as to the European Parliament and the Council.
EUconst v1

Ferner leitet die Kom­mission den natio­nalen Parlamenten gleichzeitig mit der Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat das jährliche Rechtsetzungs­programm sowie alle weiteren Dokumente für die Ausarbeitung der Rechtset­zungsprogramme oder politischen Strategien zu.
The Commission shall also forward the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning or policy to national Parliaments, at the same time as to the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Ferner lei­tet die Kom­mission den nationalen Parlamenten gleichzeitig mit der Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat das jährliche Rechtsetzungs­programm sowie alle weiteren Dokumente für die Ausarbeitung der Rechtset­zungsprogramme oder politischen Strategien zu.
The Commission shall also forward the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning or policy to national Parliaments, at the same time as to the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Europass-Dokumenten können noch alle weiteren Dokumente hinzukommen, die von der Kommission nach Rücksprache mit den nationalen Europass-Agenturen gebilligt wurden.
In addition to these "Europass documents", there may be other documents approved by the Commission after consultation with the Europass National Agencies.
TildeMODEL v2018

Ferner leitet die Kommission den nationalen Parlamenten gleichzeitig mit der Übermittlung an das Euro­päische Parlament und den Rat das jährliche Rechtsetzungsprogramm sowie alle weiteren Dokumente für die Ausarbeitung der Rechtsetzungsprogramme oder politischen Strategien zu.
The Commission shall also forward the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning or policy to national Parliaments, at the same time as to the European Parliament and the Council.
EUbookshop v2

Ferner leitet die Kommission den nationalen Parlamenten gleichzeitig mit der Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat das jährliche Rechtsetzungsprogramm sowie alle weiteren Dokumente für die Ausarbeitung der Rechtsetzungsprogramme oder politischen Strategien zu .
The Commission shall also forward the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning or policy to national Parliaments, at the same time as to the European Parliament and the Council.
EUbookshop v2

Ferner sendet die Kommission den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten, gleichzeitig mit der Übermittlung an das Europäische Parlament und den Ministerrat, das jährliche Rechtsetzungsprogramm sowie alle weiteren Dokumente für die Ausarbeitung der Rechtsetzungsprogramme oder politischen Strategien, die sie dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat vorlegt.
The Commission shall also send Member States’ national Parliaments the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning or policy strategy that it submits to the European Parliament and to the Council of Ministers, at the same time as to those Institutions.
EUbookshop v2

Die Passagiere müssen die aktuell existierenden staatlichen Luftfahrtbestimmungen einhalten und alle weiteren nötigen Dokumente vorlegen sowie zu der Zeit am Flughafen ankommen, die vom Beförderer festgelegt wurde, oder wenn keine Zeit festgelegt wurde, früh genug, um das Prozedere vor dem Abflug zu durchlaufen.
Passenger shall comply with Government travel requirements, present exit, entry and other required documents and arrive at airport by time fixed by carrier or, if no time is fixed early enough to complete departure procedures.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, dass diese EULA und alle weiteren Dokumente ausschließlich in englischer Sprache verfasst werden.
You expressly agree that this EULA and all ancillary documents be drafted solely in English.
ParaCrawl v7.1

Alle weiteren Dokumente finden Sie nun auf der Seite der Magna Powertrain in der Datenbank QDB im Bereich Downloads.
All other documents can now be found on the Magna Powertrain website in the QDB database in the Downloads section.
CCAligned v1

Es obliegt dem Kunden, eine Kopie der Bestellunterlagen (Bestellbestätigungs-E-Mail, AGB und alle weiteren wichtigen Dokumente) aufzubewahren.
The Customer shall be responsible for keeping a copy of the documents related to their order (Order Confirmation Email, GTCS and any other useful documents).
ParaCrawl v7.1

Die Spieler haben dafür Sorge zu tragen, dass sie über einen gültigen Reisepass sowie wir alle weiteren notwendigen Dokumente verfügen, um an der Live-Fortsetzung des iPOPS Events #5 in Barcelona teilnehmen zu können.
Players are responsible to have a valid passport and all other documentation necessary to participate in the live continuation of iPOPS event #5 in Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument von Ulla Sirkeinen, das ursprünglich in dieser Sitzung abschließend erörtert werden sollte, werde erneut auf die Tagesordnung für die Sitzung der BLS im September gesetzt, zusammen mit allen weiteren Dokumenten des Lissabon-Pakets.
Ms Sirkeinen's document originally scheduled to be discussed conclusively at this meeting would be once more put on the agenda of the LSO meeting in September together with all other documents of the Lisbon package.
TildeMODEL v2018

Allen diesen und weiteren Dokumenten des bekannten Standes der Technik ist gemeinsam, dass die Gitterstrukturen durch Laser- oder Elektronenstrahllithographie in einer relativ weichen Kunststoffunterlage erzeugt werden.
All these and still other references of the prior art have in common that the grating structures are produced by laser or electron beam lithography in a relatively soft synthetic substrate.
EuroPat v2

Schicken Sie den Antrag elektronisch ab und bringen Sie ihn ausgedruckt zusammen mit allen weiteren erforderlichen Dokumenten persönlich zu Ihrem verantwortlichen Dekanat.
Submit the request electronically, print it out and bring it t to the Dean's Office of your department, together with all the other necessary documents.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spenden werden bei „action medeor“ mit den entsprechenden Packungsbeilagen auf Englisch, Französisch oder Spanisch sowie allen weiteren notwendigen Dokumenten ausgestattet.
Our donations are equipped at “action medeor” with the respective patient information leaflets in English, French or Spanish and all other necessary documents.
ParaCrawl v7.1

Der Papst leitete alle diese Dokumente weiter an Kardinal Ratzinger, dem Präfekten der Glaubenskongregation, der, so schien es, diese neuartige Entscheidung erst traf, nachdem er mit Papst Johannes Paul II gesprochen hatte.
The Pope sent all these documents to Cardinal Ratzinger, Prefect of the Congregation of the Doctrine of the Faith, who seems to have made this new decision after having conferred with John Paul II.
ParaCrawl v7.1

Diese reichen Sie mit der Registrierungsbescheinigung und allen weiteren Dokumenten und Anlagen gemäß der Promotionsordnung bei Ihrer KIT-Fakultät ein.
You submit this together with the registration certificate and all other documents and attachments in accordance with the doctoral ordinance of your KIT Department.
ParaCrawl v7.1