Übersetzung für "Akademischen selbstverwaltung" in Englisch
Der
Senat
ist
das
zentrale
Gremium
der
akademischen
Selbstverwaltung.
The
Senate
is
the
central
committee
in
academic
self-government.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
bei
der
akademischen
Selbstverwaltung
vorausgesetzt.
In
addition,
the
willingness
to
cooperate
in
academic
self-administration
is
assumed.
ParaCrawl v7.1
In
der
akademischen
Selbstverwaltung
der
Universität
Bielefeld
ist
Gerhard
Sagerer
seit
1993
aktiv.
He
has
been
actively
engaged
in
the
academic
self-administration
of
Bielefeld
University
since
1993.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
akademischen
Lehre
und
Selbstverwaltung
ist
Merklein
vielfach
engagiert
und
anerkannt.
Merklein
is
also
deeply
involved
with
academic
instruction
and
self-administration.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprechpartner
der
wichtigsten
Gremien
der
akademischen
Selbstverwaltung
unserer
Fakultät
finden
Sie
hier.
You
will
find
all
key
contacts
in
the
main
academic
self-management
committees
in
our
faculty
here.
ParaCrawl v7.1
Er
engagierte
sich
auf
dem
Gebiet
der
Politischen
Bildung
und
beteiligte
sich
an
der
Akademischen
Selbstverwaltung.
He
lamented
political
interference
in
academic
matters.
WikiMatrix v1
Zudem
ist
die
engagierte
Mitarbeit
in
der
akademischen
Selbstverwaltung
der
Universität
Bestandteil
des
Aufgabenprofils.
In
addition,
committed
collaboration
in
the
university's
own
academic
administration
is
part
of
the
task
profile.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Konstanz
lebt
von
der
aktiven
Mitwirkung
ihrer
Mitglieder
in
der
akademischen
Selbstverwaltung.
The
University
of
Konstanz
thrives
on
the
participation
of
its
members
in
its
academic
self-administration
structures.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
–
und
das
mache
das
Besondere
in
der
Laufbahn
Professor
Meusburgers
aus
–
habe
er
sich
seit
Mitte
der
achtziger
Jahre
vielfältig
für
Aufgaben
und
Funktionen
in
der
Akademischen
Selbstverwaltung
der
Ruperto
Carola
zur
Verfügung
gestellt:
als
Rektoratsbeauftragter
mehrfach,
als
Dekan
der
Fakultät
für
Geowissenschaften,
als
Prorektor
im
Rektorat
Ulmer,
als
Mitglied
des
Verwaltungsrats,
als
Wahlsenator
und
als
Erster
Sprecher
des
Senats.
But
the
truly
unusual
thing
about
Professor
Meusburger's
career
in
the
Rector's
eyes
was
the
fact
that
as
of
the
1980s
he
had
played
such
an
outstanding
and
wide-ranging
role
in
the
academic
administration
of
the
University,
as
Rectorate
commissioner
on
various
occasions,
as
dean
of
the
Faculty
of
Earth
Sciences,
as
vice-Rector
to
Professor
Ulmer,
as
member
of
the
Administrative
Council
and
as
First
Speaker
of
the
Senate.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Grundsätzen
der
akademischen
Selbstverwaltung
und
einem
partizipativen
Miteinander
aller
am
Hochschulleben
Beteiligter.
We
adhere
to
the
principles
of
academic
self-administration
and
a
participatory
cooperation
of
everyone
involved
in
University
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitschaft
zur
aktiven
Teilnahme
an
der
Weiterentwicklung
der
Hochschule
für
Künste
Bremen,
zur
kollegialen
Zusammenarbeit,
zu
interdisziplinären
Projekten
und
zur
Mitwirkung
in
Gremien
der
akademischen
Selbstverwaltung
wird
erwartet.
Expected
is
furthermore,
an
aptitude
for
teaching
proven
through
experience
(usually
at
least
one
year’s
teaching
experience
is
required),
the
willingness
to
actively
participate
in
the
development
of
the
University
of
the
Arts
Bremen,
to
cooperate
with
colleagues,
to
engage
in
interdisciplinary
projects
and
to
contribute
to
the
academic
self-government
boards
are
expected.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
umfasst
somit
Archivgut,
das
in
der
TIB,
in
der
Leibniz
Universität
Hannover,
ihren
Vorläufer-
und
ihr
angegliederten
wissenschaftlichen
Einrichtungen
sowie
in
der
akademischen
und
studentischen
Selbstverwaltung
entstanden
ist.
