Übersetzung für "Aktuelle wirtschaftslage" in Englisch
Nur
zeitnahe
Statistiken
können
Hinweise
auf
die
aktuelle
Wirtschaftslage
geben
.
Only
timely
statistics
can
provide
information
on
the
current
state
of
the
economy
.
ECB v1
Die
aktuelle
Wirtschaftslage
stellt
Unternehmen
vor
neue
Herausforderungen.
The
actual
economic
situation
deserves
new
approaches
for
companies.
CCAligned v1
Aktuelle
Wirtschaftslage
weltweit
lässt
sich
an
2008
in
vielerlei
Hinsicht
zurückführen.
Current
situation
is
reminiscent
of
2008
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
reagiert
mit
diesem
Programm
auf
die
aktuelle
Wirtschaftslage.
With
the
overall
program,
the
company
is
responding
to
the
current
economic
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Wirtschaftslage
signalisiert
einen
ersten
Aufwärtstrend
für
die
Technischen
Kunststoffe.
The
current
economic
situation
indicates
a
slight
upward
trend
for
technical
plastics.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
die
aktuelle
Wirtschaftslage
für
die
Fischer
betroffen
ist.
Actually
the
current
economic
situation
for
fishermen
has
been
affected.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
lediglich,
eine
Anpassung
an
die
aktuelle
Wirtschaftslage
und
die
globale
Weltwirtschaft
vorzunehmen.
We
are
only
trying
to
adapt
it
to
the
current
economy
and
the
global
economic
situation.
Europarl v8
Wir
benötigen
vor
allem
den
politischen
Willen,
um
auf
die
aktuelle
Wirtschaftslage
zu
reagieren.
We
particularly
need
the
political
will
to
respond
to
the
current
economic
situation.
Europarl v8
Bei
ihren
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Inanspruchnahme
von
Schutzklauseln
wird
die
Kommission
die
aktuelle
Wirtschaftslage
berücksichtigen.
The
Commission's
decisions
on
the
use
of
safeguard
clauses
will
take
account
of
the
economic
situation
at
the
time.
TildeMODEL v2018
In
den
gewöhnlich
halbjährlich
abgehaltenen
Treffen
werden
die
aktuelle
Wirtschaftslage
und
die
hierfür
erforderliche
Politik
erörtert.
The
meetings
usually
take
place
every
six
months
and
focus
on
views
of
the
current
economic
situation
and
the
policies
needed.
TildeMODEL v2018
In
den
gewöhnlich
halbjährlich
abgehaltenen
Treffen
werden
die
aktuelle
Wirtschaftslage
und
die
hierfür
erforderliche
Politik
erörtert.
The
meetings
usually
take
place
every
six
months
and
focus
on
views
of
the
current
economic
situation
and
the
policies
needed.
TildeMODEL v2018
In
den
gewöhnlich
halbjährlich
stattfindenden
Treffen
werden
die
aktuelle
Wirtschaftslage
und
die
hierfür
erforderliche
Politik
erörtert.
The
meetings
usually
take
place
every
six
months
and
focus
on
views
of
the
current
economic
situation
and
the
policies
needed.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Durchführung
dieser
Verordnung
sollte
die
Kommission
die
aktuelle
Wirtschaftslage
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
When
implementing
this
Regulation,
the
Commission
should
take
into
account
the
current
economic
situation
of
the
Member
States
concerned.
DGT v2019
Wenn
ich
mir
die
aktuelle
Wirtschaftslage
ansehe
bin
ich
froh,
klein
geblieben
zu
sein.
When
I
look
at
the
present
economic
situation
I
am
glad
to
I
have
stayed
small.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktpotential
sei
vorhanden,
auch
die
aktuelle
Wirtschaftslage
wird
als
kein
großes
Hindernis
gewertet.
The
market
potential
is
promising,
also
the
current
economic
situation
is
not
seen
as
major
obstacle.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
viel
über
die
aktuelle
Wirtschaftslage,
sowie
über
die
Vorgehensweise
bei
Finanzanalysen
lernen.
You
will
learn
a
lot
about
the
current
economical
situation,
as
well
as
the
procedure
of
financial
analyses.
ParaCrawl v7.1
Das
Konsumverhalten
widerspiegelt
auch
hier
die
aktuelle
Wirtschaftslage
und
die
Commodity
Produkte
werden
dementsprechend
bevorzugt.
Here,
too,
consumer
behaviour
reflects
the
current
economic
situation
and,
accordingly,
the
preference
is
for
commodity
products.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bezeichnen
fast
50
Prozent
der
befragten
IK-Mitglieder
die
aktuelle
Wirtschaftslage
weiterhin
mit
gut.
However,
almost
50
percent
of
IK
members
questioned
still
judge
the
current
economic
situation
as
good.
