Übersetzung für "Abtropfen" in Englisch

Die Nudeln im Sieb abtropfen lassen.
Drain the pasta into the colander.
Tatoeba v2021-03-10

Währenddem ließ Pierrat Torterue die rothen, blutgetränkten Peitschenriemen auf den Boden abtropfen.
In the meanwhile, Pierrat Torterue allowed the thongs, red and gorged with blood, to drip upon the pavement.
Books v1

In diesem Stadium werden die Pflanzen bis zum Abtropfen mit den Wirkstoffzubereitungen besprüht.
At this stage, the plants were sprayed with the active compound preparations until dripping wet.
EuroPat v2

Man läßt die Teile abtropfen und spült schließlich mit kaltem Wasser.
They are allowed to drip off and are finally flushed with cold water.
EuroPat v2

Urinteststreifen werden im allgemeinen kurz eingetaucht und die Flüssigkeit anschließend einfach abtropfen gelassen.
Urine test strips are generally briefly dipped into a sample and the liquid subsequently simply allowed to drip off.
EuroPat v2

Das Produkt ist komplett ausreagiert und kann nach Abtropfen des Überschußwassers abgefüllt werden.
The product has completely reacted and may be filled into containers after the excess water has dripped off.
EuroPat v2

Ein Überlaufen und Abtropfen von flüssigem Wachs ist ausgeschlossen.
An overflowing or dripping-down of liquid wax is impossible.
EuroPat v2

Nach Abtropfen und Trocknen erhält man eine beidseitig beschichtete Polyacetylenfolie.
After draining and drying, a bilaterally coated polyacetylene film is obtained.
EuroPat v2

Dadurch wird die Aspirationskanüle 66 frei und ein Abtropfen der Probe verhindert.
This frees the aspiration cannula 66 and prevents dripping of the sample.
EuroPat v2

Das Abtropfen wird durch eine spitz zulaufende Abtropfkante 52 begünstigt.
The dropping off is supported by a drip edge 52 having a tapered end.
EuroPat v2

Anschließend wurde das Siebblech herausgeholt und eine Minute abtropfen lassen.
The screen was then taken out and allowed to drip for one minute.
EuroPat v2

Anschließend wird der Teebeutel 10 Minuten lang zum Abtropfen aufgehängt.
Subsequently, the tea bag is suspended to drain for 10 minutes.
EuroPat v2

Als Reaktionsprodukte entstehen u. a. eutektische Schmelzen, die ablaufen oder abtropfen.
Reaction products form, including eutectic melts, which run down or drip.
EuroPat v2

Dadurch kann die zum Abtropfen ohnehin benötigte Zeit für den Transport ausgenutzt werden.
Thus, the time required in any event to drip off can be exploited for the transport.
EuroPat v2

Wie in Beispiel 17 war kein Abtropfen von plastifiziertem Material zu beobachten.
As in example 17, no dripping of plastified material was observed.
EuroPat v2

Frisch gebaggerter Sand bzw. Kies kann somit während der Fahrt abtropfen.
Freshly dredged sand or gravel is thus allowed to drip during the travel.
EuroPat v2

Damit wird ein Abtropfen und Abfließen aus den Wickelgütern vermieden.
In this manner, dripping and flow off from the wound items is avoided.
EuroPat v2

Nach Abtropfen von 1 min, wird das Quellvermögen durch Auswiegen ermittelt.
After allowing it to drain for 1 minute, the swelling capacity was determined by a final weighing.
EuroPat v2

Allerdings kam es nicht zu brennendem Abtropfen.
There were no burning drops, however.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Glasgefäß durch das Abtropfen des Glasrestes geschlossen.
In this case the glass vessel is sealed by the dripping action of the remnant of glass.
EuroPat v2

Es trat weder ein Weiterglimmen auf noch erfolgte ein Abtropfen von Schaumstoffschmelzen.
There was no sign of continued glowing nor was there any dripping of molten foam.
EuroPat v2

Nach dem Herausnehmen aus der kolloiden Lösung wurde abtropfen lassen und anschließend abgesaugt.
After removal from the colloidal solution the members were drained and then aspirated.
EuroPat v2

Die Membran wurde abtropfen gelassen und 30 Minuten bei 90 °C getrocknet.
The excess was allowed to drip off and the membrane dried for 30 minutes at 90° C.
EuroPat v2