Übersetzung für "Abteilung der firma" in Englisch

Wir üben eine kundenorientierte Geschäftspolitik in jeder Abteilung der Firma aus.
We practice a customer-oriented business policy in every department of the company.
ParaCrawl v7.1

Solaray ist eine Abteilung der populären Nutraceutical Firma, die fast 1,000-Produkte herstellt.
Solaray is a division of the popular Nutraceutical company, that manufactures nearly 1,000 products.
CCAligned v1

Wählen Sie die Abteilung der Firma mit den Sie Kontakt nehmen wollen:
Choose the area of the company with whom you wish to communicate
CCAligned v1

Es ist eine Mitarbeiterin aus Papas Abteilung bei der Firma Gildemeister.
There is a staff member of Dad's department at the company, Gildemeister.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite nicht in der coolen Abteilung der Firma, falls du das denkst.
I don't work in the cool part of the company, if that's what you're thinking.
OpenSubtitles v2018

Ohain bildete zusammen mit seinem Mechanikermeister Max Hahn eine neue Abteilung innerhalb der Firma Heinkel.
Heinkel had recently purchased the Hirth engine company, and Ohain and his master machinist Max Hahn were set up there as a new division of the Hirth company.
Wikipedia v1.0

Die Abteilung der Firma Rockfin in Gorlice ist seit 1998 auf dem Gebiet Südpolens präsent.
A Rockfin branch in Gorlice has operated in southern Poland since April 1998.
ParaCrawl v7.1

Seit 1988 wird Maple von "Maplesoft", einer Abteilung der Firma Waterloo Maple, weiterentwickelt und vermarktet.
In 1988, Maplesoft (then known as Waterloo Maple Inc.) was founded to commercialize the technology.
Wikipedia v1.0

Derartige Ferrithülsen können bezogen werden von Licon, einer Abteilung der Firma Illinois Tool Works, Chicago, Illinois.
The ferrite tubes are of the type which may be purchased from Licon, a Division of Illinois Tool Works, Chicago, Ill.
EuroPat v2

Derartige Ferrithülsen können bezogen werden von Licon, einer Abteilung der Firma lllinois Tool Works, Chicago, Illinois.
The ferrite tubes are of the type which may be purchased from Licon, a Division of Illinois Tool Works, Chicago, Ill.
EuroPat v2

Bereits in den 80er Jahren startete TECNOLINE ® (damals als Abteilung der Firma TECNOLUMEN ®) die Produktion der weltweit ersten Neuauflage der Türdrücker von Wilhelm Wagenfeld und Walter Gropius.
The history of the TECNOLINE ® company dates back to the 1980s, when, as a division of TECNOLUMEN ®, it successfully reintroduced the door handles originally designed by Wilhelm Wagenfeld and Walter Gropius.
ParaCrawl v7.1

Früher eine Abteilung der globalen pharmazeutischen Firma Pharmacia Corporation, entstand Biovitrum im August 2001 als separates Spin-off-Unternehmen.
Formerly a division within the global pharmaceutical company, Pharmacia Corporation, Biovitrum was formed as a separate spin-off in August 2001.
ParaCrawl v7.1

Unsere praktischen Erfahrungen zeigen, dass selbst bei Firmen, die einen bedeutenden Bestand an entsandten Mitarbeitern haben, Probleme auftreten können, wenn die HR-Abteilung der aufnehmenden Firma oder ihre Gruppe für Steuerfragen verallgemeinert und alle Entsendungen, die eigentlich unterschiedliche Merkmale aufweisen, auf die gleiche Weise behandelt.
Experience shows that even companies that accept a significant number of posted employees can face problems if the HR department of the host company or its tax team generalises, and treats all – otherwise different – postings in the same way.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Kontaktaufnahme über das Kontaktformular auf der Internetseite werden folgende personenbezogenen Daten ("Personenbezogene Daten ") abgefragt: Vor- und Nachname, Firma, Abteilung, Anschrift der Firma, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Faxnummer.
In case you contact us by using the contact form available on the Internet Website, you will be asked to provide the following personal data ("Personal Data "): first and last name, company, department, company's address, E-Mail address, telephone and fax number.
ParaCrawl v7.1

Anfang März bei der Abteilung der Firma WILAN Tarnów in Przeworsk (Podkarpackie Wojewodschaft) hat die von den Arbeitern aus der Firma PRONAR organisierte Produktschulung stattgefunden.
At the beginning of March in Przeworsk at dealer's branch WIALAN TarnÃ3w (Podkarpackie province) employees of Pronar organized a product training course which was attended by 15 experienced dealer's sales representatives.
ParaCrawl v7.1