ParaCrawl v7.1
Das
rechtfertigt
daher
diesen
Vorschlag
für
eine
Dringlichkeitsverordnung
des
Rates,
mit
dem
gewährleistet
werden
soll,
dass
sich
die
Flotte
der
EU
an
die
aktuelle
Wirtschaftslage
anpasst,
die
durch
die
Energiekrise
bestimmt
wird.
This
therefore
justifies
this
proposal
for
an
urgent
Council
Regulation
seeking
to
ensure
that
the
EU's
fleet
adapts
to
the
current
economic
situation
dictated
by
the
energy
crisis.
Europarl v8
Zunächst
hat
die
aktuelle
Wirtschaftslage
in
manchen
Fällen
zu
Schwierigkeiten
bei
der
Bereitstellung
von
nationaler
Kofinanzierung
geführt.
Firstly,
the
current
economic
situation
has,
in
some
cases,
caused
difficulties
for
the
provision
of
national
cofinancing.
Europarl v8
Ich
finde
es
himmelschreiend,
dass
in
einer
Zeit,
in
der
viele
Gemeinschaften
und
Familien
mit
der
gegenwärtigen
Wirtschaftslage
zu
kämpfen
haben,
ihre
Rechnungen
kaum
bezahlen
können,
einige
ihre
Arbeit
verlieren
und
viele
Lohnkürzungen
in
Kauf
nehmen
müssen,
wir
dafür
stimmen,
einen
Haushalt
aufzustocken,
der
die
aktuelle
Wirtschaftslage
überhaupt
nicht
berücksichtigt.
Yet,
at
a
time
when
many
communities
and
families
are
struggling
with
the
current
economic
situation,
struggling
to
pay
the
bills,
some
of
them
losing
their
jobs,
many
even
taking
pay
cuts,
I
think
it
is
outrageous
that
we
are
voting
to
increase
a
budget
which
takes
no
account
of
the
current
economic
situation.
Europarl v8
Auch
ich
bin
der
Meinung,
dass
der
Haushaltsplan
2012
realistisch
und
an
die
aktuelle
Wirtschaftslage
angepasst
sein
muss.
I,
too,
believe
that
the
2012
budget
should
be
realistic
and
adapted
to
the
current
economic
situation.
Europarl v8
Ironischerweise
wird
die
EZB
die
Zinssätze
schneller
und
stärker
senken
müssen,
da
ihre
Inflationsneigung
den
Euro
für
die
aktuelle
Wirtschaftslage
gefährlich
in
die
Höhe
steigen
lässt.
Ironically,
the
ECB
will
have
to
cut
interest
rates
sooner,
and
by
greater
amounts,
because
its
inflationary
bias
is
sending
the
euro
to
dangerous
levels
for
the
current
state
of
its
economy.
News-Commentary v14
Die
aktuelle
Wirtschaftslage,
sowie
die
Haltung
der
Betroffenen
zu
dieser
Situation
spielen
eine
erhebliche
Rolle
bei
dieser
Untersuchung.
The
momentary
economic
situation
as
well
as
the
way
the
concerned
look
at
this
situation
play
an
important
role
in
this
survey.
ELRA-W0201 v1
Zwar
wird
die
aktuelle
Wirtschaftslage
nach
wie
vor
weltweit
als
schlecht
eingestuft,
doch
erwartet
die
Mehrzahl
der
Experten
für
die
nächsten
sechs
Monate
eine
Erholung.
Although
assessments
of
the
current
economic
situation
remain
gloomy,
throughout
the
world,
most
experts
anticipate
a
recovery
in
the
next
six
months.
EUbookshop v2
Zwar
wird
die
aktuelle
Wirtschaftslage
weltweit
nach
wie
vor
als
nicht
sehr
günstig
eingestuft,
doch
erwartet
die
Mehrzahl
der
Experten
eine
an
haltende
Belebung
in
den
nächsten
sechs
Monaten.
Although
the
current
economic
situation
is
still
judged
as
not
being
very
favourable,
the
majority
of
experts
expect
a
sustained
revival
in
the
next
six
months.
EUbookshop v2
Weltweit
wird
freilich
die
aktuelle
Wirtschaftslage
nach
wie
vor
als
nicht
sehr
günstig
eingestuft
(wenn
auch
deutlich
weniger
pessimistisch
wie
noch
zu
Beginn
des
Jahres
1994),
doch
erwartet
die
Mehrzahl
der
Experten
eine
anhaltende
Belebung
in
den
nächsten
sechs
Monaten
(siehe
Schaubild
3).
While
it
is
true
that,
worldwide,
the
current
economic
situation
is
still
judged
to
be
not
very
favourable
(although
assessments
are
much
less
pessimistic
than
they
were
at
the
beginning
of
the
year),
the
majority
of
the
experts
expect
a
sustained
revival
in
the
next
six
months
(see
Graph
3).
EUbookshop v2