Übersetzung für "Aktuelle ereignisse" in Englisch

Ich möchte ihn aber noch auf einige aktuelle Ereignisse aufmerksam machen.
I would also bring to his attention some more recent events.
Europarl v8

Die Nervosität über einen Isolationismus der USA wird durch aktuelle Ereignisse angetrieben.
The anxiety about US isolationism is driven by recent events.
News-Commentary v14

Während du dich über aktuelle Ereignisse informiert hast,
Well, while you were catching up on current events,
OpenSubtitles v2018

Ich interessiere mich für aktuelle Ereignisse, wie Pinter.
See, I'm big into current events. Pinter and me, we got that in common.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Programm über aktuelle Ereignisse.
It's a current events program.
OpenSubtitles v2018

Die Medien werden in zunehmendem Maße als Informationsquelle für aktuelle Ereignisse genutzt.
Media usage as a source of information about current affairs continues to increase in importance.
EUbookshop v2

Der EK legt noch heute einen seiner Schwerpunkte auf aktuelle Ereignisse der Eisenbahn.
Today EK still has a heavy emphasis on current railway events.
WikiMatrix v1

Sie diskutieren über aktuelle Ereignisse, spielen Bridge, bekommen warmes Essen.
They discuss current events, play bridge, get a hot meal.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein unvergleichliches Gespür für aktuelle Ereignisse.
He has an incomparable grasp on current events.
OpenSubtitles v2018

Neuigkeiten und aktuelle Ereignisse hierzu entnehmen Sie bitte unserer Facebook-Seite oder unserem Blog.
For current news and events, please visit our facebook page Facebook-Page.
CCAligned v1

Dazu analysieren wir einerseits aktuelle Ereignisse.
One of our main tasks is to analyse current events.
ParaCrawl v7.1

Historikerin Stefanie Schüler-Springorum erklärt die aktuelle Bedeutung dieser Ereignisse.
Historian Stefanie SchÃ1?4ler-Springorum explains the current significance of these events.
ParaCrawl v7.1

Sie stützt sich auf aktuelle Ereignisse und eine aktuelle Vision.
It is based on current events and today's vision.
ParaCrawl v7.1

Unser KWANTjournal informiert Sie über aktuelle Ereignisse.
The KWANTjournal informs you about current events and news.
ParaCrawl v7.1

Welche Rollt hatten aktuelle Ereignisse auf deine Reise zum Islam?
What role did current events have on your journey to Islam?
ParaCrawl v7.1

Casino Seefeld Fans werden laufend über aktuelle Ereignisse, Aktionen und Gewinnspiele informiert.
Fans of Casino Seefeld regularly get information on the latest events, special offers and promotions.
ParaCrawl v7.1

Hier ein paar aktuelle Ereignisse, die ich fraglich finde:
Here are a few current events that I find questionable:
ParaCrawl v7.1

Wir halten unsere Unterstützer über aktuelle und zukünftige Ereignisse informiert.
We keep our supporters informed of recent and future events.
CCAligned v1

The Inder – NRI-Portal in Deutschland (siehe auch deren aktuelle Ereignisse)
The Inder – NRI portal in Germany (see also the upcoming events)
CCAligned v1

Klicken Sie, um aktuelle Ereignisse herauszufinden!
Click to find out current events!
CCAligned v1

Bleiben Sie über aktuelle Ereignisse & Themen informiert.
Stay informed about current events and issues.
CCAligned v1

Bleiben Sie über aktuelle Ereignisse der Branche auf dem neuesten Stand.
Stay up to date with the latest industry events.
CCAligned v1

Sie interessieren sich für aktuelle Ereignisse im KVIZ Jirkov?
Are you interested in current events at the KVIZ Jirkov?
CCAligned v1

Klicken Sie hier, um etwas über aktuelle und vergangene Ereignisse zu erfahren.
Click here to read about events present and past.
CCAligned v1

An dieser Stelle berichten wir über aktuelle Projekte und Ereignisse in den Bereichen:
At this point, we report on current projects and events in the areas of:
CCAligned v1

Dies gibt Ihnen einen Überblick über aktuelle Ereignisse im Unternehmen.
This will give you an overview of current events in the company.
CCAligned v1