Die technische Abteilung der Firma SEP bietet hochqualifizierte, technische Unterstützung für jede Stufe der Planung und der Realisierung der zu entwickelnden Strukturen, sowie bei der Wahl des geeigneten Produktes und bei der Mithilfe zur Lösung jedes eventuell auftretenden spezifischen Problems.
SEP's technical office provides competent and highly-qualified technical support in each phase of the realisation process of planned structures, from the choice of the most suitable material to the solution of any specific issues concerning load resistance, application and assembling.
ParaCrawl v7.1

Damit verbunden ist die Kenntnis über Elektrotechnik in der technischen Abteilung der Firma, die über 30 Jahre Erfahrung im Design und in der Herstellung von Fluginsektenvernichtern hat.
Coupled with this is the electrical engineering expertise of the company ?s Technical Director, John Greening, who has been designing and overseeing the manufacture of fly killing systems and insect light traps for over 30 years.
ParaCrawl v7.1

Taiyuan-Eisen und -stahl exportiert sehr wenige seiner Produkte nach den US und also wird nicht durch die laufende Geschäftsreibung, sagten Wang Fasheng, Direktor der Abteilung der Firma Werbebeeinflußt.
Taiyuan Iron and Steel exports very few of its products to the US and so is not affected by the ongoing trade friction, said Wang Fasheng, director of the company's publicity department.
ParaCrawl v7.1

Die Firma CORDIAL wurde in den frühen 1990er Jahren als Abteilung der Firma Hermann Adam in Dachau bei München gegründet.
CORDIAL was founded in the early 1990s as a division of Hermann Adam in Dachau near Munich.
ParaCrawl v7.1

Die zu übermittelnde Autorisierungsinformation kann sowohl einzelnen Nutzern der ersten Anwendung als auch einer Gruppe von Nutzern der ersten Anwendung sein, z.B. der Abteilung einer Firma, welche die Frankiermaschine nutzt, zugeordnet sein.
The authorization information can be associated both with individual users of the procedure and with a group of users of the procedure, for example the department of a company that uses a franking machine.
EuroPat v2

Vor seinem Eintritt bei BOREAL um die osteuropäische Abteilung der Firma zu entwickeln hat Robert umfangreiche Berufserfahrung in mehreren Jurisdiktionen gesammelt, durch seine Arbeit in in Russland, der Schweiz, Monaco, Zypern und Großbritannien.
Before joining BOREAL to develop the firm’s Eastern European Desk, Robert has gained extensive professional experience in multiple jurisdictions, having lived and worked in Russia, Switzerland, Monaco, Cyprus and the UK.
CCAligned v1

Der Legende nach soll Alan McNeil, ein Angestellter der Universal Research Laboratories, einer Abteilung der Firma Stern, eines Nachts einen Traum über ein schwarz-weißes Computerspiel gehabt haben, in dem er gegen Roboter kämpfte.
Alan McNeil, an employee of Universal Research Laboratories (a division of Stern Electronics), had a dream one night involving a black-and-white video game in which he had to fight robots.
WikiMatrix v1

An den Standorten Morbach und Hamm gibt es innerhalb der Abteilung Entwicklung der Firma Schaeffler Friction Products jeweils ein physikalisch-chemisches Labor.
The Schaeffler Friction Products locations at Morbach and Hamm each have a physico-chemical laboratory within the development department.
CCAligned v1

In jenem Sommer des Jahres 1914 fand Adolphe Arbeit in der künstlerischen Abteilung der Firma Gros-Roman et Marozeau in Wesserling im Elsass.
That summer of 1914, Adolphe was hired by the art department of Gros-Roman et Marozeau in Wesserling in Alsace.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit der technischen Abteilung der EDF, der Firma GMH Alpes, bauten wir umgehend ein System in den Pressling ein, dank dem die Vibrationen des Lagers beträchtlich reduziert werden konnten.
In cooperation with the EDF GMH Alps technical service, we quickly put in place a system to tighten and wedge the components in the stack, considerably reducing the vibrations of the bearing.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, das einige die Abteilung als „Herz der Firma“ neben der Rollenkonstruktion ansehen.
No wonder that some see the department as the "heart of the organisation" along with roller design.
ParaCrawl v7.1

Herr Geitner, Sie arbeiten in der Abteilung Maschinentechnik der Firma Max Bögl und betreuen die Baustellen.
Mr Geitner, you work for Max Bögl in the company’s machine engineering department and look after construction sites.
ParaCrawl v7.1

Die Kattowitzer Abteilung der Firma LIDEX sorgte in Zusammenarbeit mit der Zentrale in Warschau für das Simultandolmetschen in die Sprachen Polnisch, Englisch und Russisch sowie die technische Betreuung und das nötige Equipment.
During the Summit, LIDEX branch office from Katowice, in cooperation with the headquarters in Warsaw, ensured simultaneous interpretation in Polish, English, and Russian, as well as professional equipment and technical services.
ParaCrawl v7.1