Übersetzung für "Administrative entlastung" in Englisch

Ebenfalls erörtert wurden Fragen, die bereits im (auf dem Gipfeltreffen 2007 eingerichteten) Transatlantischen wirtschaftsrat Gegenstand einer Zusammenarbeit waren, wie die Kooperation in wirtschaftsfragen und die administrative Entlastung der Unternehmen auf beiden Seiten des Atlantiks.
Issues that are already the subject of cooperation in the Transatlantic Economic Council (created at the 2007 summit), such as cooperation in the economic field and reducing administrative burdens for businesses on both sides of the Atlantic, were also discussed.
EUbookshop v2

Die hohe Nachfrage im Bereich der Finanzdienstleistungen führt zu weiterer Spezialisierung: Im Mittelpunkt steht dabei bis heute die administrative Entlastung, die Sicherung des Liquiditätsflusses und ein professionelles Risikomanagement für Firmen.
Considerable demand for financial services led to further specialization: The business focused on relieving companies of administrative responsibilities, safeguarding liquidity and providing professional risk management, and continues to do so today.
ParaCrawl v7.1

Die Register stellen eines der Elemente dar, mit deren Hilfe sich die gegensätzlichen Forderungen nach mehr Informationen über die Unternehmen und nach administrativer Entlastung der Unternehmen, vor allem im Fall der Maßnahmen zugunsten der KMU gemäß der Empfehlung 90/246/EWG (2), in Einklang bringen lassen, indem insbesondere in administrativen oder gerichtlichen Registern enthaltene Informationen verwendet werden.
Whereas business registers are one element in reconciling the conflicting requirements for increased information on enterprises and lightening their administrative burden, in particular by using existing information in administrative and legal registers, especially in the case of SMEs, pursuant to recommendation 90/246/EEC (2);
JRC-Acquis v3.0

Unternehmensregister sind eine Methode, mit deren Hilfe sich die gegensätzlichen Forderungen nach mehr Informationen über die Unternehmen einerseits und nach administrativer Entlastung der Unternehmen andererseits, vor allem im Fall von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen gemäß der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission, in Einklang bringen lassen, indem insbesondere in administrativen oder gerichtlichen Dateien enthaltene Informationen verwendet werden.
Business registers are one method by which to reconcile the conflicting requirements for collating increased information on enterprises on the one hand and lightening their administrative burden on the other, in particular by using existing information in administrative and legal files, especially in the case of micro, small- and medium-sized enterprises, as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten bräuchten die in Form von Richtlinien erlassenen technischen Änderungen nicht mehr in nationales Recht umsetzen, was unmittelbar zu einer administrativen Entlastung führen würde.
Member States will no longer need to transpose technical amendments in the form of Directives into national legislation, resulting in a direct reduction of the administrative burden.
TildeMODEL v2018

Bei voller Kontrolle über den eigenen Fuhrpark profitieren unsere Kunden so von einem Höchstmaß an administrativer Entlastung sowie besserer Kaufkraft aufgrund von Volumenrabatten, die wir als Großabnehmer bei unseren Stammhändlern erzielen und an unsere Kunden weitergeben.
We control all aspects of our customers` fleets, which minimises our customers' administrative burden while maximising their purchasing power because we are able to secure bulk discounts from our regular dealers and pass them on to our customers.
ParaCrawl v7.1