Hence
the
collections
cover
archival
material
generated
not
only
at
TIB,
Leibniz
Universität
Hannover
and
their
predecessor
and
affiliated
research
institutions,
but
also
in
academic
and
student
self-government.
ParaCrawl v7.1
Neben
seiner
Forschungs-
und
Lehrtätigkeit
war
bzw.
ist
Rempe
in
der
akademischen
Selbstverwaltung
engagiert,
zum
Beispiel
als
Sprecher
des
Fachverbandes
Quantenoptik
und
Photonik
der
Deutschen
Physikalischen
Gesellschaft,
als
Kurator
mehrerer
Zeitschriften
wie
Physik
in
unserer
Zeit,
Journal
of
Optics
und
Optics
Communications,
als
Vorsitzender
eines
Auswahlausschusses
des
Europäischen
Forschungsrats,
als
Geschäftsführender
Direktor
des
Max-Planck-Instituts
für
Quantenoptik
sowie
als
Vorsitzender
des
Preiskomitees
der
Stern-Gerlach-Medaille
der
Deutschen
Physikalischen
Gesellschaft.
In
addition
to
his
research
and
teaching
activities,
Rempe
was
and
is
engaged
in
academic
self-administration,
such
as
speaker
of
the
Quantum
Optics
and
Photonics
section
of
the
German
Physical
Society,
the
curator
of
several
magazines
such
as
"Physics
in
our
Time",
"Journal
of
Optics"
and
"Optics
Communications
",
as
chairperson
of
a
selection
panel
of
the
European
Research
Council,
as
managing
director
of
the
Max
Planck
Institute
of
Quantum
Optics
and
chairperson
of
the
prize
committee
of
the
Stern-Gerlach
medal
of
the
German
Physical
Society.
WikiMatrix v1
Im
Jahre
1962
erhielt
Staab
einen
Ruf
an
die
Universität
Heidelberg,
wo
er
als
Dekan
(1966-68)
und
Prorektor
der
Universität
(1968-70)
in
unruhigen
Zeiten,
auch
von
den
Studierenden
respektiert,
als
moderner
junger
Hochschullehrer
Aufgaben
in
der
akademischen
Selbstverwaltung
übernahm.
In
1962,
Staab
was
offered
a
professorship
at
Heidelberg
University
where,
working
in
troubled
times
as
Dean
(1966-68)
and
Vice
Rector
of
the
University
(1968-70)
while
maintaining
the
respect
of
the
student
body,
he
took
on
responsibilities
relating
to
academic
self-government
as
a
modern
young
university
teacher.
ParaCrawl v7.1
Das
Gremium
arbeitet
eng
mit
den
Fakultäten
zusammen,
ersetzt
jedoch
nicht
deren
Aufgaben
in
der
akademischen
Selbstverwaltung.
Each
council
works
closely
with
the
faculties,
but
will
not
assume
their
tasks
of
academic
self-administration.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Engagement
im
Dresdner
Modell
des
problemorientierten
Lernens,
in
der
standortübergreifenden
NCT
School
of
Oncology
als
auch
in
der
akademischen
Selbstverwaltung
ist
ausdrücklich
erwünscht.
The
professorship
is
expected
to
be
engaged
in
the
Dresden
program
of
problem-oriented
medical
teaching,
in
the
NCT
School
of
Oncology
as
well
as
in
academic
self-administration.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Kommunikations-
und
Medienwissenschaft
beteiligt
sich
außerdem
an
der
Koordination
der
Lehre
und
der
akademischen
Selbstverwaltung
am
Institut
für
Politikwissenschaft.
The
Institute
of
Communication
and
Media
Studies
is
also
involved
in
coordinating
teaching
and
academic
autonomy
at
the
Institute
of
Political
Science.
