Übersetzung für "Aktivitäten ausrichten" in Englisch

Die EU sollte ihre Aktivitäten daran ausrichten.
The EU should gear its activities to the work carried out by these organisations.
TildeMODEL v2018

Handelsunternehmen müssen daher ihre Aktivitäten klarer ausrichten und sich stärker auf Kernkompetenzen fokussieren.
Trade companies must therefore target their activities more precisely and focus more intensely on their core competencies.
ParaCrawl v7.1

Wenn der IWF einen wesentlichen Teil seiner Aktivitäten darauf ausrichten würde, auf die Einflussträger innerhalb der Weltöffentlichkeit einzuwirken, könnte er die makroökonomische Politik deutlich stärker als heute beeinflussen – insbesondere die Politik jener Länder, die seine Kredite nicht brauchen.
If the IMF reoriented a substantial portion of its activities towards influencing the influential among the world’s public, it could have far more impact on global macroeconomic policy, especially policies followed by countries that do not need its loans, than it does today.
News-Commentary v14

In Randnummer 62 der Eröffnungsentscheidung äußerte die Kommission Bedenken, weil die HSH ihre internationalen Kapitalmarktaktivitäten in einem beträchtlichen Umfang fortsetzen will, gleichzeitig aber erklärt, dass sie ihr Geschäftsmodell wieder stärker auf regionale Aktivitäten ausrichten will.
In recital 62 of the Decision initiating the procedure the Commission questioned HSH’s plan to continue its international capital market activities at a significant level while declaring at the same time that it intended to refocus its business model towards regional activities.
DGT v2019

Das Programm begann im August 2018 und dauert bis Dezember, zielt darauf ab, das Denken des Künstlers und Institution über die soziale Rendite Aktivitäten ausrichten.
The program started in August 2018 and continues until December, aims to align the thinking of artists and institution about the social return activities.
ParaCrawl v7.1

Da das Budget der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) unter Druck gerät und die europäische Rechte auf eine konservative GAP drängt, möchten die Sozialdemokraten die derzeitige Politik verbessern, indem wir sie auf Aktivitäten ausrichten, die nicht nur im Interesse der Landwirte, sondern im Interesse der gesamten Gesellschaft sind.
As the CAP budget will be under pressure and the European right pushes for a conservative CAP, S & D want to improve the current policy by re-orienting it towards activities in the interest not only of farmers but also in the interest of the whole society.
ParaCrawl v7.1

Elektronische Vorrichtung nach Anspruch 1, wobei die Zielanwendung mehrere ausführbare Aktivitäten umfasst, und wobei der Prozessor konfiguriert ist, um, wenn eine Aktivität der mehreren ausführbaren Aktivitäten ausgeführt wird, der externen Anzeigevorrichtung die Bildschirmausgabe durch die elektronische Vorrichtung bereitzustellen, einschließlich eines Ausführungsbildschirms der einen Aktivität in derselben Ausrichtung wie einer Ausrichtung, in der ein Ausführungsbildschirm einer Aktivität ausgeführt wird, bevor die eine Aktivität angezeigt wird.
The electronic device of claim 1, wherein the target application includes a plurality of executable activities, and wherein the processor is configured to, if one activity of the plurality of executable activities is executed, display an execution screen of the one activity in the same orientation as an orientation in which an execution screen of an activity executed prior to the one activity is displayed.
EuroPat v2

Als Teil des Wiederaufbaus der zerstörten Umwelt werden diese auserwählten Herren allen religiösen Aktivitäten eine gemeinsame Ausrichtung geben.
As part of the restoration of earth's damaged environment, these lords will establish a common purpose in all religious activities.
ParaCrawl v7.1

In der voestalpine sind Aktivitäten zur nachhaltigen Ausrichtung des Unternehmens in den Bereichen Umwelt, Gesellschaft, Mitarbeiter und Ökonomie seit langem etabliert.
At voestalpine, activities associated with the company's sustainability approach have long been established in the areas of the environment, society, employees, and economy.
ParaCrawl v7.1

Um die lokalen Initiativen zu fördern, müssen sich die öffentlichen nationalen und europäischen Politiken noch mehr in die lokalen Strategien für Beschäftigung einbringen, die Entwicklung von Solidarität und Strukturen der Nähe begleiten, auf lokaler Ebene die Bildung von Betrieben auf der Basis öffentlich-privater Partnerschaft fördern und die Ausübung produktiver Aktivitäten mit solidarischer Ausrichtung begünstigen.
To further promote these initiatives, public policies at national and European levels should, more than ever, be in keeping with proactive local strategies for employment, support the development of solidarity and neighbourhood structures, encourage the creation at a local level of undertakings based on public-private partnerships, and promote productive activities with a solidarity angle.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verrichtet seine geschäftlichen Aktivitäten mit Ausrichtung auf den Schutz und die kontinuierliche Verbesserung der Umwelt, wobei auch die Umweltauswirkungen berücksichtigt werden, die sich aus der Produktionstätigkeit ergeben.
The Company manages its business activities with a focus on environmental protection and continuous improvement, while also taking into consideration environmental impacts resulting from production activities.
ParaCrawl v7.1