Übersetzung für "Aktuellen sachstand" in Englisch

Ich möchte Ihnen einige Angaben zu dem aktuellen Sachstand machen.
Let me give you some information on the latest state of play.
Europarl v8

Im jährlichen Fortschrittsbericht vermitteln wir einen regelmäßigen Überblick über den aktuellen Sachstand.
We report regularly on the situation in the annual progress reports.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund möchten wir Ihnen den aktuellen Sachstand mitteilen.
Against this background we would like to inform you about the current state of affairs.
ParaCrawl v7.1

Die RSK wurde von der GRS zum aktuellen Sachstand in der japanischen Anlage Fukushima-I informiert.
GRS informed the RSK on the current situation in the Japanese power plant Fukushima-I.
ParaCrawl v7.1

Elisa Ferreira, MdEP und Berichterstatterin für den Bericht des Europäischen Parlaments zum Thema "Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte", informiert über den aktuellen Sachstand der Debatte über das Legislativpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung im Europäischen Parlament und verweist auf einige spezifische Punkte in Bezug auf makroökonomische Ungleichgewichte.
Ms Ferreira, MEP and rapporteur for the EP report on Prevention and Correction of macroeconomics imbalances informed about the state of play regarding the overall discussion on the legislative package on economic governance in the European Parliament and highlighted some specific points on macroeconomic imbalances.
TildeMODEL v2018

Die Teilnehmer werden über den aktuellen Sachstand diskutieren und ermitteln, wo positive Entwicklungen möglich sind und welche Hindernisse und Herausforderungen angegangen werden müssen.
Participants will discuss the current state of affairs, identify which gains could be made, and the obstacles and challenges that need to be addressed.
TildeMODEL v2018

Es gibt einen Überblick über den aktuellen Sachstand der intergouvernementa­len Zusammenarbeit der Regierungen der Europäischen Union, der im Rahmen der Union entwickelten Instrumente, einen klar gegliederten Aufriß der im Zusammenhang mit Asyl- und Zuwanderungs­politik auftretenden gesellschaftlichen Aufgabenfelder sowie einen an der Realität der von den Mit­glied­staaten formulierten Ziele in der Asyl- und Zuwanderungspolitik orientierten Rahmen für die weitere Behandlung des Themas.
It contains a general survey of the current level of intergovernmental cooperation in the European Union, describes the instruments which have been developed in the Union, provides a clearly structured plan of the areas within society where action on immigration and asylum is needed, and lays down a framework for further action based on the reality of the immigration and asylum policy objectives actually pursued in the Member States.
TildeMODEL v2018

Experten werden über den aktuellen Sachstand informieren und erstmals in größerem Umfang Daten zur Acrylamidbelastung in Deutschland vorstellen.
Experts will provide information on the current state of knowledge and present, for the first time, more extensive data on acrylamide contamination in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir werden an dieser Stelle den aktuellen Sachstand vermelden und diesen Gegenstand in künftigen Ausgaben von Carfree Times nur noch am Rande behandeln.
We'll summarize here the state of play and consider this matter in future issues of Carfree Times only in passing.
ParaCrawl v7.1

Während der Status Report den aktuellen Sachstand der Region dokumentiert, wird in einem parallel laufenden Projekt bereits ein Blick in die Zukunft geworfen.
While the Status Report documents the current state of affairs in the region, another project running in parallel is already providing a look into the future.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine persönliche Betreuerin, die sie in allen Dingen des Inkasso-Auftrages professionell berät, Sie über den jeweiligen aktuellen Sachstand informiert sowie die gesamte Abwicklung direkt veranlasst.
You’ll be assigned a personal consultant who will professionally advise you on all matters relating to the collection order, inform you of the current circumstances, and directly arrange the entire process.
ParaCrawl v7.1

Der IPCC stellt im Auftrag der Vereinten Nationen in seinen Berichten den aktuellen wissenschaftlichen Sachstand der Klimaänderung fest.
In its reports for the United Nations, the IPCC sets out the current state of scientific knowledge about climate change.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung ist noch nicht abschließend erfolgt, so dass jetzt nur ein Zwischenbericht zum aktuellen Sachstand vorliegt (siehe Mitteilung KOM/2018/130, Seite 8 unten.)
The evaluation of the consultation has not yet been completed, so now only an interim report on the current state of affairs is available (see Communication COM(2018) 130 final, bottom of Page 7).
ParaCrawl v7.1

Nach mehrmonatigen Verhandlungen hinter verschlossenen Türen haben die EU-Sozialpartner am 14. Dezember 2012 Pressemitteilungen zum aktuellen Sachstand veröffentlicht.
On 14 December 2012, after several months of negotiations behind closed doors, the EU social partners issued press releases concerning the current state-of-play.
ParaCrawl v7.1

Am Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) in Berlin kamen rund 100 Vertreterinnen und Vertreter aus Wissenschaft, Behörden, Industrie, Verbraucherverbänden und Medien zusammen, um den aktuellen wissenschaftlichen Sachstand zu Krebsgefahr und Sensibilisierung zu ermitteln und Forschungsbedarf zu diskutieren.
At the Federal Institute for Risk Assessment (BfR) in Berlin around 100 representatives from science, public authorities, industry, consumer associations and the media came together in order to present the latest scientific findings available on the risk of cancer and sensitisation, and to discuss the need for further research.
ParaCrawl v7.1

Die RSK wurde vom BMUB zur Überarbeitung der WENRA "Safety Reference Levels for existing reactors" und von der GRS über den aktuellen Sachstand zu den Unfällen im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi informiert.
The RSK was informed by the BMUB on the revision of the WENRA "Safety Reference Levels for existing reactors" and by GRS about the current state of affairs as regards the accidents at the Fukushima Daiichi nuclear power plant.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Sachstand stellt sich wie folgt dar:
The current situation is as follows:
ELRC_3382 v1

In den Subjekten des Sibirischen Föderationskreises (Republiken Chakassien und Tuwa, Altairegion, Gebiet Krasnojarsk) wurde der aktuelle Sachstand der Leistungsfähigkeit nach vier Positionen geprüft: Vorhandensein einer Fachorganisation, deren Tätigkeit auf Beschaffen von Investitionen und Arbeit mit Investoren gerichtet ist, des einheitlichen Verfahrens zur Begleitung von Investitionsprojekten nach Prinzip der "zentralen Anlaufstelle", sowie der zugänglichen Infrastruktur zur Ansiedlung von Betriebs- und sonstigen Objekten der Investoren, Entwicklung des fachorientierten zweisprachigen Internetportals, das der Investitionstätigkeit gewidmet ist.
There was tested the current functioning state of the four features of the Standard in the subjects of the Siberian Federal District (The Republic of Khakassia and Tuva, the Altai Territory, Krasnoyarsk Krai): the presence of the specialized organization to attract investment and work with investors, the united regulations  of investment projects based on "one window", available infrastructure to accommodate industrial and other objects of investors, the establishment of the specialized bilingual online portal dedicated to investing activities.
ParaCrawl v7.1