Übersetzung für "Abschluss der studie" in Englisch
Ein
Studienabschlussbericht
ist
6
Monate
nach
Abschluss
der
Studie
einzureichen.
A
final
study
report
will
be
provided
6
months
following
the
end
of
the
study.
EMEA v3
Diese
Reduktion
hielt
bis
zum
Abschluss
der
Studie
in
Woche
24
an.
This
reduction
remained
until
the
conclusion
of
the
study
at
week
24.
EMEA v3
Nach
Abschluss
der
Studie
werde
die
Abteilung
Kommunikation
konkrete
Vorschläge
vorlegen.
The
Communication
Department
will
come
up
with
concrete
proposals
once
the
survey
is
completed.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
Studie,
bekommen
wir
die
FDA
Genehmigung.
Finish
with
the
study,
we
get
FDA
approval.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Abschluss
der
Studie
wird
in
2018
gerechnet.
Completion
of
the
study
is
expected
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Gehäuse
wurden
erst
nach
Abschluss
der
Studie
wieder
geöffnet.
The
enclosures
were
not
opened
until
the
study
concluded.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
zum
Abschluss
der
Studie
noch
weitere
Beobachtungen
durchgeführt.
More
observations
are
being
carried
out
towards
the
completion
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
der
Studie
stellten
die
Forscher
folgende
Statistiken
fest.
On
the
study's
conclusion,
the
researchers
noted
the
following
statistics.
ParaCrawl v7.1
Erste
Ergebnisse
liegen
dazu
voraussichtlich
2018
nach
Abschluss
der
Studie
vor.
Initial
results
are
expected
to
be
available
in
2018,
after
conclusion
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Studie
werden
die
Ergebnisse
der
Öffentlichkeit
präsentiert.
The
results
of
this
study
will
then
be
presented
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
dem
Abschluss
der
Studie
im
November
nchsten
Jahres
mit
Interesse
entgegen.
We
look
forward
to
the
completion
of
the
study
in
November
next
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
der
Studie
wird
für
Ende
2012
erwartet.
Completion
of
the
study
is
expected
by
the
end
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abschluss
der
Studie
wird
2018
gerechnet.
Completion
of
the
study
is
expected
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abschluss
der
Studie
wird
noch
im
ersten
Halbjahr
2018
gerechnet.
Completion
of
the
study
is
expected
still
in
the
first
half
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
dieser
Studie
basiert
auf
Antworten
während
der
Datensammlungsphase
der
Forschung
erhalten.
The
conclusion
of
this
study
is
based
on
answers
obtained
during
the
data
collection
phase
of
the
research.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Studie
muss
das
Gerät
ausgeschaltet
werden.
After
completion
of
the
study,
the
device
must
be
turned
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienergebnisse
werden
nach
Abschluss
der
Studie
auch
hier
veröffentlicht.
The
results
of
the
study
will
be
published
on
the
website
after
completion.
ParaCrawl v7.1
All
das
hörte
mit
dem
Abschluss
der
Studie
auf
und
Celine
hatte
keine
anderen
Alternativen.
All
of
these
ended
once
the
trial
was
completed,
leaving
Celine
with
no
alternatives.
TED2013 v1.1
Insgesamt
99,5
%
der
Patienten
wurden
bis
zum
Abschluss
der
Studie
auf
Überleben
nachbeobachtet.
A
total
of
99.5%
of
patients
were
followed
for
survival
until
the
end
of
the
trial.
ELRC_2682 v1
Jedes
Jahr
bis
zum
Abschluss
der
Studie
wird
ein
aktueller
Status
der
Studie
vorgelegt.
An
update
on
the
status
of
the
trial
will
be
submitted
on
an
annual
basis
until
such
time
as
the
study
is
completed.
EMEA v3
Nach
Abschluss
der
RAPID-Studie
wurde
eine
Analyse
der
medianen
Alpha1-Proteinase-InhibitorSpiegel
und
der
Abnahme
der
Lungendichte
durchgeführt.
Following
the
completion
of
the
RAPID
study,
an
analysis
of
achieved
median
alpha1-proteinase
inhibitor
levels
and
lung
density
decline
was
conducted.
ELRC_2682 v1
Der
Abschluss
der
Studie
wird
für
2019
nach
einer
Behandlungsdauer
von
zwei
Jahren
erwartet.
The
completion
of
the
study
is
expected
in
2019
after
a
treatment
period
of
two
years
for
all
patients.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
wichtigsten
ist
der
Abschluss
der
Phase-II-Studie
in
der
Indikation
Psoriasis
(Schuppenf...
One
of
the
most
important
is
the
completion
of
the
Phase
II
trial
in
the
indication
psoriasis...
CCAligned v1
Die
Schlussfolgerungen
der
EFSA
aus
den
nach
Abschluss
der
Studie
vorliegenden
Ergebnissen
liegen
noch
nicht
vor.
The
conclusions
of
EFSA
from
the
findings
of
the
study
are
not
yet
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
dieser
Studie
führt
zu
viele
Schlussfolgerungen",
sagt
sehr
sorgfältig
die
k.
Peristeri.
The
completion
of
this
study
will
lead
to
a
lot
of
conclusions
",
says
very
carefully
the
k.
Peristeri.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
der
Studie
führte
ich
mit
jedem
Probanden
ein
Interview
über
die
genutzte
Software.
At
the
end
of
the
study,
I
conducted
an
interview
with
each
test
person
about
the
software
used.
ParaCrawl v7.1