Übersetzung für "Aktuelle ereignisse" in Englisch
Ich
möchte
ihn
aber
noch
auf
einige
aktuelle
Ereignisse
aufmerksam
machen.
I
would
also
bring
to
his
attention
some
more
recent
events.
Europarl v8
Die
Nervosität
über
einen
Isolationismus
der
USA
wird
durch
aktuelle
Ereignisse
angetrieben.
The
anxiety
about
US
isolationism
is
driven
by
recent
events.
News-Commentary v14
Während
du
dich
über
aktuelle
Ereignisse
informiert
hast,
Well,
while
you
were
catching
up
on
current
events,
OpenSubtitles v2018
Ich
interessiere
mich
für
aktuelle
Ereignisse,
wie
Pinter.
See,
I'm
big
into
current
events.
Pinter
and
me,
we
got
that
in
common.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Programm
über
aktuelle
Ereignisse.
It's
a
current
events
program.
OpenSubtitles v2018
Die
Medien
werden
in
zunehmendem
Maße
als
Informationsquelle
für
aktuelle
Ereignisse
genutzt.
Media
usage
as
a
source
of
information
about
current
affairs
continues
to
increase
in
importance.
EUbookshop v2
Der
EK
legt
noch
heute
einen
seiner
Schwerpunkte
auf
aktuelle
Ereignisse
der
Eisenbahn.
Today
EK
still
has
a
heavy
emphasis
on
current
railway
events.
WikiMatrix v1
Sie
diskutieren
über
aktuelle
Ereignisse,
spielen
Bridge,
bekommen
warmes
Essen.
They
discuss
current
events,
play
bridge,
get
a
hot
meal.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
unvergleichliches
Gespür
für
aktuelle
Ereignisse.
He
has
an
incomparable
grasp
on
current
events.
OpenSubtitles v2018
Neuigkeiten
und
aktuelle
Ereignisse
hierzu
entnehmen
Sie
bitte
unserer
Facebook-Seite
oder
unserem
Blog.
For
current
news
and
events,
please
visit
our
facebook
page
Facebook-Page.
CCAligned v1
Dazu
analysieren
wir
einerseits
aktuelle
Ereignisse.
One
of
our
main
tasks
is
to
analyse
current
events.
ParaCrawl v7.1
Historikerin
Stefanie
Schüler-Springorum
erklärt
die
aktuelle
Bedeutung
dieser
Ereignisse.
Historian
Stefanie
SchÃ1?4ler-Springorum
explains
the
current
significance
of
these
events.
ParaCrawl v7.1
Sie
stützt
sich
auf
aktuelle
Ereignisse
und
eine
aktuelle
Vision.
It
is
based
on
current
events
and
today's
vision.
ParaCrawl v7.1
Unser
KWANTjournal
informiert
Sie
über
aktuelle
Ereignisse.
The
KWANTjournal
informs
you
about
current
events
and
news.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rollt
hatten
aktuelle
Ereignisse
auf
deine
Reise
zum
Islam?
What
role
did
current
events
have
on
your
journey
to
Islam?
ParaCrawl v7.1
Casino
Seefeld
Fans
werden
laufend
über
aktuelle
Ereignisse,
Aktionen
und
Gewinnspiele
informiert.
Fans
of
Casino
Seefeld
regularly
get
information
on
the
latest
events,
special
offers
and
promotions.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
paar
aktuelle
Ereignisse,
die
ich
fraglich
finde:
Here
are
a
few
current
events
that
I
find
questionable:
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
unsere
Unterstützer
über
aktuelle
und
zukünftige
Ereignisse
informiert.
We
keep
our
supporters
informed
of
recent
and
future
events.
CCAligned v1
The
Inder
–
NRI-Portal
in
Deutschland
(siehe
auch
deren
aktuelle
Ereignisse)
The
Inder
–
NRI
portal
in
Germany
(see
also
the
upcoming
events)
CCAligned v1
Klicken
Sie,
um
aktuelle
Ereignisse
herauszufinden!
Click
to
find
out
current
events!
CCAligned v1
Bleiben
Sie
über
aktuelle
Ereignisse
&
Themen
informiert.
Stay
informed
about
current
events
and
issues.
CCAligned v1
Bleiben
Sie
über
aktuelle
Ereignisse
der
Branche
auf
dem
neuesten
Stand.
Stay
up
to
date
with
the
latest
industry
events.
CCAligned v1
Sie
interessieren
sich
für
aktuelle
Ereignisse
im
KVIZ
Jirkov?
Are
you
interested
in
current
events
at
the
KVIZ
Jirkov?
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier,
um
etwas
über
aktuelle
und
vergangene
Ereignisse
zu
erfahren.
Click
here
to
read
about
events
present
and
past.
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
berichten
wir
über
aktuelle
Projekte
und
Ereignisse
in
den
Bereichen:
At
this
point,
we
report
on
current
projects
and
events
in
the
areas
of:
CCAligned v1
Dies
gibt
Ihnen
einen
Überblick
über
aktuelle
Ereignisse
im
Unternehmen.
This
will
give
you
an
overview
of
current
events
in
the
company.
CCAligned v1