ParaCrawl v7.1
Generell
wird
neben
der
pädagogischen
Eignung
eine
ausgeprägte
Bereitschaft
zur
interdisziplinären
Kooperation
sowie
zur
Mitarbeit
an
der
akademischen
Selbstverwaltung
und
am
weiteren
Ausbau
der
Hochschule
erwartet.
Generally,
beside
educational
skills
and
a
clear
disposition
toward
interdisciplinary
cooperation,
participation
in
the
academic
administration
and
in
the
expansion
of
the
university
and
the
institute
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
Ziele
zu
erreichen,
pflegt
die
Universität
Konstanz
in
ihren
wissenschaftlichen
und
wissenschaftsunterstützenden
Einrichtungen
eine
Kultur
der
Kreativität
und
in
den
Strukturen
ihrer
akademischen
Selbstverwaltung
transparente,
partizipative
Entscheidungsprozesse,
die
zugleich
klare
Verantwortlichkeiten
gewährleisten.
In
order
to
achieve
its
aims,
the
University
of
Konstanz
fosters
a
culture
of
creativity
in
both
its
research
institutions
and
academic
support
services.
Decision-making
processes
that
facilitate
the
academic
self-administration
at
the
university
are
transparent
and
participatory
and
ensure
that
responsibilities
are
clearly
defined.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
als
Schnittstelle
zur
akademischen
Selbstverwaltung:
Rektorat,
Senat,
Fakultäten,
weitere
akademische
Gremien
und
Beauftragte.
We
see
ourselves
as
an
interface
to
academic
self-administration:
Rectorate,
Senate,
Faculties,
other
academic
bodies
and
representatives.
ParaCrawl v7.1
In
der
akademischen
Selbstverwaltung
amtierte
Gaehtgens
als
Vizepräsident,
wurde
1995
Dekan
der
medizinischen
Fakultät
der
Freien
Universität
Berlin
und
wirkte
als
Erster
Vizepräsident
und
Stellvertreter
des
Präsidenten
der
Universität.
Within
the
university's
academic
self-administration,
Gaehtgens
served
as
vice
president,
becoming
the
dean
of
the
School
of
Medicine
of
Freie
Universität
Berlin
in
1995
and
working
as
the
executive
vice
president
and
deputy
for
the
president
of
the
university.
ParaCrawl v7.1
Im
Dienstleistungsbereich
setzt
sich
das
Center
ein,
Brücken
zwischen
Praxis
und
Forschung
zu
bauen
und
zu
erhalten
sowie
zur
akademischen
Selbstverwaltung
der
Universität
beizutragen.
In
services,
the
Center
seeks
to
build
and
maintain
bridges
between
practice
and
research
and
to
contribute
to
the
academic
self-management
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
des
zivilgesellschaftlichen
Engagements
–
insbesondere
in
der
akademischen
Selbstverwaltung
der
Hochschule
–
ist
ein
besonderes
Anliegen
der
NORDAKADEMIE.
Promoting
a
sense
of
civic
duty
–
especially
within
the
academic
self-government
of
the
university
–
is
an
area
of
particular
interest
at
the
NORDAKADEMIE.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Beteiligung
von
Studierenden
an
der
akademischen
Selbstverwaltung
war
sie
zugleich
die
erste
Reformuniversität
in
Deutschland.
In
making
student
participation
an
integral
part
of
its
independent
academic
administration,
it
became
Germany's
first
"reform
university."
ParaCrawl v7.1
Ueber
die
Forschungs-
und
Lehraufgaben
hinaus
wird
erwartet,
dass
sich
der
Stelleninhaber
/
die
Stelleninhaberin
an
der
strategischen
Weiterentwicklung
der
Fakultaet
für
Mathematik,
Informatik
und
Physik
sowie
an
den
Aktivitaeten
der
akademischen
Selbstverwaltung
und
des
Managements
von
Institut
und
Fakultaet
beteiligt.
Beyond
research
and
teaching,
the
successful
candidate
is
expected
to
contribute
to
the
strategic
advancement
of
the
Faculty
of
Mathematics,
Computer
Science
and
Physics,
as
well
as
to
the
academic
self-management
of
the
department
and
the
faculty.
ParaCrawl v7.1