Übersetzung für "Abschluss der studie" in Englisch

Ein Studienabschlussbericht ist 6 Monate nach Abschluss der Studie einzureichen.
A final study report will be provided 6 months following the end of the study.
EMEA v3

Diese Reduktion hielt bis zum Abschluss der Studie in Woche 24 an.
This reduction remained until the conclusion of the study at week 24.
EMEA v3

Nach Abschluss der Studie werde die Abteilung Kommunikation konkrete Vorschläge vor­legen.
The Communication Department will come up with concrete proposals once the survey is completed.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der Studie, bekommen wir die FDA Genehmigung.
Finish with the study, we get FDA approval.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Abschluss der Studie wird in 2018 gerechnet.
Completion of the study is expected in 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Gehäuse wurden erst nach Abschluss der Studie wieder geöffnet.
The enclosures were not opened until the study concluded.
ParaCrawl v7.1

Es werden zum Abschluss der Studie noch weitere Beobachtungen durchgeführt.
More observations are being carried out towards the completion of the study.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss der Studie stellten die Forscher folgende Statistiken fest.
On the study's conclusion, the researchers noted the following statistics.
ParaCrawl v7.1

Erste Ergebnisse liegen dazu voraussichtlich 2018 nach Abschluss der Studie vor.
Initial results are expected to be available in 2018, after conclusion of the project.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Studie werden die Ergebnisse der Öffentlichkeit präsentiert.
The results of this study will then be presented to the public.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen dem Abschluss der Studie im November nchsten Jahres mit Interesse entgegen.
We look forward to the completion of the study in November next year.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Studie wird für Ende 2012 erwartet.
Completion of the study is expected by the end of 2012.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abschluss der Studie wird 2018 gerechnet.
Completion of the study is expected in 2018.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Abschluss der Studie wird noch im ersten Halbjahr 2018 gerechnet.
Completion of the study is expected still in the first half of 2018.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss dieser Studie basiert auf Antworten während der Datensammlungsphase der Forschung erhalten.
The conclusion of this study is based on answers obtained during the data collection phase of the research.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Studie muss das Gerät ausgeschaltet werden.
After completion of the study, the device must be turned off.
ParaCrawl v7.1

Die Studienergebnisse werden nach Abschluss der Studie auch hier veröffentlicht.
The results of the study will be published on the website after completion.
ParaCrawl v7.1

All das hörte mit dem Abschluss der Studie auf und Celine hatte keine anderen Alternativen.
All of these ended once the trial was completed, leaving Celine with no alternatives.
TED2013 v1.1

Insgesamt 99,5 % der Patienten wurden bis zum Abschluss der Studie auf Überleben nachbeobachtet.
A total of 99.5% of patients were followed for survival until the end of the trial.
ELRC_2682 v1

Jedes Jahr bis zum Abschluss der Studie wird ein aktueller Status der Studie vorgelegt.
An update on the status of the trial will be submitted on an annual basis until such time as the study is completed.
EMEA v3

Nach Abschluss der RAPID-Studie wurde eine Analyse der medianen Alpha1-Proteinase-InhibitorSpiegel und der Abnahme der Lungendichte durchgeführt.
Following the completion of the RAPID study, an analysis of achieved median alpha1-proteinase inhibitor levels and lung density decline was conducted.
ELRC_2682 v1

Der Abschluss der Studie wird für 2019 nach einer Behandlungsdauer von zwei Jahren erwartet.
The completion of the study is expected in 2019 after a treatment period of two years for all patients.
ParaCrawl v7.1

Eines der wichtigsten ist der Abschluss der Phase-II-Studie in der Indikation Psoriasis (Schuppenf...
One of the most important is the completion of the Phase II trial in the indication psoriasis...
CCAligned v1

Die Schlussfolgerungen der EFSA aus den nach Abschluss der Studie vorliegenden Ergebnissen liegen noch nicht vor.
The conclusions of EFSA from the findings of the study are not yet available.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss dieser Studie führt zu viele Schlussfolgerungen", sagt sehr sorgfältig die k. Peristeri.
The completion of this study will lead to a lot of conclusions ", says very carefully the k. Peristeri.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss der Studie führte ich mit jedem Probanden ein Interview über die genutzte Software.
At the end of the study, I conducted an interview with each test person about the software used.
ParaCrawl v7.1